Sunday, 8 December 2024

Psalm 124

Psalms 124: Syllables: 141; Longest recitation: 10; Tenor: f# 29.79%;
Ornament density: 10.1%; Average phrase length: 8.1.

1 ♪f A song of the ascents, of David.
Unless Yahweh had been for us,
May Israel say, (~1-2-4-1)
א ש֥יר הֽמעל֗ות לד֫ו֥ד
לול֣י י֭הוה שה֣יה ל֑נו
יֽאמר־נ֝א ישראֽל
8
9
6
a wir hmylot ldvid
luli ihvh whih lnu
iamr-na iwral
2 Unless Yahweh had been for us,
when humanity arose over us, (1-4-1)
ב לול֣י י֭הוה שה֣יה ל֑נו
בק֖ום על֣ינו אדֽם
9
7
b luli ihvh whih lnu
bqum ylinu adm
3 ♪g then they had swallowed us alive,
when their anger burned against us. (g-1-4-1)
ג א֭זי חי֣ים בלע֑ונו
בחר֖ות אפ֣ם בֽנו
8
7
g azi kiim blyunu
bkrot apm bnu
4 ♪g Then the waters had overflowed us,
a torrent would have passed through over us. (g-1-4-1)
ד א֭זי המ֣ים שטפ֑ונו
נ֝חל֗ה עב֥ר על־נפשֽנו
8
8
d azi hmim wTpunu
nklh ybr yl-npwnu
5 ♪g Then would have passed through over us,
those presumptuous waters. (g-1-4-1)
ה א֭זי עב֣ר על־נפש֑נו
ה֝מ֗ים הזֽידונֽים
8
6
h azi ybr yl-npwnu
hmim hzidonim
6 Blessed is Yahweh,
who has not given us as prey to their teeth. (1-4-1)
ו בר֥וך יהו֑ה
של֥א נתנ֥נו ט֝֗רף לשניהֽם
4
12
v bruç ihvh
wla ntnnu Trf lwinihm
7 Our being as a bird escaped from snare of trappers.
The snare is broken and we ourselves have escaped. (1-2-1)
ז נפש֗נו כצפ֥ור נמלטה֮ מפ֪ח י֫וקש֥ים
הפ֥ח נשב֗ר ואנ֥חנו נמלֽטנו
13
11
z npwnu cxipor nmlTh mpk ioqwim
hpk nwbr vanknu nmlTnu
8 ♪g Our help is in the name of Yahweh,
who makes heaven and earth. (g-1-4-1)
ח ע֭זרנו בש֣ם יהו֑ה
ע֝ש֗ה שמ֥ים ואֽרץ
7
7
k yzrnu bwm ihvh
yowh wmiim varx

The music in these posts is derived from the accents in the Hebrew Bible. Introductions - letters, music, text and music, and terminology, are here.



No comments:

Post a Comment