Friday, 29 November 2024

Psalm 80

Psalms 80: Syllables: 378; Longest recitation: 12; Tenor: A 24.87%;
Ornament density: 10.1%; Average phrase length: 9.1.

1 For the leader. On lilies.
A testimony of Asaph, a psalm. (1-4-1)
א למנצ֥ח אל־ששנ֑ים
עד֖ות לאס֣ף מזמֽור
8
7
a lmnxk al-wownim
ydut lasf mzmor
2 ♪~ Shepherd of Israel give ear, driving Joseph like a flock,
sitting on the cherubim, shine. (~1-4-1)
ב ר֘ע֤ה ישרא֨ל האז֗ינה נה֣ג כצ֣אן יוס֑ף
יש֖ב הכרוב֣ים הופֽיעה
15
8
b royh iwral hazinh nohg cxan iosf
iowb hcrubim hopiyh
3 In the presence of Ephraim, and Benjamin and Manasseh, arouse your valour,
and come now to our salvation. (1-4-1)
ג לפנ֤י אפר֨ים ובני֘מ֤ן ומנש֗ה עורר֥ה את־גבֽורת֑ך
ולכ֖ה לישע֣תה לֽנו
19
8
g lpni apriim ubnimin umnwh yorrh at-gburtç
ulch liwuyth lnu
4 O God turn us,
and reveal your presence, and we will be saved. (1-4-1)
ד אלה֥ים השיב֑נו
והא֥ר פ֝נ֗יך ונושֽעה
7
11
d alohim hwibnu
vhar pniç vnivvwyh
5 Yahweh God of hosts,
how long will you fume in anger with the prayer of your people? (1-4-1)
ה יהו֣ה אלה֣ים צבא֑ות
עד־מת֥י ע֝ש֗נת בתפל֥ת עמֽך
8
12
h ihvh alohim xbaot
yd-mtii ywnt btpilt ymç
6 ♪g You make them eat the bread of tears,
and you make them drink a third measure of tears. (g-1-4-1)
ו ה֭אכלתם ל֣חם דמע֑ה
ו֝תשק֗מו בדמע֥ות שלֽיש
8
9
v hacltm lkm dmyh
vtwqmo bdmyot wliw
7 You set us up as if sentenced by our neighbours,
and our enemies take pleasure in their derision. (1-4-1)
ז תשימ֣נו מ֭דון לשכנ֑ינו
ו֝איב֗ינו ילעגו־לֽמו
10
8
z twimnu mdon lwcninu
vaoibinu ilygu-lmo
8 God of hosts turn us,
and reveal your presence, and we will be saved. (1-4-1)
ח אלה֣ים צבא֣ות השיב֑נו
והא֥ר פ֝נ֗יך ונושֽעה
10
11
k alohim xbaot hwibnu
vhar pniç vnivvwyh
9 ♪g A vine from Egypt you sprung.
You expelled nations to plant her. (g-1-4-1)
ט ג֭פן ממצר֣ים תס֑יע
תגר֥ש ג֝וי֗ם ותטעֽה
8
10
T gpn mmxriim tsiy
tgrw goiim vtiTyha
10 You prepared the soil in her presence.
You rooted her roots, and she filled the land. (1-4-1)
י פנ֥ית לפנ֑יה
ותשר֥ש ש֝רש֗יה ותמלא־אֽרץ
7
12
i pinit lpnih
vtwrw worwih vtmla-arx
11 Her shadow covered hills,
and her boughs God's cedars. (1-4-1)
יא כס֣ו הר֣ים צל֑ה
ו֝ענפ֗יה אֽרזי־אֽל
6
8
ia cosu hrim xilh
vynpih arzi-al
12 She sent her harvest to the sea,
and to the river her nursling shoots. (1-4-1)
יב תשל֣ח קציר֣ה עד־י֑ם
ואל־נ֝ה֗ר יֽונקותֽיה
9
8
ib twlk qxirih yd-im
val-nhr ionqotih
13 ♪g Why breach her fences,
so all may forage who pass through her way? (g-1-4-1)
יג ל֭מה פר֣צת גדר֑יה
ו֝אר֗וה כל־ע֥ברי דֽרך
9
9
ig lmh prxt gdrih
varuh cl-yobri drç
14 The boar wastes her from the forest,
and the wild creature of the field shepherds her. (1-4-1)
יד יכרסמ֣נֽה חז֣יר מי֑ער
וז֖יז שד֣י ירעֽנה
10
7
id icrsmnh kzir miyr
vziz wdii irynh
15 O God of hosts may you return.
Take note from the heavens and see,
and visit this vine, (1-2-4-1)
טו אלה֣ים צבאות֮ שֽ֫וב־נ֥א
הב֣ט משמ֣ים ורא֑ה
ו֝פק֗ד ג֣פן זֽאת
8
7
5
Tv alohim xbaot wub-na
hbT mwmiim urah
upqod gpn zat
16 ♪g and the cane which your right hand planted,
and on the child you assured for yourself. (g-1-4-1)
טז ו֭כנה אשר־נטע֣ה ימינ֑ך
ועל־ב֝֗ן אמ֥צתה לֽך
11
7
Tz vcnh awr-nTyh iminç
vyl-bn aimxt lç
17 Incinerated in the fire, cut away,
from the rebuke of your presence, they perish. (1-4-1)
יז שרפ֣ה בא֣ש כסוח֑ה
מגער֖ת פנ֣יך יאבֽדו
8
10
iz wruph baw csukh
mgyrt pniç iabdu
18 Let your hand be on the person at your right hand,
on the child of humanity you assured for yourself. (1-4-1)
יח תֽהי־י֭דך על־א֣יש ימינ֑ך
על־בן־א֝ד֗ם אמ֥צת לֽך
10
8
ik thi-idç yl-aiw iminç
yl-bn-adm aimxt lç
19 And we will not move away from you.
Let us live and on your name we will call. (1-4-1)
יט ולא־נס֥וג ממ֑ך
ת֝חי֗נו ובשמך֥ נקרֽא
6
9
iT vla-nsog mmç
tkiinu ubwmç nqra
20 Yahweh God of hosts turn us.
Reveal your presence, and we will be saved. (1-4-1)
כ יה֘ו֤ה אלה֣ים צבא֣ות השיב֑נו
הא֥ר פ֝נ֗יך ונושֽעה
12
10
c ihvh alohim xbaot hwibnu
har pniç vnivvwyh

The music in these posts is derived from the accents in the Hebrew Bible. Introductions - letters, music, text and music, and terminology, are here.



No comments:

Post a Comment