Psalms 146: Syllables: 195; Longest recitation: 9; Tenor: C 21.03%; Ornament density: 12.4%; Average phrase length: 10.8. |
1 Hallelu Yah. Praise Yahweh, O my being. (1-1) | |||
א הֽללו־י֡ה הלל֥י נ֝פש֗י את־יהוֽה | 10 |
a hllu-ih hlli npwi at-ihvh | |
2 I will praise Yahweh in my life. I will sing psalms to my God while I still exist. (1-4-1) | |||
ב אהלל֣ה יהו֣ה בחי֑י אזמר֖ה לֽאלה֣י בעודֽי |
8 9 |
b ahllh ihvh bkii azmrh lalohii byodi | |
3 Do not trust in princes, in a human child where there is no salvation to it. (1-4-1) | |||
ג אל־תבטח֥ו בנדיב֑ים בבן־אד֓ם ש֤אֽין ל֥ו תשועֽה |
7 10 |
g al-tbTku bndibim bbn-adm wain lo twuyh | |
4 Its spirit goes forth. It returns to its humus. In that day its gleams perish. (1-4-1) | |||
ד תצ֣א ר֭וחו יש֣ב לאדמת֑ו בי֥ום ה֝ה֗וא אבד֥ו עשתנתֽיו |
10 10 |
d txa ruko iwub ladmto biom hhua abdu ywtonotiv | |
5 Happy the one who has the God of Jacob for its help. Its reliance is on Yahweh its God, (1-4-1) | |||
ה אשר֗י ש֤א֣ל יעק֣ב בעזר֑ו ש֝בר֗ו על־יהו֥ה אלהֽיו |
10 8 |
h awri wal iyqob byzro wbro yl-ihvh alohiv | |
6 who makes heaven and earth, the sea and all that is in them, keeping truth forever, (1-4-1) | |||
ו עש֤ה ש֘מ֤ים וא֗רץ את־הי֥ם ואת־כל־אשר־ב֑ם השמ֖ר אמ֣ת לעולֽם |
16 8 |
v yowh wmiim varx at-him vat-cl-awr-bm hwomr amt lyolm | |
7 doing judgment for the oppressed, giving bread to the hungry, Yahweh, releasing the prisoners, (1-4-1) | |||
ז עש֤ה משפ֨ט לעשוק֗ים נת֣ן ל֭חם לרעב֑ים י֝הו֗ה מת֥יר אסורֽים |
15 7 |
z yowh mwpT lywuqim notn lkm lrybim ihvh mtir asurim | |
8 Yahweh, giving sight to the blind, Yahweh, uplifting the disturbed, Yahweh, loving the righteous, (1-4-1) | |||
ח יהו֤ה פ֘ק֤ח עור֗ים י֭הוה זק֣ף כפופ֑ים י֝הו֗ה אה֥ב צדיקֽים |
14 7 |
k ihvh poqk yivvrim ihvh zoqf cpupim ihvh aohb xdiqim | |
9 Yahweh, sheltering the guest. Orphan and widow he relieves, and the way of the wicked he subverts. (1-4-1) | |||
ט יהו֤ה ש֘מ֤ר את־גר֗ים ית֣ום ואלמנ֣ה יעוד֑ד וד֖רך רשע֣ים יעוֽת |
16 9 |
T ihvh womr at-grim itom valmnh iyodd vdrç rwyim iyvvt | |
10 Yahweh will reign forever, your God, Zion, from generation to generation. Hallelu Yah. (1-1) | |||
י ימל֤ך יהו֨ה לעול֗ם אלה֣יך צ֭יון לד֥ר וד֗ר הֽללו־יֽה | 20 |
i imloç ihvh lyolm alohiiç xion ldor vdor hllu-ih |
The music in these posts is derived from the accents in the Hebrew Bible. Introductions - letters, music, text and music, and terminology, are here.
No comments:
Post a Comment