Psalms 83: Syllables: 314; Longest recitation: 10; Tenor: A 21.97%; Ornament density: 8.3%; Average phrase length: 8.9. |
1 ♪g A song. A psalm of Asaph. (g-1-1) | |||
א ש֖יר מזמ֣ור לאסֽף | 6 |
a wir mzmor lasf | |
2 O God not mute for you. Do not be silent. Do not be quiet, O God. (1-4-1) | |||
ב אלה֥ים אל־דמי־ל֑ך אל־תחר֖ש ואל־תשק֣ט אֽל |
7 9 |
b alohim al-domi-lç al-tkrw val-twqoT al | |
3 For behold your enemies snarl, and those hating you lift up a head. (1-4-1) | |||
ג כֽי־הנ֣ה א֭ויביך יהמי֑ון ו֝משנא֗יך נ֣שאו רֽאש |
9 7 |
g ci-hnh aoibiç ihmiun umwnaiç nwau raw | |
4 Over your people they craft secret counsel, and they conspire against your treasure. (1-4-1) | |||
ד עֽל־ע֭מך יער֣ימו ס֑וד ו֝יתיעצ֗ו על־צפונֽיך |
8 10 |
d yl-ymç iyrimu sod vitiiyxu yl-xpuniç | |
5 They have said, Come now and let us conceal them as a nation, and the name of Israel will not be remembered ever. (1-4-1) | |||
ה אמר֗ו ל֭כו ונכחיד֣ם מג֑וי ולֽא־יזכ֖ר שֽם־ישרא֣ל עֽוד |
11 9 |
h amru lcu vnckidm mgoi vla-iizcr wm-iwral yod | |
6 ♪C For they conspire as one heart. Over you they cut a covenant. (C-1-4-1) | |||
ו כ֤י נועצ֣ו ל֣ב יחד֑ו ע֝ל֗יך בר֣ית יכרֽתו |
7 8 |
v ci noyxu lb ikdiv yliç brit icrotu | |
7 The tents of Edom and Ishmaelites, Moab and Hagarites. (1-1) | |||
ז אהל֣י א֭דום וישמעאל֗ים מוא֥ב והגרֽים | 15 |
z aohli adom viwmyalim moab vhgrim | |
8 Gebal and Ammon and Amalek, Philistines with those sitting in Tyre. (1-4-1) | |||
ח גב֣ל ו֭עמון ועמל֑ק פ֝ל֗שת עם־י֥שבי צֽור |
9 7 |
k gbl vymon vymlq plwt ym-iowbi xor | |
9 Even Ashur is allied with them. They have become the arm of the children of Lot. Selah. (1-4-1) | |||
ט גם־א֭שור נלו֣ה עמ֑ם ה֤י֥ו זר֖וע לבני־ל֣וט סֽלה |
7 10 |
T gm-awur nlvvh yimm hiu zroy lbni-loT slh | |
10 Do to them as Midian, as Sisera to Jabin in the torrent of Kishon. (1-4-1) | |||
י עשֽה־לה֥ם כמדי֑ן כֽסיסר֥א כ֝יב֗ין בנ֣חל קישֽון |
7 11 |
i ywh-lhm cmdiin csisra cibin bnkl qiwon | |
11 They were exterminated at Endor. They became compost for the ground. (1-4-1) | |||
יא נשמד֥ו בֽעין־ד֑אר ה֥יו ד֝֗מן לאדמֽה |
6 8 |
ia nwmdu byin-dor hiu domn ladmh | |
12 Set their princes like Oreb, and like Zeeb, and like Zebah and like Tsalmuna, all their libations, (1-4-1) | |||
יב שית֣מו נ֭דיבמו כער֣ב וכזא֑ב וֽכז֥בח ו֝כצלמנ֗ע כל־נסיכֽמו |
13 12 |
ib witmo ndibimo cyorb vczab uczbk ucxlmuny cl-nsicimo | |
13 who said, Let us dispossess for ourselves, even the loveliness of God. (1-4-1) | |||
יג אש֣ר א֭מרו נ֣ירשה ל֑נו א֝֗ת נא֣ות אלהֽים |
9 6 |
ig awr amru nirwh lnu at naot alohim | |
14 My God set them as a whirl, as stubble in the face of the wind, (1-4-1) | |||
יד אֽלה֗י שית֥מו כגלג֑ל כ֝ק֗ש לפני־רֽוח |
8 5 |
id alohii witmo cglgl cqw lpni-ruk | |
15 as fire kindling forest, and as a flame blazing hills. (1-4-1) | |||
טו כא֥ש תבער־י֑ער ו֝כלהב֗ה תלה֥ט הרֽים |
6 9 |
Tv caw tbyr-iyr uclhbh tlhT hrim | |
16 ♪g So persecute them in your tempest, and with your storm-wind vex them. (g-1-4-1) | |||
טז כ֭ן תרדפ֣ם בסער֑ך ובסופתך֥ תבהלֽם |
9 8 |
Tz cn trdpm bsyrç ubsuptç tbhlm | |
17 Fill their faces with disgrace, so they will seek your name Yahweh. (1-4-1) | |||
יז מל֣א פניה֣ם קל֑ון ויבקש֖ו שמך֣ יהוֽה |
7 7 |
iz mla pnihm qlon vibqwu wmç ihvh | |
18 They will be ashamed and they will be vexed for ever and ever and they will be disappointed and will perish. (1-1) | |||
יח יב֖שו ויבהל֥ו עדי־ע֗ד וֽיחפר֥ו ויאבֽדו | 19 |
ik ibowu viibhlu ydi-yd vikpru viabdu | |
19 And they will know that you, your name Yahweh, you only, are Most High over all the earth. (1-4-1) | |||
יט וֽידע֗ו כֽי־את֬ה שמך֣ יהו֣ה לבד֑ך ע֝לי֗ון על־כל־האֽרץ |
13 7 |
iT viidyu ci-ath wmç ihvh lbdç ylion yl-cl-harx |
The music in these posts is derived from the accents in the Hebrew Bible. Introductions - letters, music, text and music, and terminology, are here.
No comments:
Post a Comment