Monday 10 September 2018

1 Chronicles 8

This list is in several forms. Interesting that the compiler did not list the 150 children and grandchildren in the last verse. Some of the names are unique, some not. One day perhaps, we will do more analysis. There seem also to be several overlaps with chapters 7 and 9. You might find it interesting to follow the music. I am reminded of a piece I sang in Calgary by Toni Petti called the Place Names of Alberta. This music has some interest. Why for instance is there an extended recitative on the rest note of verse 9, bar 46. Perhaps this wife named New was a restful time with peaceful children (imagine). Verses 14-27 show some variety in the setting of this simple list. There is no mid verse rest note until verse 28 and it is uniquely approached.

1 Chronicles 8 Fn Min Max Syll
וּבִ֨נְיָמִ֔ן הוֹלִ֖יד אֶת־בֶּ֣לַע בְּכֹר֑וֹ
אַשְׁבֵּל֙ הַשֵּׁנִ֔י וְאַחְרַ֖ח הַשְּׁלִישִֽׁי
1 And Benjamin had Bela his firstborn,
Ashbel the second, and Axarax the third,
3e 4B 12
11
נוֹחָה֙ הָֽרְבִיעִ֔י וְרָפָ֖א הַחֲמִישִֽׁי 2 Noxah the fourth, and Rafa the fifth. 3e 3g 12
וַיִּהְי֥וּ בָנִ֖ים לְבָ֑לַע
אַדָּ֥ר וְגֵרָ֖א וַאֲבִיהֽוּד
3 And were the children Bela,
Addar and Gera and Abihud,
3e 4A 8
9
וַאֲבִישׁ֥וּעַ וְנַעֲמָ֖ן וַאֲחֽוֹחַ 4 And Abishua, and Naaman, and Axoax, 3e 3g 13
וְגֵרָ֥א וּשְׁפוּפָ֖ן וְחוּרָֽם 5 And Gera, and Shefufan, and Xuram. 3e 3g 9
וְאֵ֖לֶּה בְּנֵ֣י אֵח֑וּד
אֵ֣לֶּה הֵ֞ם רָאשֵׁ֤י אָבוֹת֙ לְי֣וֹשְׁבֵי גֶ֔בַע וַיַּגְל֖וּם אֶל־מָנָֽחַת
6 And these are the children of Exud.
These are they, the heads of the ancestors of the inhabitants of Geba, and they exiled them to Manachat.
3e 4C 7
19
וְנַעֲמָ֧ן וַאֲחִיָּ֛ה וְגֵרָ֖א ה֣וּא הֶגְלָ֑ם
וְהוֹלִ֥יד אֶת־עֻזָּ֖א וְאֶת־אֲחִיחֻֽד
7 And Naaman and Achiyah and Gera. He exiled them,
and had Uzza and Axixud.
3c 4B 14
11
וְשַׁחֲרַ֗יִם הוֹלִיד֙ בִּשְׂדֵ֣ה מוֹאָ֔ב מִן־שִׁלְח֖וֹ אֹתָ֑ם
חוּשִׁ֥ים וְאֶֽת־בַּעֲרָ֖א נָשָֽׁיו
8 And Shaxaraim had succession in the fields of Moab from when he sent them away,
Xushim and Baara, his wives.
3e 4B 15
9
וַיּ֖וֹלֶד מִן־חֹ֣דֶשׁ אִשְׁתּ֑וֹ
אֶת־יוֹבָב֙ וְאֶת־צִבְיָ֔א וְאֶת־מֵישָׁ֖א וְאֶת־מַלְכָּֽם
9 And he had from Xodesh his wife,
Yovav, and Tsibya, and Mesha, and Malkam,
3e 4B 8
15
וְאֶת־יְע֥וּץ וְאֶת־שָֽׂכְיָ֖ה וְאֶת־מִרְמָ֑ה
אֵ֥לֶּה בָנָ֖יו רָאשֵׁ֥י אָבֽוֹת
10 And Yeuts and Sakyah and Mirmah, these were his children,
