Tuesday, October 24, 2017

Deuteronomy 14

With this chapter, we have read the 'beginning' and the 'end' of Deuteronomy. chapters 20-25 remain. The book is at nearly 90% complete. On the one hand I am delighted because Deuteronomy was Peter Craigie's specialty. And this week was the anniversary of his death. I am also pleased that this chapter brings Torah to nearly 60% complete. I am surprised as well. It was not necessarily 'the plan' to complete Torah next after completing the poetry books, and the scrolls which are keys to Torah.

Sometimes I just can't believe how hard this is. How many ways does one have to say, cloven, divided, riven, bisected? How many different roots are needed in a tongue to make this instruction clear? And chewing the cud, ruminating, regurgitating?, is bringing up (עלה) food from the double stomached beast. And naming all these animals.
Let Ithamar minister with a chamois.
What does it tell us about the ancient practices of food production? There must have been a fishing industry and ranching and farming and hunting. I wonder if the genus is boar, or swine, or pig. I have not used the last two glosses yet. Do I need to? So many birds of prey!

Deuteronomy 14 Fn Min Max Syll
בָּנִ֣ים אַתֶּ֔ם לַֽיהוָ֖ה אֱלֹהֵיכֶ֑ם
לֹ֣א תִתְגֹּֽדְד֗וּ וְלֹֽא־תָשִׂ֧ימוּ קָרְחָ֛ה בֵּ֥ין עֵינֵיכֶ֖ם לָמֵֽת
1 Children of Yahweh your God you are.
You will not self-slash, and you will not set baldness between your eyes for the dead.
3c 4B 10
16
כִּ֣י עַ֤ם קָדוֹשׁ֙ אַתָּ֔ה לַיהוָ֖ה אֱלֹהֶ֑יךָ
וּבְךָ֞ בָּחַ֣ר יְהוָ֗ה לִֽהְי֥וֹת לוֹ֙ לְעַ֣ם סְגֻלָּ֔ה מִכֹּל֙ הָֽעַמִּ֔ים אֲשֶׁ֖ר עַל־פְּנֵ֥י הָאֲדָמָֽה
2 B For a holy people you are to Yahweh your God.
And Yahweh has chosen you to be a people for himself, a treasure trove, from all the peoples that are on the face of the ground.
3e 4C 12
28
לֹ֥א תֹאכַ֖ל כָּל־תּוֹעֵבָֽה 3 f You will not eat any abomination. 3e 3g 7
זֹ֥את הַבְּהֵמָ֖ה אֲשֶׁ֣ר תֹּאכֵ֑לוּ
שׁ֕וֹר שֵׂ֥ה כְשָׂבִ֖ים וְשֵׂ֥ה עִזִּֽים
4 f This is the beast that you will eat,
bull, lamb of young lambs, and lamb of she-goats,
3e 4B 9
9
אַיָּ֥ל וּצְבִ֖י וְיַחְמ֑וּר
וְאַקּ֥וֹ וְדִישֹׁ֖ן וּתְא֥וֹ וָזָֽמֶר
5 Hart, and gazelle, and roebuck,
and ibex, and white tailed deer, and antelope, and chamois,
3e 4A 7
11
וְכָל־בְּהֵמָ֞ה מַפְרֶ֣סֶת פַּרְסָ֗ה וְשֹׁסַ֤עַת שֶׁ֙סַע֙ שְׁתֵּ֣י פְרָס֔וֹת מַעֲלַ֥ת גֵּרָ֖ה בַּבְּהֵמָ֑ה
אֹתָ֖הּ תֹּאכֵֽלוּ
6 And every beast with bisected hoof and riven, riven into two hoofs, that brings up the cud among the beasts,
it, you will eat.
3e 4C 29
5
אַ֣ךְ אֶת־זֶ֞ה לֹ֤א תֹֽאכְלוּ֙ מִמַּֽעֲלֵ֣י הַגֵּרָ֔ה וּמִמַּפְרִיסֵ֥י הַפַּרְסָ֖ה הַשְּׁסוּעָ֑ה
אֶֽת־הַ֠גָּמָל וְאֶת־הָאַרְנֶ֨בֶת וְאֶת־הַשָּׁפָ֜ן כִּֽי־מַעֲלֵ֧ה גֵרָ֣ה הֵ֗מָּה וּפַרְסָה֙ לֹ֣א הִפְרִ֔יסוּ טְמֵאִ֥ים הֵ֖ם לָכֶֽם
7 B But this you will not eat from those who bring up the cud, or from those that bisect the riven hoof,
the camel, and the hare, and the hyrax, for they bring up the cud, but hoof they do not bisect. Unclean they are to you.
