Psalms 92: Syllables: 275; Longest recitation: 8; Tenor: B 23.64%; Ornament density: 8%; Average phrase length: 9.1. |
1 A psalm. A song to the day of the Sabbath. (1-1) | |||
א מזמ֥ור ש֗יר לי֣ום השבֽת | 8 |
a mzmor wir liom hwbt | |
2 ♪~ Good it is to give thanks to Yahweh, and to sing a psalm to your name, O Most High, (~1-4-1) | |||
ב ט֗וב להד֥ות ליהו֑ה ולזמ֖ר לשמך֣ עליֽון |
6 8 |
b Tob lhodot lihvh ulzmr lwmç ylion | |
3 to announce in the morning your kindness, and your faithfulness in the nights, (1-4-1) | |||
ג להג֣יד בב֣קר חסֽד֑ך ו֝אמ֥ונתך֗ בלילֽות |
9 8 |
g lhgid bboqr ksdç vamuntç blilot | |
4 on ten-strings and on a lute, on meditation with a harp. (1-4-1) | |||
ד עֽלי־ע֭שור ועלי־נ֑בל על֖י הגי֣ון בכנֽור |
7 8 |
d yli-ywor vyli-nbl yli higion bcinor | |
5 ♪C For you have made me glad, Yahweh, in your work. In the deeds of your hands I will shout for joy. (C-1-4-1) | |||
ה כ֤י שמחת֣ני יהו֣ה בפעל֑ך בֽמעש֖י יד֣יך ארנֽן |
12 10 |
h ci wimktni ihvh bpoylç bmywi idiç arnn | |
6 How great your deeds Yahweh, very deep your devices. (1-4-1) | |||
ו מה־גדל֣ו מעש֣יך יהו֑ה מ֝א֗ד עמק֥ו מחשבתֽיך |
9 9 |
v mh-gdlu mywiç ihvh maod ymqu mkwbotiç | |
7 A brute does not know, and a dullard will not understand this: (1-4-1) | |||
ז אֽיש־ב֭ער ל֣א יד֑ע ו֝כס֗יל לא־יב֥ין את־זֽאת |
6 6 |
z aiw-byr la iidy ucsil la-ibin at-zat | |
8 that the wicked flourish like field-grass and all workers of mischief blossom, to be exterminated for ever and ever. (1-4-1) | |||
ח בפר֤ח רשע֨ים כמ֥ו ע֗שב ו֭יציצו כל־פ֣עלי א֑ון להשֽמד֥ם עדי־עֽד |
20 7 |
k bprok rwyim cmo ywb vixixu cl-poyli avvn lhiwmdm ydi-yd | |
9 But you are on high forever, Yahweh. (1-1) | |||
ט ואת֥ה מר֗ום לעל֥ם יהוֽה | 10 |
T vath mrom lyolm ihvh | |
10 ♪C For behold your enemies Yahweh, for behold your enemies will perish. All workers of mischief will be separated. (C-1-4-1) | |||
י כ֤י הנ֪ה איב֡יך יֽהו֗ה כֽי־הנ֣ה איב֣יך יאב֑דו י֝תפרד֗ו כל־פ֥עלי אֽון |
16 9 |
i ci hnh aoibiç ihvh ci-hnh aoibiç iabdu itprdu cl-poyli avvn | |
11 But you will exalt my horn like wild bulls. I have been mingled with luxuriant oil. (1-4-1) | |||
יא ות֣רם כרא֣ים קרנ֑י ב֝לת֗י בש֣מן רענֽן |
7 9 |
ia vtrm cram qrni bloti bwmn rynn | |
12 And my eye has taken note of those who scrutinize me, of evildoers who arise over me, my ear has heard. (1-2-1) | |||
יב ותב֥ט עינ֗י בש֫ור֥י בקמ֖ים על֥י מרע֗ים תשמ֥ענה אזנֽי |
8 13 |
ib vtbT yini bwurii bqmim ylii mryim twmynh aoznii | |
13 ♪g A righteous one will flourish like a palm tree, like a cedar in Lebanon abounding. (g-1-4-1) | |||
יג צ֭דיק כתמ֣ר יפר֑ח כא֖רז בלבנ֣ון ישגֽה |
7 8 |
ig xdiq ctmr iprk carz blbnon iwgh | |
14 ♪g Those transplanted in the house of Yahweh, in the courts of our God will flourish. (g-1-4-1) | |||
יד ש֭תולים בב֣ית יהו֑ה בחצר֖ות אלה֣ינו יפרֽיחו |
7 10 |
id wtulim bbit ihvh bkxrot alohinu ipriku | |
15 ♪g They will still profit when grey-haired. Fat and luxuriant they will be: (g-1-4-1) | |||
טו ע֭וד ינוב֣ון בשיב֑ה דשנ֖ים ורֽעננ֣ים יהיֽו |
7 10 |
Tv yod inubun bwibh dwnim vrynnim ihiu | |
16 ♪g to announce that upright is Yahweh, my rock, and there is no injustice in him. (g-1-4-1) | |||
טז ל֭הגיד כֽי־יש֣ר יהו֑ה צ֝ור֗י וֽלא־עול֥תה בֽו |
7 8 |
Tz lhgid ci-iwr ihvh xuri vla-yvvlth bo |
The music in these posts is derived from the accents in the Hebrew Bible. Introductions - letters, music, text and music, and terminology, are here.
No comments:
Post a Comment