Psalms 141: Syllables: 227; Longest recitation: 13; Tenor: e 23.35%; Ornament density: 14.1%; Average phrase length: 10.8. |
1 A psalm of David, Yahweh, I call to you. Hurry to me. Give ear to my voice when I call to you. (1-2-4-1) | |||
א מזמ֗ור לד֫ו֥ד יהו֣ה ק֭ראתיך ח֣ושה ל֑י האז֥ינה ק֝ול֗י בקראי־לֽך |
5 9 10 |
a mzmor ldvid ihvh qratiç kuwh li hazinh qoli bqorai-lç | |
2 Let my prayer be established, incense in your presence, a lifting up of my palms, the gifts of evening. (1-4-1) | |||
ב תכ֤ון תפלת֣י קט֣רת לפנ֑יך מֽשא֥ת כ֝פ֗י מנחת־עֽרב |
13 8 |
b ticon tpilti qTort lpniç mwat cpii mnkt-yrb | |
3 Set, Yahweh, a guard on my mouth. Preserve the gateway of my lips. (1-4-1) | |||
ג שית֣ה י֭הוה שמר֣ה לפ֑י נ֝צר֗ה על־ד֥ל שפתֽי |
8 7 |
g with ihvh womrh lpi nixrh yl-dl wptii | |
4 Do not bend my heart to a word of evil, wantonly wanton in wickedness with others, workers of mischief, and let me not partake in their pleasures. (1-4-1) | |||
ד אל־תט־לב֨י לדב֪ר ר֡ע להתע֘ול֤ל עלל֨ות בר֗שע את־איש֥ים פֽעלי־א֑ון ובל־א֝לח֗ם במנעמיהֽם |
25 9 |
d al-tT-libi ldbr ry lhtyoll ylilot brwy at-aiwim poyli-avvn ubl-alkm bmnymihm | |
5 Let one who is righteous smite me with kindness. Let him correct me as oil on a head. Let not my head hinder. For persistent is my prayer in their evils. (1-4-1) | |||
ה יֽהלמֽני צד֨יק ח֡סד וֽיוכיח֗ני ש֣מן ר֭אש אל־ינ֣י ראש֑י כי־ע֥וד ו֝תפלת֗י ברעותיהֽם |
21 11 |
h ihlmni xdiq ksd viocikni wmn raw al-inia rawi ci-yod utpilti bryotihm | |
6 When those judging them are remitted by means of a cliff, then they will hear my promises for they are pleasant. (1-4-1) | |||
ו נשמט֣ו בֽידי־ס֭לע שפטיה֑ם ושמע֥ו א֝מר֗י כ֣י נעֽמו |
9 10 |
v nwmTu bidi-sly wopTihm vwmyu amrii ci nymu | |
7 As one slices and splits upon the earth, scattered are our bones to the mouth of the grave. (1-4-1) | |||
ז כמ֤ו פל֣ח ובק֣ע בא֑רץ נפזר֥ו ע֝צמ֗ינו לפ֣י שאֽול |
12 11 |
z cmo polk uboqy barx npzru yxminu lpi waol | |
8 ♪C For to you Yahweh my Lord are my eyes. In you I take refuge. Do not expose my being. (C-1-4-1) | |||
ח כ֤י אל֨יך יהו֣ה אדנ֣י עינ֑י בכ֥ה ח֝ס֗יתי אל־תע֥ר נפשֽי |
12 10 |
k ci aliç ihvh adonii yinii bç ksiti al-tyr npwi | |
9 Guard me from the means of the snare they have set to trap me, and from the traps of the workers of mischief. (1-4-1) | |||
ט שמר֗ני מ֣ידי פ֭ח י֣קשו ל֑י ו֝מקש֗ות פ֣עלי אֽון |
9 8 |
T womrni midi pk iqwu li umoqwot poyli avvn | |
10 Let the wicked fall into their own cravings. As one I myself yet pass through. (1-4-1) | |||
י יפל֣ו במכמר֣יו רשע֑ים י֥חד א֝נכ֗י עֽד־אעבֽור |
9 9 |
i iiplu bmcmoriv rwyim ikd anoci yd-aybor |
The music in these posts is derived from the accents in the Hebrew Bible. Introductions - letters, music, text and music, and terminology, are here.
No comments:
Post a Comment