3c 4C 24
35
וְאֶת־הַ֠חֲזִיר כִּֽי־מַפְרִ֨יס פַּרְסָ֥ה הוּא֙ וְלֹ֣א גֵרָ֔ה טָמֵ֥א ה֖וּא לָכֶ֑ם
מִבְּשָׂרָם֙ לֹ֣א תֹאכֵ֔לוּ וּבְנִבְלָתָ֖ם לֹ֥א תִגָּֽעוּ
8 And boar, for from bisecting hoof it is, but not ruminating. Unclean it is for you.
From their flesh you will not eat and their corpses you will not touch.
3e 4B 20
15
אֶת־זֶה֙ תֹּֽאכְל֔וּ מִכֹּ֖ל אֲשֶׁ֣ר בַּמָּ֑יִם
כֹּ֧ל אֲשֶׁר־ל֛וֹ סְנַפִּ֥יר וְקַשְׂקֶ֖שֶׂת תֹּאכֵֽלוּ
9 This you will eat from all that is in the waters,
all that have fins and scales you will eat.
3c 4B 11
14
וְכֹ֨ל אֲשֶׁ֧ר אֵֽין־ל֛וֹ סְנַפִּ֥יר וְקַשְׂקֶ֖שֶׂת לֹ֣א תֹאכֵ֑לוּ
טָמֵ֥א ה֖וּא לָכֶֽם
10 And all that has no fins and scales, you will not eat.
Unclean it is for you.
3c 4B 17
5
כָּל־צִפּ֥וֹר טְהֹרָ֖ה תֹּאכֵֽלוּ 11 Every clean bird, you will eat. 3e 3g 9
וְזֶ֕ה אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־תֹאכְל֖וּ מֵהֶ֑ם
הַנֶּ֥שֶׁר וְהַפֶּ֖רֶס וְהָֽעָזְנִיָּֽה
12 And these are they that not you will eat of,
the eagle, and the vulture, and the osprey,
3e 4A 9
12
וְהָרָאָה֙ וְאֶת־הָ֣אַיָּ֔ה וְהַדַּיָּ֖ה לְמִינָֽהּ 13 And the vulture, and the falcon, and the kite of its species, 3e 4B 16
וְאֵ֥ת כָּל־עֹרֵ֖ב לְמִינֽוֹ 14 And all raven of its species, 3e 3g 8
וְאֵת֙ בַּ֣ת הַֽיַּעֲנָ֔ה וְאֶת־הַתַּחְמָ֖ס וְאֶת־הַשָּׁ֑חַף
וְאֶת־הַנֵּ֖ץ לְמִינֵֽהוּ
15 And the daughter of the ostrich, and the screech owl, and the seagull,
and the hawk of its species,
3e 4B 17
8
אֶת־הַכּ֥וֹס וְאֶת־הַיַּנְשׁ֖וּף וְהַתִּנְשָֽׁמֶת 16 The owl, and the barn owl, and the swan, 3e 3g 13
וְהַקָּאָ֥ת וְאֶֽת־הָרָחָ֖מָה וְאֶת־הַשָּׁלָֽךְ 17 And the pelican, and the white vulture, and the cormorant, 3e 3g 15
וְהַ֣חֲסִידָ֔ה וְהָאֲנָפָ֖ה לְמִינָ֑הּ
וְהַדּוּכִיפַ֖ת וְהָעֲטַלֵּֽף
18 And the stork, and the heron of its species,
and the hoopoe, and the bat.
3e 4B 13
10
וְכֹל֙ שֶׁ֣רֶץ הָע֔וֹף טָמֵ֥א ה֖וּא לָכֶ֑ם
לֹ֖א יֵאָכֵֽלוּ
19 And every teeming thing that flies, unclean it is for you,
They will not be eaten.
3e 4B 11
5
כָּל־ע֥וֹף טָה֖וֹר תֹּאכֵֽלוּ 20 All the clean fowl, you will eat. 3e 3g 7
לֹ֣א תֹאכְל֣וּ כָל־נְ֠בֵלָה לַגֵּ֨ר אֲשֶׁר־בִּשְׁעָרֶ֜יךָ תִּתְּנֶ֣נָּה וַאֲכָלָ֗הּ א֤וֹ מָכֹר֙ לְנָכְרִ֔י כִּ֣י עַ֤ם קָדוֹשׁ֙ אַתָּ֔ה לַיהוָ֖ה אֱלֹהֶ֑יךָ
לֹֽא־תְבַשֵּׁ֥ל גְּדִ֖י בַּחֲלֵ֥ב אִמּֽוֹ
21 B You will not eat of any corpse. To the guest that is in your gates you will give it, and he may eat it. Or you may sell to a foreigner. For a holy people you are of Yahweh your God.
You will not boil a male kid in the milk of its mother.
3e 4C 40
11
עַשֵּׂ֣ר תְּעַשֵּׂ֔ר אֵ֖ת כָּל־תְּבוּאַ֣ת זַרְעֶ֑ךָ
הַיֹּצֵ֥א הַשָּׂדֶ֖ה שָׁנָ֥ה שָׁנָֽה
22 A tenth you will tithe of all the income of your seed,
that the field brings forth yearly.
