Psalms 103: Syllables: 407; Longest recitation: 10; Tenor: A 24.57%; Ornament density: 10.6%; Average phrase length: 9. |
1 Of David. Bless Yahweh, O my being, and all within me his holy name. (1-4-1) | |||
א לדו֨ד ברכ֣י נ֭פשי את־יהו֑ה וכל־ק֝רב֗י את־ש֥ם קדשֽו |
11 9 |
a ldvid brci npwi at-ihvh vcl-qrbii at-wm qodwo | |
2 Bless Yahweh, O my being, and do not forget all his rewards: (1-4-1) | |||
ב ברכ֣י נ֭פשי את־יהו֑ה ואל־ת֝שכח֗י כל־גמולֽיו |
8 9 |
b brci npwi at-ihvh val-twcki cl-gmuliv | |
3 the pardoning of all your iniquity, the healing of all your diseases, (1-4-1) | |||
ג הסל֥ח לכל־עונ֑כי ה֝רפ֗א לכל־תחלאֽיכי |
10 10 |
g hsolk lcl-yvonci hropa lcl-tkluaiici | |
4 the redeeming of your life from destruction, crowning you with kindness and compassions, (1-4-1) | |||
ד הגוא֣ל מש֣חת חי֑יכי הֽ֝מעטר֗כי ח֣סד ורחמֽים |
9 10 |
d hgoal mwkt kiici hmyTrci ksd vrkmim | |
5 the satisfying of your trappings in the good, your youth made new like an eagle. (1-4-1) | |||
ה המשב֣יע בט֣וב עדי֑ך תתחד֖ש כנ֣שר נעורֽיכי |
8 10 |
h hmwbiy bTob ydiiç ttkdw cnwr nyuriici | |
6 Yahweh makes righteousness, and judgments for all the oppressed. (1-4-1) | |||
ו עש֣ה צדק֣ות יהו֑ה ו֝משפט֗ים לכל־עשוקֽים |
7 9 |
v yowh xdqot ihvh umwpTim lcl-ywuqim | |
7 He made known his ways to Moses, to the children of Israel, his prodigality. (1-4-1) | |||
ז יוד֣יע דרכ֣יו למש֑ה לבנ֥י י֝שרא֗ל עלילֽותיו |
9 9 |
z iodiy drciv lmwh lbni iwral ylilotiv | |
8 Compassionate and gracious is Yahweh, slow to anger, and abundant in kindness. (1-4-1) | |||
ח רח֣ום וחנ֣ון יהו֑ה א֖רך אפ֣ים ורב־חֽסד |
7 8 |
k rkum vknun ihvh arç apiim vrb-ksd | |
9 He will not always contend, and he will not hold back forever. (1-4-1) | |||
ט לֽא־לנ֥צח יר֑יב ול֖א לעול֣ם יטֽור |
5 7 |
T la-lnxk irib vla lyolm iiTor | |
10 ♪B Not according to our sins has he dealt with us, and not according to our iniquities has he rewarded us. (B-1-4-1) | |||
י ל֣א כ֭חטאינו ע֣שה ל֑נו ול֥א כ֝עונת֗ינו גמ֥ל עלֽינו |
10 13 |
i la ckTainu ywh lnu vla cyvonotinu gml ylinu | |
11 ♪C For as heaven is lofty over the earth, so prevails his kindness to those who fear him. (C-1-4-1) | |||
יא כ֤י כגב֣ה ש֭מים על־הא֑רץ גב֥ר ח֝סד֗ו על־יראֽיו |
10 8 |
ia ci cgboh wmiim yl-harx gbr ksdo yl-iraiv | |
12 As distant as sunrise is from evening, so distant from us are our transgressions. (1-4-1) | |||
יב כרח֣ק מ֭זרח מֽמֽער֑ב הֽרח֥יק מ֝מ֗נו את־פשעֽינו |
8 10 |
ib crkoq mzrk mmyrb hrkiq mmnu at-pwyinu | |
13 As a father nurtures children, so Yahweh nurtures those who fear him. (1-4-1) | |||
יג כרח֣ם א֭ב על־בנ֑ים רח֥ם י֝הו֗ה על־יראֽיו |
7 8 |
ig crkm ab yl-bnim rikm ihvh yl-iraiv | |
14 For he himself knows our fashioning. He remembers that we are dust. (1-4-1) | |||
יד כי־ה֖וא יד֣ע יצר֑נו ז֝כ֗ור כי־עפ֥ר אנֽחנו |
6 7 |
id ci-hua idy ixrnu zcur ci-ypr anknu | |
15 ♪g A mortal's days are as grass. As the blade of the field so it blossoms. (g-1-4-1) | |||
טו א֭נוש כחצ֣יר ימ֑יו כצ֥יץ ה֝שד֗ה כ֣ן יצֽיץ |
7 8 |
Tv anow ckxir imiv cxix hwdh cn ixix | |
16 ♪C For the wind passes through in it and it is not, and its place no longer recognizes it. (C-1-4-1) | |||
טז כ֤י ר֣וח עֽברה־ב֣ו ואינ֑נו ולא־יכיר֖נו ע֣וד מקומֽו |
10 9 |
Tz ci ruk ybrh-bo vainnu vla-icirnu yod mqomo | |
17 But the kindness of Yahweh is from everlasting and unto everlasting to those who fear him, and his righteousness to children's children, (1-4-1) | |||
יז וח֤סד יהו֨ה מעול֣ם ועד־ע֭ולם על־ירא֑יו ו֝צדקת֗ו לבנ֥י בנֽים |
16 8 |
iz vksd ihvh myolm vyd-yolm yl-iraiv vxdqto lbni bnim | |
18 to those who keep his covenant, and remember his precepts to do them. (1-4-1) | |||
יח לשמר֥י ברית֑ו ולזכר֥י פ֝קד֗יו לעשותֽם |
6 10 |
ik lwomri brito ulzocri piqudiv lywotm | |
19 Yahweh established his throne in the heavens, and his kingdom governs over all. (1-4-1) | |||
יט יֽהו֗ה ב֭שמים הכ֣ין כסא֑ו ו֝מלכות֗ו בכ֥ל משֽלה |
9 9 |
iT ihvh bwmiim hcin cisao umlcuto bcol mwlh | |
20 Bless Yahweh, his angels, valiant of power doing his word, hearing with the voice of his word. (1-2-4-1) | |||
כ ברכ֥ו יהו֗ה מלא֫כ֥יו גב֣רי כ֭ח עש֣י דבר֑ו ל֝שמ֗ע בק֣ול דברֽו |
8 10 8 |
c brcu ihvh mlaciv gibori cok yowi dbro lwmoy bqol dbro | |
21 Bless Yahweh, all his hosts, his ministry, doing his bidding. (1-4-1) | |||
כא ברכ֣ו י֭הוה כל־צבא֑יו מ֝שרת֗יו עש֥י רצונֽו |
9 8 |
ca brcu ihvh cl-xbaiv mwrtiv yowi rxono | |
22 Bless Yahweh, all that he has made, in all places of his governance. Bless Yahweh, O my being. (1-4-1) | |||
כב ברכ֤ו יהו֨ה כֽל־מעש֗יו בכל־מקמ֥ות ממשלת֑ו ברכ֥י נ֝פש֗י את־יהוֽה |
17 8 |
cb brcu ihvh cl-mywiv bcl-mqomot mmwlto brci npwi at-ihvh |
The music in these posts is derived from the accents in the Hebrew Bible. Introductions - letters, music, text and music, and terminology, are here.
No comments:
Post a Comment