Thursday, 12 December 2024

Psalm 146

Psalms 146: Syllables: 195; Longest recitation: 9; Tenor: C 21.03%;
Ornament density: 12.4%; Average phrase length: 10.8.

1 Hallelu Yah. Praise Yahweh, O my being. (1-1)
א הֽללו־י֡ה הלל֥י נ֝פש֗י את־יהוֽה 10
a hllu-ih hlli npwi at-ihvh
2 I will praise Yahweh in my life.
I will sing psalms to my God while I still exist. (1-4-1)
ב אהלל֣ה יהו֣ה בחי֑י
אזמר֖ה לֽאלה֣י בעודֽי
8
9
b ahllh ihvh bkii
azmrh lalohii byodi
3 Do not trust in princes,
in a human child where there is no salvation to it. (1-4-1)
ג אל־תבטח֥ו בנדיב֑ים
בבן־אד֓ם ש֤אֽין ל֥ו תשועֽה
7
10
g al-tbTku bndibim
bbn-adm wain lo twuyh
4 Its spirit goes forth. It returns to its humus.
In that day its gleams perish. (1-4-1)
ד תצ֣א ר֭וחו יש֣ב לאדמת֑ו
בי֥ום ה֝ה֗וא אבד֥ו עשתנתֽיו
10
10
d txa ruko iwub ladmto
biom hhua abdu ywtonotiv
5 Happy the one who has the God of Jacob for its help.
Its reliance is on Yahweh its God, (1-4-1)
ה אשר֗י ש֤א֣ל יעק֣ב בעזר֑ו
ש֝בר֗ו על־יהו֥ה אלהֽיו
10
8
h awri wal iyqob byzro
wbro yl-ihvh alohiv
6 who makes heaven and earth, the sea and all that is in them,
keeping truth forever, (1-4-1)
ו עש֤ה ש֘מ֤ים וא֗רץ את־הי֥ם ואת־כל־אשר־ב֑ם
השמ֖ר אמ֣ת לעולֽם
16
8
v yowh wmiim varx at-him vat-cl-awr-bm
hwomr amt lyolm
7 doing judgment for the oppressed, giving bread to the hungry,
Yahweh, releasing the prisoners, (1-4-1)
ז עש֤ה משפ֨ט לעשוק֗ים נת֣ן ל֭חם לרעב֑ים
י֝הו֗ה מת֥יר אסורֽים
15
7
z yowh mwpT lywuqim notn lkm lrybim
ihvh mtir asurim
8 Yahweh, giving sight to the blind, Yahweh, uplifting the disturbed,
Yahweh, loving the righteous, (1-4-1)
ח יהו֤ה פ֘ק֤ח עור֗ים י֭הוה זק֣ף כפופ֑ים
י֝הו֗ה אה֥ב צדיקֽים
14
7
k ihvh poqk yivvrim ihvh zoqf cpupim
ihvh aohb xdiqim
9 Yahweh, sheltering the guest. Orphan and widow he relieves,
and the way of the wicked he subverts. (1-4-1)
ט יהו֤ה ש֘מ֤ר את־גר֗ים ית֣ום ואלמנ֣ה יעוד֑ד
וד֖רך רשע֣ים יעוֽת
16
9
T ihvh womr at-grim itom valmnh iyodd
vdrç rwyim iyvvt
10 Yahweh will reign forever, your God, Zion, from generation to generation. Hallelu Yah. (1-1)
י ימל֤ך יהו֨ה לעול֗ם אלה֣יך צ֭יון לד֥ר וד֗ר הֽללו־יֽה 20
i imloç ihvh lyolm alohiiç xion ldor vdor hllu-ih

The music in these posts is derived from the accents in the Hebrew Bible. Introductions - letters, music, text and music, and terminology, are here.



No comments:

Post a Comment