Psalms 135: Syllables: 385; Longest recitation: 12; Tenor: A 26.23%; Ornament density: 12.3%; Average phrase length: 8.9. |
1 ♪f Hallelu Yah. Praise the name of Yahweh. Praise O servants of Yahweh, (~1-4-1) | |||
א ה֥ללו־י֨ה הֽ֭ללו את־ש֣ם יהו֑ה הֽ֝ללו עבד֥י יהוֽה |
9 6 |
a hllu-ih hllu at-wm ihvh hllu ybdi ihvh | |
2 ♪B who stand in the house of Yahweh, in the courts of the house of our God. (B-1-4-1) | |||
ב ש֣֭עמדים בב֣ית יהו֑ה ב֝חצר֗ות ב֣ית אלהֽינו |
7 8 |
b wyomdim bbit ihvh bkxrot bit alohinu | |
3 ♪g Hallelu Yah, for Yahweh is good. Sing a psalm to his name for pleasure. (g-1-4-1) | |||
ג הֽ֭ללו־יה כי־ט֣וב יהו֑ה זמר֥ו ל֝שמ֗ו כ֣י נעֽים |
7 7 |
g hllu-ih ci-Tob ihvh zmru lwmo ci nyim | |
4 For Yah has chosen Jacob for himself, Israel for his own treasure trove. (1-4-1) | |||
ד כֽי־יעק֗ב בח֣ר ל֣ו י֑ה י֝שרא֗ל לסגלתֽו |
7 7 |
d ci-iyqob bkr lo ih iwral lsgulto | |
5 ♪C For I myself know Yahweh is great, and our Lord more than all gods. (C-1-4-1) | |||
ה כ֤י אנ֣י י֭דעתי כי־גד֣ול יהו֑ה ו֝אדנ֗ינו מכל־אלהֽים |
10 10 |
h ci ani idyti ci-gdol ihvh vadoninu mcl-alohim | |
6 ♪C All that delighted Yahweh he did, in the heavens and in the earth, in the seas and all abysses, (C-1-2-4-1) | |||
ו כ֤ל אשר־חפ֥ץ יהו֗ה ע֫ש֥ה בשמ֥ים ובא֑רץ ב֝ימ֗ים וכל־תהומֽות |
9 7 8 |
v col awr-kpx ihvh ywh bwmiim ubarx bimim vcl-thomot | |
7 making mists ascend from the extremity of the earth, lightnings for the rain he makes, bringing forth wind from his treasuries, (1-2-4-1) | |||
ז מֽעל֣ה נשאים֮ מקצ֪ה ה֫א֥רץ ברק֣ים למט֣ר עש֑ה מֽוצא־ר֝וח מאֽוצרותֽיו |
11 8 8 |
z mylh nwiaim mqxh harx brqim lmTr ywh moxa-ruk maoxrotiv | |
8 ♪g who struck the firstborn of Egypt, from human to beast. (g-1-4-1) | |||
ח ש֭הכה בכור֣י מצר֑ים מ֝אד֗ם עד־בהמֽה |
9 7 |
k whch bcori mxriim madm yd-bhmh | |
9 He sent signs and portents into your midst O Egypt, to Pharaoh and to all his servants, (1-4-1) | |||
ט של֤ח את֣ות ו֭מפתים בתוכ֣כי מצר֑ים ב֝פרע֗ה ובכל־עבדֽיו |
14 8 |
T wlk aotot umoptim btocci mxriim bpryh ubcl-ybdiv | |
10 ♪g who struck many nations, and slew numerous kings. (g-1-4-1) | |||
י ש֭הכה גוי֣ם רב֑ים ו֝הר֗ג מלכ֥ים עצומֽים |
7 9 |
i whch goiim rbim vhrg mlcim yxumim | |
11 So Sihon king of the Amorites, and so Og king of fruitful Bashan. and so all the kings of Canaan, (1-4-1) | |||
יא לסיח֤ון מ֤לך האמר֗י ו֭לעוג מ֣לך הבש֑ן ו֝לכ֗ל ממלכ֥ות כנֽען |
16 8 |
ia lsikon mlç hamori ulyog mlç hbwn ulcol mmlcot cnyn | |
12 and gave their lands as inheritance, an inheritance to Israel his people. (1-4-1) | |||
יב ונת֣ן ארצ֣ם נחל֑ה נ֝חל֗ה לישרא֥ל עמֽו |
8 9 |
ib vntn arxm nklh nklh liwral ymo | |
13 ♪g Yahweh your name is forever. Yahweh your remembrance from generation to generation. (g-1-4-1) | |||
יג י֭הוה שמך֣ לעול֑ם י֝הו֗ה זכרך֥ לדר־ודֽר |
7 9 |
ig ihvh wmç lyolm ihvh zcrç ldor-vdor | |
14 For Yahweh will make the case for his people, and his servants he will comfort. (1-4-1) | |||
יד כֽי־יד֣ין יהו֣ה עמ֑ו ועל־ע֝בד֗יו יתנחֽם |
6 8 |
id ci-idin ihvh ymo vyl-ybdiv itnkm | |
15 The pained fetishes of the nations are silver and gold, a deed of the hands of a human. (1-4-1) | |||
טו עצב֣י ה֭גוים כ֣סף וזה֑ב מ֝עש֗ה יד֣י אדֽם |
11 7 |
Tv yxbi hgoiim csf vzhb mywh idi adm | |
16 Mouth they have but they don't speak. Eyes they have but they don't see. (1-4-1) | |||
טז פֽה־ל֭הם ול֣א ידב֑רו עינ֥ים ל֝ה֗ם ול֣א יראֽו |
9 8 |
Tz ph-lhm vla idbru yiniim lhm vla irau | |
17 Ears they have but they don't listen, ha! no spirit being there in their mouths. (1-4-1) | |||
יז אזנ֣ים ל֭הם ול֣א יאז֑ינו א֝֗ף אין־יש־ר֥וח בפיהֽם |
10 8 |
iz aozniim lhm vla iazinu af ain-iw-ruk bpihm | |
18 ♪g Like them become those who make them, all who trust in them. (g-1-4-1) | |||
יח כ֭מוהם יהי֣ו עשיה֑ם כ֭ל אשר־בט֣ח בהֽם |
8 8 |
ik cmohm ihiu yowihm col awr-boTk bhm | |
19 ♪B House of Israel bless Yahweh. House of Aaron bless Yahweh. (B-1-4-1) | |||
יט ב֣ית י֭שראל ברכ֣ו את־יהו֑ה ב֥ית א֝הר֗ן ברכ֥ו את־יהוֽה |
10 10 |
iT bit iwral brcu at-ihvh bit ahron brcu at-ihvh | |
20 ♪B House of Levi bless Yahweh. Those who fear Yahweh bless Yahweh. (B-1-4-1) | |||
כ ב֣ית ה֭לוי ברכ֣ו את־יהו֑ה יֽרא֥י י֝הו֗ה ברכ֥ו את־יהוֽה |
10 10 |
c bit hlvi brcu at-ihvh irai ihvh brcu at-ihvh | |
21 ♪~ Blessed be Yahweh from Zion, dwelling in Jerusalem, Hallelu Yah. (~1-1) | |||
כא ב֘ר֤וך יהו֨ה מצי֗ון ש֘כ֤ן יֽרושל֗ם הֽללו־יֽה | 16 |
ca bruç ihvh mxion wocn iruwlim hllu-ih |
The music in these posts is derived from the accents in the Hebrew Bible. Introductions - letters, music, text and music, and terminology, are here.
No comments:
Post a Comment