Psalms 98: Syllables: 182; Longest recitation: 8; Tenor: A 23.08%; Ornament density: 13.7%; Average phrase length: 8.8. |
1 A psalm. Sing to Yahweh a new song, for wonders he has done. His right hand brought salvation for him and his holy arm. (1-4-1) | |||
א מזמ֡ור ש֤ירו לֽיהו֨ה ש֣יר ח֭דש כֽי־נפלא֣ות עש֑ה הושיעה־ל֥ו י֝מינ֗ו וזר֥וע קדשֽו |
15 12 |
a mzmor wiru lihvh wir kdw ci-nplaot ywh howiyh-lo imino uzroy qodwo | |
2 Yahweh has made known his salvation. In the sight of the nations, he has uncovered his righteousness. (1-4-1) | |||
ב הוד֣יע י֭הוה ישועת֑ו לעינ֥י ה֝גוי֗ם גל֥ה צדקתֽו |
9 11 |
b hodiy ihvh iwuyto lyini hgoiim gilh xdqto | |
3 ♪~ He remembered his mercy and his faithfulness for the house of Israel. All the ends of the earth saw, the salvation of our God. (~1-2-4-1) | |||
ג ז֘כ֤ר חסד֨ו וֽאֽמונתו֮ לב֪ית ישר֫א֥ל רא֥ו כל־אפסי־א֑רץ א֝֗ת ישוע֥ת אלהֽינו |
14 6 8 |
g zcr ksdo vamunto lbit iwral rau cl-apsi-arx at iwuyt alohinu | |
4 Raise a shout to Yahweh all the earth. Erupt and shout for joy and sing a psalm. (1-4-1) | |||
ד הר֣יעו לֽ֭יהוה כל־הא֑רץ פצח֖ו ורננ֣ו וזמֽרו |
9 9 |
d hriyu lihvh cl-harx pxku vrnnu vzmru | |
5 Sing a psalm to Yahweh on the harp, on the harp and voice, a psalm. (1-4-1) | |||
ה זמר֣ו ליהו֣ה בכנ֑ור ב֝כנ֗ור וק֣ול זמרֽה |
7 7 |
h zmru lihvh bcinor bcinor vqol zmrh | |
6 ♪g With the trumpets and the voice of a shophar, raise a shout in the presence of Yahweh the king. (g-1-4-1) | |||
ו ב֭חצ֣צרות וק֣ול שופ֑ר ה֝ר֗יעו לפנ֤י המ֬לך יהוֽה |
8 10 |
v bkxoxrot vqol wopr hriyu lpni hmlç ihvh | |
7 Let the sea thunder and its fullness, the world and those sitting in her. (1-4-1) | |||
ז ירע֣ם ה֭ים ומלא֑ו ת֝ב֗ל וי֣שבי בֽה |
7 6 |
z irym him umloao tbl viowbi bh | |
8 Rivers clap a lapping palm. Hills as one shout for joy. (1-4-1) | |||
ח נהר֥ות ימחאו־כ֑ף י֝֗חד הר֥ים ירנֽנו |
7 8 |
k nhrot imkau-cf ikd hrim irnnu | |
9 In the presence of Yahweh, for he comes to judge the earth. He will judge the world in righteousness, and the peoples in uprightness. (1-2-4-1) | |||
ט לֽפֽני יהו֗ה כ֥י בא֮ לשפ֪ט ה֫א֥רץ ישפֽט־תב֥ל בצ֑דק ו֝עמ֗ים במישרֽים |
11 7 7 |
T lpni ihvh ci ba lwpoT harx iwpoT-tbl bxdq vymim bmiwrim |
The music in these posts is derived from the accents in the Hebrew Bible. Introductions - letters, music, text and music, and terminology, are here.
No comments:
Post a Comment