the heads of the ancestors.
3e 4A 12
8
וּמֵחֻשִׁ֛ים הוֹלִ֥יד אֶת־אֲבִיט֖וּב וְאֶת־אֶלְפָּֽעַל 11 And from Xushim, he had Abituv and Elpaal. 3d 3g 15
וּבְנֵ֣י אֶלְפַּ֔עַל עֵ֥בֶר וּמִשְׁעָ֖ם וָשָׁ֑מֶד
ה֚וּא בָּנָ֣ה אֶת־אוֹנ֔וֹ וְאֶת־לֹ֖ד וּבְנֹתֶֽיהָ
12 And the children of Elpaal, Eber and Misham and Shamed.
He himself built up Ono and Lod and her built-up areas.
3e 4C 13
13
וּבְרִעָ֣ה וָשֶׁ֔מַע הֵ֚מָּה רָאשֵׁ֣י הָאָב֔וֹת לְיוֹשְׁבֵ֖י אַיָּל֑וֹן
הֵ֥מָּה הִבְרִ֖יחוּ אֶת־י֥וֹשְׁבֵי גַֽת
13 And Beriah and Shema. They are the heads of the ancestors of the inhabitants of Elon.
They made the inhabitants of Gath run away.
3e 4C 19
9
וְאַחְי֥וֹ שָׁשָׁ֖ק וִירֵמֽוֹת 14 And his brothers, Shishaq, and Yarmut, 3e 3g 8
וּזְבַדְיָ֥ה וַעֲרָ֖ד וָעָֽדֶר 15 And Zebadiah, and Arad, and Ader, 3e 3g 9
וּמִיכָאֵ֧ל וְיִשְׁפָּ֛ה וְיוֹחָ֖א בְּנֵ֥י בְרִיעָֽה 16 And Michael, and Jasper, and Joha, the children of Beriah, 3c 3g 15
וּזְבַדְיָ֥ה וּמְשֻׁלָּ֖ם וְחִזְקִ֥י וָחָֽבֶר 17 And Zebadiah, and Meshullam, and Xezeki, and Xeber, 3e 3g 12
וְיִשְׁמְרַ֧י וְיִזְלִיאָ֛ה וְיוֹבָ֖ב בְּנֵ֥י אֶלְפָּֽעַל 18 And Yishmerai, and Yezliah, and Yovav, the children of Elpaal. 3c 3g 16
וְיָקִ֥ים וְזִכְרִ֖י וְזַבְדִּֽי 19 And Yaqim, and Zikri, and Zavdi, 3e 3g 9
וֶאֱלִיעֵנַ֥י וְצִלְּתַ֖י וֶאֱלִיאֵֽל 20 And Elienai, and Tsalti, and Elyel, 3e 3g 12
וַעֲדָיָ֧ה וּבְרָאיָ֛ה וְשִׁמְרָ֖ת בְּנֵ֥י שִׁמְעִֽי 21 And Adiyah, and Berayah, and Shimrat, the children of Shimei, 3c 3g 14
וְיִשְׁפָּ֥ן וָעֵ֖בֶר וֶאֱלִיאֵֽל 22 And Yishpan, and Eber, and Elyel, 3e 3g 10
וְעַבְדּ֥וֹן וְזִכְרִ֖י וְחָנָֽן 23 And Abdon, and Zikri, and Chanan, 3e 3g 9
וַחֲנַנְיָ֥ה וְעֵילָ֖ם וְעַנְתֹתִיָּֽה 24 And Hananiah, and Eilam, and Antotiyah, 3e 3g 12
וְיִפְדְיָ֥ה וּפְנוּאֵ֖ל בְּנֵ֥י שָׁשָֽׁק 25 Yifedayah, and Penuel, the children of Shishaq, 3e 3g 11
וְשַׁמְשְׁרַ֥י וּשְׁחַרְיָ֖ה וַעֲתַלְיָֽה 26 And Shamsherai, and Shexariah, and Ataliah, 3e 3g 11
וְיַעֲרֶשְׁיָ֧ה וְאֵלִיָּ֛ה וְזִכְרִ֖י בְּנֵ֥י יְרֹחָֽם 27 And Yareshyah, and Elyah, and Zikri, the sons of Jeroham. 3c 3g 17
אֵ֣לֶּה רָאשֵׁ֥י אָב֛וֹת לְתֹלְדוֹתָ֖ם רָאשִׁ֑ים
אֵ֖לֶּה יָשְׁב֥וּ בִירוּשָׁלִָֽם
28 B These were the heads of the ancestors for their successions, the heads.
These settled in Jerusalem.
3d 4B 12
8
וּבְגִבְע֥וֹן יָשְׁב֖וּ אֲבִ֣י גִבְע֑וֹן
וְשֵׁ֥ם אִשְׁתּ֖וֹ מַעֲכָֽה
29 And in Gibeon settled the father of Gibeon,
and the name of his wife, Makah.
