So for instance, (apart from the very common roots: על יהוה אל סלה כי אלוה את)
Psalm 2 with 92 words uses 9 words from psalm 1.
Psalm 3 with 70 words uses 9 words from psalm 2.
Psalm 4 with 77 words uses 17 words from psalm 3.
Clearly psalms 3 and 4 are much more tightly tied to each other than psalms 3 and 2.
Psalm 5 and 4 are related in a clear pattern - curious. These 3 are all psalms of David so I wonder if we might see expect some patterning.
16 of 111 words in psalm 5 in the order of word usage in psalm 4
Word and gloss * first usage | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | Vs | Stem |
למנצח For the leader | ░ | 1 | נצח | |||||||||||||||
מזמור a psalm | ░ | 1 | זמר | |||||||||||||||
לדוד of David | ░ | 1 | דוד | |||||||||||||||
אמרי my promise | ░ | 2 | אמר | |||||||||||||||
אתפלל I pray | ░ | 3 | פלל | |||||||||||||||
תשׁמע you will hear | ░ | 4 | שׁמע | |||||||||||||||
* אתה you are | ░ | 5 | אתה | |||||||||||||||
כזב a lie | ░ | 7 | כזב | |||||||||||||||
אישׁ a person of | ░ | 7 | אישׁ | |||||||||||||||
דמים blood | ░ | 7 | דמם | |||||||||||||||
ברב in the greatness of | ░ | 8 | רב | |||||||||||||||
חסדך your loving kindness | ░ | 8 | חסד | |||||||||||||||
בצדקתך in your righteousness | ░ | 9 | צדק | |||||||||||||||
לפני in my face be | ░ | 9 | פנה | |||||||||||||||
ברב in many | ░ | 11 | רב | |||||||||||||||
וישׂמחו and they will be glad | ░ | 12 | שׂמח | |||||||||||||||
אהבי loving | ░ | 12 | אהב | |||||||||||||||
* אתה you yourself | ░ | 13 | אתה |
In psalm 7 (15/142) we are back down from the 20% range to the 10% range.
No comments:
Post a Comment