Saturday, 16 November 2024

Psalm 60

The music in these posts is entirely derived from the accents in the Hebrew Bible. Introductions - letters, music, text and music, and terminology, are here.

Psalms 60: Syllables: 279; Longest recitation: 11; Tenor: B 29.75%;
Ornament density: 10.1%; Average phrase length: 9.2.

What is that connects this last miktam with what has gone before?
1 ♪g For the leader on a lily. A witness.
A miktam of David, for teaching. (g-1-4-1)
א ל֭מנצח על־שוש֣ן עד֑ות
מכת֖ם לדו֣ד ללמֽד
9
8
a lmnxk yl-wuwn ydut
mctm ldvid llmd
2 in his struggle with the Aramaeans of the two rivers and the Aramaeans of Zobah,
when Joab returned and struck Edom in the salt gorge,
twelve thousand. (1-2-4-1)
ב בהצות֨ו א֥ת אר֣ם נהרים֮ ואת־אר֪ם צ֫וב֥ה
וי֤שב יוא֗ב וי֣ך את־אד֣ום בגיא־מ֑לח
שנ֖ים עש֣ר אֽלף
16
14
6
b bhxoto at arm nhriim vat-arm xobh
viwb ioab viç at-adom bgia-mlk
wnim ywr alf
3 ♪g God you have rejected us. You have broken us open.
You are angry. Return to us. (g-1-4-1)
ג א֭להים זנחת֣נו פרצת֑נו
א֝נ֗פת תש֣וב֥ב לֽנו
11
8
g alohim znktnu prxtnu
anpt twobb lnu
4 You have made earth quake. You fracture it.
Heal her rifts for she is moved. (1-4-1)
ד הרע֣שתה א֣רץ פצמת֑ה
רפ֖ה שבר֣יה כי־מֽטה
8
8
d hrywt arx pxmth
rph wbrih ci-mTh
5 You show hardness to your people.
You make us drink a staggering wine. (1-4-1)
ה הרא֣יתה עמך֣ קש֑ה
ה֝שקית֗נו י֣ין תרעלֽה
7
8
h hrait ymç qwh
hwqitnu iin trylh
6 ♪~ You give a standard to those who fear you, to be a haven,
from the face of certainty, Selah, (~1-4-1)
ו נ֘ת֤תה לירא֣יך נ֭ס להתנוס֑ס
מ֝פנ֗י ק֣שט סֽלה
12
6
v ntt liraiç ns lhtnoss
mpni qowT slh
7 ♪g so that your beloved may be rescued.
Save with your right hand and answer me. (g-1-4-1)
ז ל֭מען יחלצ֣ון ידיד֑יך
הוש֖יעה ימֽינך֣ וענֽני
10
10
z lmyn iiklxun ididiç
howiyh iminç vynni
8 God spoke in his holiness, I will exult.
I will divide Shechem,
and the valley of Sukkoth I will measure. (1-2-4-1)
ח אלה֤ים דב֥ר בקדש֗ו א֫על֥זה
אחלק֥ה שכ֑ם
וע֖מק סכ֣ות אמדֽד
11
5
8
k alohim dibr bqodwo aylozh
aklqh wcm
vymq sucot amdd
9 ♪C Gilead is mine and mine Manasseh, and Ephraim from the strength of my head.
Judah my lawgiver. (C-1-4-1)
ט ל֤י גלע֨ד ול֬י מנש֗ה ו֭אפרים מע֣וז ראש֑י
י֝הוד֗ה מחֽקקי
15
6
T li glyd vli mnwh vapriim myoz rawi
ihudh mkoqqi
10 Moab my washpot, on Edom I will fling my sandal.
To me Philistia, be jubilant. (1-4-1)
י מוא֤ב ס֬יר רחצ֗י על־א֭דום אשל֣יך נעל֑י
ע֝ל֗י פל֣שת התרעֽעֽי
13
9
i moab sir rkxi yl-adom awliç nyli
ylii plwt htroyyi
11 ♪B Who will convey me a fortified city?
Who will guide me to Edom? (B-1-4-1)
יא מ֣י י֭בלני ע֣יר מצ֑ור
מ֖י נח֣ני עד־אדֽום
8
7
ia mi iobilni yir mxor
mi nkni yd-adom
12 Will not you O God reject us?
and not sally forth O God with our hosts? (1-4-1)
יב הלֽא־את֣ה אלה֣ים זנחת֑נו
וֽלא־תצ֥א א֝לה֗ים בצבאותֽינו
10
11
ib hloa-ath alohim znktnu
vla-txa alohim bxbaotinu
13 Provide for us help from trouble,
for vain is human salvation. (1-4-1)
יג הֽבה־ל֣נו עזר֣ת מצ֑ר
ו֝ש֗וא תשוע֥ת אדֽם
8
7
ig hbh-lnu yzrt mxr
vwva twuyt adm
14 In God we will deal forcefully,
for he himself will tread down our foes. (1-4-1)
יד בֽאלה֥ים נעשה־ח֑יל
ו֝ה֗וא יב֥וס צרֽינו
8
7
id balohim nywh-kil
vhua ibus xrinu


No comments:

Post a Comment