3e 4B 9
7
וּבְנ֥וֹ הַבְּכ֖וֹר עַבְדּ֑וֹן
וְצ֥וּר וְקִ֖ישׁ וּבַ֥עַל וְנָדָֽב
30 And his child, the firstborn, Abdon,
and Tsur, and Kish, and Baal, and Nadab,
3e 4A 6
10
וּגְד֥וֹר וְאַחְי֖וֹ וָזָֽכֶר 31 And Gedor, and Achio, and Zaker. 3e 3g 8
וּמִקְל֖וֹת הוֹלִ֣יד אֶת־שִׁמְאָ֑ה
וְאַף־הֵ֗מָּה נֶ֧גֶד אֲחֵיהֶ֛ם יָשְׁב֥וּ בִירוּשָׁלִַ֖ם עִם־אֲחֵיהֶֽם
32 And Miqlot had Shimah.
And also they in front of their kin, they settled in Jerusalem with their kin.
3c 4B 8
19
וְנֵר֙ הוֹלִ֣יד אֶת־קִ֔ישׁ וְקִ֖ישׁ הוֹלִ֣יד אֶת־שָׁא֑וּל
וְשָׁא֗וּל הוֹלִ֤יד אֶת־יְהֽוֹנָתָן֙ וְאֶת־מַלְכִּי־שׁ֔וּעַ וְאֶת־אֲבִֽינָדָ֖ב וְאֶת־אֶשְׁבָּֽעַל
33 And Ner had Kish, and Kish had Saul,
and Saul had Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.
3e 4C 13
26
וּבֶן־יְהוֹנָתָ֖ן מְרִ֣יב בָּ֑עַל
וּמְרִ֥יב בַּ֖עַל הוֹלִ֥יד אֶת־מִיכָֽה
34 And the child of Jonathan, Meri Baal,
and Meri Baal had Micah.
3e 4B 10
9
וּבְנֵ֖י מִיכָ֑ה
פִּית֥וֹן וָמֶ֖לֶךְ וְתַאְרֵ֥עַ וְאָחָֽז
35 And the children of Micah,
Pithon, and Melek, and Tarea, and Ahaz.
3e 4A 4
12
וְאָחָז֙ הוֹלִ֣יד אֶת־יְהוֹעַדָּ֔ה וִיהֽוֹעַדָּ֗ה הוֹלִ֛יד אֶת־עָלֶ֥מֶת וְאֶת־עַזְמָ֖וֶת וְאֶת־זִמְרִ֑י
וְזִמְרִ֖י הוֹלִ֥יד אֶת־מוֹצָֽא
36 And Ahaz had Yehoada, and Yehoada had Alemeth, and Azmaveth, and Zimri,
and Zimri had Motsa.
3d 4B 29
8
וּמוֹצָ֖א הוֹלִ֣יד אֶת־בִּנְעָ֑א
רָפָ֥ה בְנ֛וֹ אֶלְעָשָׂ֥ה בְנ֖וֹ אָצֵ֥ל בְּנֽוֹ
37 And Motsa had Binea,
Rafa his child, Elasah his child, Atsel his child.
3d 4B 8
13
וּלְאָצֵל֮ שִׁשָּׁ֣ה בָנִים֒ וְאֵ֣לֶּה שְׁמוֹתָ֗ם עַזְרִיקָ֥ם ׀ בֹּ֙כְרוּ֙ וְיִשְׁמָעֵ֣אל וּשְׁעַרְיָ֔ה וְעֹבַדְיָ֖ה וְחָנָ֑ן
כָּל־אֵ֖לֶּה בְּנֵ֥י אָצַֽל
38 And Atsel had six children, and these are their names, Azriqam his firstborn, and Yishmaeil, and Sharyah, and Obadiah, and Chanan.
All these are the children of Atsel.
3e 4B 33
7
וּבְנֵ֖י עֵ֣שֶׁק אָחִ֑יו
אוּלָ֣ם בְּכֹר֔וֹ יְעוּשׁ֙ הַשֵּׁנִ֔י וֶֽאֱלִיפֶ֖לֶט הַשְּׁלִשִֽׁי
39 And the children of Esheq his brother,
Ulam his firstborn, Yeush the second, and Eliphelet the third.
3e 4B 6
18
וַֽיִּהְי֣וּ בְנֵי־א֠וּלָם אֲנָשִׁ֨ים גִּבֹּרֵי־חַ֜יִל דֹּ֣רְכֵי קֶ֗שֶׁת וּמַרְבִּ֤ים בָּנִים֙ וּבְנֵ֣י בָנִ֔ים מֵאָ֖ה וַחֲמִשִּׁ֑ים
כָּל־אֵ֖לֶּה מִבְּנֵ֥י בִנְיָמִֽן
40 And the children of Ulam were valiant men of force, directing a bow, and many children, and the children of children, a hundred and fifty,
all these from the children of Benjamin.
3e 4C 32
8


No comments:

Post a Comment