Wednesday, 13 November 2024

Psalm 16

The music in these posts is entirely derived from the accents in the Hebrew Bible. Introductions - letters, music, text and music, and terminology, are here.

Psalms 16: Syllables: 216; Longest recitation: 8; Tenor: f# 24.07%;
Ornament density: 12.1%; Average phrase length: 9. Performance here.
My program ignored the short vertical bar in verse 1, but it is there in the mgketer.org so perhaps the first syllable after the atnah should be on the tonic. The tonic following the mid-verse rest is not uncommon. Nevertheless I will continue to verify though perfection in detail is impossible.

1 From gold, concerning atonement, through inscription, of David.
Keep me O God for I take refuge in you. (1-4-1)
א מכת֥ם לדו֑ד
שֽמר֥ני א֝֗ל כֽי־חס֥יתי בֽך
5
8
a mctm ldvid
womrni al ci-ksiti bç
2 You said to Yahweh, You are my Lord,
my good pales beside you. (1-4-1)
ב אמ֣רת לֽ֭יהוה אדנ֣י א֑תה
ט֝ובת֗י בל־עלֽיך
10
7
b amrt lihvh adonii ath
Tobti bl-yliç
3 ♪g About the holy ones that are in the earth, of them,
and of majesties ... Is all my delight in them? (g-1-4-1)
ג ל֭קדושים אשר־בא֣רץ ה֑מה
ו֝אדיר֗י כל־חפצי־בֽם
10
8
g lqdowim awr-barx hmh
vadiri cl-kpxi-bm
4 Let their idols increase. Following they rush headlong.
I will not spill out their libations with blood,
neither will I bear their names on my lips. (1-2-4-1)
ד ירב֥ו עצבותם֮ אח֪ר מ֫ה֥רו
בל־אס֣יך נסכיה֣ם מד֑ם
וֽבל־אש֥א את־ש֝מות֗ם על־שפתֽי
10
8
12
d irbu yxbotm akr mhru
bl-asiç nscihm mdm
ubl-awa at-wmotm yl-wptii
5 Yahweh is the portion of my share and my cup.
You yourself maintain my lot. (1-4-1)
ה יֽהו֗ה מנת־חלק֥י וכוס֑י
א֝ת֗ה תומ֥יך גורלֽי
9
7
h ihvh mnt-klqi vcosi
ath tomiç gorli
6 Pledges have fallen to me in pleasures.
Indeed for me there is a glistening inheritance. (1-4-1)
ו חבל֣ים נֽפלו־ל֭י בנעמ֑ים
אף־נ֝חל֗ת שֽפר֥ה עלֽי
9
8
v kblim nplu-li bnyimim
af-nklt wprh ylii
7 I will bless Yahweh who advises me.
Indeed in the nights my vital centre chastens me. (1-4-1)
ז אבר֗ך את־י֭הוה אש֣ר יעצ֑ני
אף־ל֝יל֗ות יסר֥וני כליותֽי
12
9
z abrç at-ihvh awr iyxni
af-lilot iisruni cliotii
8 I have agreed with Yahweh in front of me continually,
for he is at my right hand. I will not be moved. (1-4-1)
ח שו֬יתי יהו֣ה לנגד֣י תמ֑יד
כ֥י מ֝ימינ֗י בל־אמֽוט
10
7
k wivviti ihvh lngdi tmid
ci mimini bl-amoT
9 So my heart will be glad and my glory rejoice.
Indeed my flesh will dwell in trust. (1-4-1)
ט לכ֤ן שמ֣ח ל֭בי וי֣גל כבוד֑י
אף־ב֝שר֗י ישכ֥ן לבֽטח
12
9
T lcn wmk libi vigl cbodi
af-bwri iwcon lbTk
10 ♪C For you will not forsake me to the grave.
You will not permit one within your mercy to see destruction. (C-1-4-1)
י כ֤י לא־תעז֣ב נפש֣י לשא֑ול
לֽא־תת֥ן ח֝סידך֗ לרא֥ות שֽחת
8
9
i ci la-tyzob npwi lwaol
la-titn ksidç lraot wkt
11 You will make known to me a path of life,
satisfaction of gladness in your presence,
pleasures at your right hand always. (1-2-4-1)
יא תֽודיעני֮ א֤רח ח֫י֥ים
ש֣בע ש֭מחות את־פנ֑יך
נעמ֖ות בימינך֣ נֽצח
8
9
8
ia todiyni aork kiim
woby wmkot at-pniç
nyimot biminç nxk


No comments:

Post a Comment