3e 4B 13
10
וְאָכַלְתָּ֞ לִפְנֵ֣י ׀ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֗יךָ בַּמָּק֣וֹם אֲשֶׁר־יִבְחַר֮ לְשַׁכֵּ֣ן שְׁמ֣וֹ שָׁם֒ מַעְשַׂ֤ר דְּגָֽנְךָ֙ תִּֽירֹשְׁךָ֣ וְיִצְהָרֶ֔ךָ וּבְכֹרֹ֥ת בְּקָרְךָ֖ וְצֹאנֶ֑ךָ
לְמַ֣עַן תִּלְמַ֗ד לְיִרְאָ֛ה אֶת־יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ כָּל־הַיָּמִֽים
23 And you will eat in the presence of Yahweh your God in the place where he will choose for his name to dwell there, the tithe of your grain, your new wine, and your clarified oil, and the firstborn of your herd, or your flock,
so that you will learn to fear Yahweh your God every day.
3d 4C 48
19
וְכִֽי־יִרְבֶּ֨ה מִמְּךָ֜ הַדֶּ֗רֶךְ כִּ֣י לֹ֣א תוּכַ֘ל שְׂאֵתוֹ֒ כִּֽי־יִרְחַ֤ק מִמְּךָ֙ הַמָּק֔וֹם אֲשֶׁ֤ר יִבְחַר֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ לָשׂ֥וּם שְׁמ֖וֹ שָׁ֑ם
כִּ֥י יְבָרֶכְךָ֖ יְהוָ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ
24 And when the way is too much for you, for you are not able to bear it. If the place is too distant from you, where Yahweh your God will choose to put his name there,
for Yahweh your God will bless you,
3e 4C 39
11
וְנָתַתָּ֖ה בַּכָּ֑סֶף
וְצַרְתָּ֤ הַכֶּ֙סֶף֙ בְּיָ֣דְךָ֔ וְהָֽלַכְתָּ֙ אֶל־הַמָּק֔וֹם אֲשֶׁ֥ר יִבְחַ֛ר יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ בּֽוֹ
25 Then you will give it for silver and consolidate the silver into your hand,
and you will go to the place where Yahweh your God will choose.
3d 4C 7
28
וְנָתַתָּ֣ה הַכֶּ֡סֶף בְּכֹל֩ אֲשֶׁר־תְּאַוֶּ֨ה נַפְשְׁךָ֜ בַּבָּקָ֣ר וּבַצֹּ֗אן וּבַיַּ֙יִן֙ וּבַשֵּׁכָ֔ר וּבְכֹ֛ל אֲשֶׁ֥ר תִּֽשְׁאָלְךָ֖ נַפְשֶׁ֑ךָ
וְאָכַ֣לְתָּ שָּׁ֗ם לִפְנֵי֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ וְשָׂמַחְתָּ֖ אַתָּ֥ה וּבֵיתֶֽךָ
26 And you will give the silver for all that your being may desire, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, and for all that your being may request,
and you will eat there before Yahweh your God, and you will be glad, you and your house.
3d 4B 40
23
וְהַלֵּוִ֥י אֲשֶׁר־בִּשְׁעָרֶ֖יךָ לֹ֣א תַֽעַזְבֶ֑נּוּ
כִּ֣י אֵ֥ין ל֛וֹ חֵ֥לֶק וְנַחֲלָ֖ה עִמָּֽךְ
27 And the Levite that is in your gates, you will not forsake him,
for he is without share or inheritance with you.
3d 4B 15
11
מִקְצֵ֣ה ׀ שָׁלֹ֣שׁ שָׁנִ֗ים תּוֹצִיא֙ אֶת־כָּל־מַעְשַׂר֙ תְּבוּאָ֣תְךָ֔ בַּשָּׁנָ֖ה הַהִ֑וא
וְהִנַּחְתָּ֖ בִּשְׁעָרֶֽיךָ
28 At the culmination of three years, you will bring forth all the tithe of your income in that year,
and you will superintend it in your gates.
3e 4B 21
8
וּבָ֣א הַלֵּוִ֡י כִּ֣י אֵֽין־לוֹ֩ חֵ֨לֶק וְנַחֲלָ֜ה עִמָּ֗ךְ וְ֠הַגֵּר וְהַיָּת֤וֹם וְהָֽאַלְמָנָה֙ אֲשֶׁ֣ר בִּשְׁעָרֶ֔יךָ וְאָכְל֖וּ וְשָׂבֵ֑עוּ
לְמַ֤עַן יְבָרֶכְךָ֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ בְּכָל־מַעֲשֵׂ֥ה יָדְךָ֖ אֲשֶׁ֥ר תַּעֲשֶֽׂה
29 And the Levite will come, for he is without share or inheritance with you, and the guest, and the orphans, and the widows, that are in your gates, and they will eat and be satisfied,
so that Yahweh your God will bless you in all the deeds of your hand that you will do.
3e 4C 41
25