Sunday, June 3, 2018

Psalm 81

Alternate Psalm for Pentecost 2 (Trinity 1) Regular psalm is 139.



Psalms 81 Fn Min Max Syll
לַמְנַצֵּ֬חַ ׀ עַֽל־הַגִּתִּ֬ית לְאָסָֽף 1 For the leader on musing, of Asaph.

3e 3e 11
הַ֭רְנִינוּ לֵאלֹהִ֣ים עוּזֵּ֑נוּ
הָ֝רִ֗יעוּ לֵאלֹהֵ֥י יַעֲקֹֽב
2 g Shout for joy to God our strength.
Raise a shout to the God of Jacob.
3e 4B 9
9
שְֽׂאוּ־זִ֭מְרָה וּתְנוּ־תֹ֑ף
כִּנּ֖וֹר נָעִ֣ים עִם־נָֽבֶל
3 Lift up a psalm and play a tambourine,
a pleasant harp with lute.
3e 4B 7
7
תִּקְע֣וּ בַחֹ֣דֶשׁ שׁוֹפָ֑ר
בַּ֝כֵּ֗סֶה לְי֣וֹם חַגֵּֽנוּ
4 Sound a shophar in the new moon,
in the full moon on the day of our festive sacrifice.

3e 4B 7
8
כִּ֤י חֹ֣ק לְיִשְׂרָאֵ֣ל ה֑וּא
מִ֝שְׁפָּ֗ט לֵאלֹהֵ֥י יַעֲקֹֽב
5 C For a statute to Israel this is,
a judgment of the God of Jacob.
3e 4C 7
8
עֵ֤דוּת ׀ בִּֽיה֘וֹסֵ֤ף שָׂמ֗וֹ בְּ֭צֵאתוֹ עַל־אֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם
שְׂפַ֖ת לֹא־יָדַ֣עְתִּי אֶשְׁמָֽע
6 C A testimony in Joseph he set up when he went out over the land of Egypt.
A language I did not know, I hear.

3e 4C 16
7
הֲסִיר֣וֹתִי מִסֵּ֣בֶל שִׁכְמ֑וֹ
כַּ֝פָּ֗יו מִדּ֥וּד תַּעֲבֹֽרְנָה
7 I put aside his backside from a burden.
His palms passed through from infatuation
.
3e 4B 9
8
בַּצָּרָ֥ה קָרָ֗אתָ וָאֲחַ֫לְּצֶ֥ךָּ
אֶ֭עֶנְךָ בְּסֵ֣תֶר רַ֑עַם
אֶבְחָֽנְךָ֨ עַל־מֵ֖י מְרִיבָ֣ה סֶֽלָה
8 In trouble you called and I rescued you.
I answered you in the secrecy of thunder.
I tested you over the waters of Meribah.
Selah.

3e 4B 11
8
10
שְׁמַ֣ע עַ֭מִּי וְאָעִ֣ידָה בָּ֑ךְ
יִ֝שְׂרָאֵ֗ל אִם־תִּֽשְׁמַֽע־לִֽי
9 Hear my people and I will testify in you,
Israel if you will hear me.
3e 4B 9
7
לֹֽא־יִהְיֶ֣ה בְ֭ךָ אֵ֣ל זָ֑ר
וְלֹ֥א תִ֝שְׁתַּחֲוֶ֗ה לְאֵ֣ל נֵכָֽר
10 There will not be among you a strange god,
and you will not worship an alien god.
3e 4B 7
10
אָנֹכִ֨י ׀ יְה֘וָ֤ה אֱלֹהֶ֗יךָ הַֽ֭מַּעַלְךָ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם
הַרְחֶב־פִּ֝֗יךָ וַאֲמַלְאֵֽהוּ
11 I, Yahweh your God, brought you up from the land of Egypt.
Open your mouth wide and I will fill it.

3e 4C 19
9
וְלֹא־שָׁמַ֣ע עַמִּ֣י לְקוֹלִ֑י
וְ֝יִשְׂרָאֵ֗ל לֹא־אָ֥בָה לִֽי
12 But my people did not hear my voice,
and Israel did not consent to me.
3e 4B 8
7
וָֽ֭אֲשַׁלְּחֵהוּ בִּשְׁרִיר֣וּת לִבָּ֑ם
יֵ֝לְכ֗וּ בְּֽמוֹעֲצוֹתֵיהֶֽם
13 g So I sent them out in the stubbornness of their heart,
and they walk in their own conspiracies.

3e 4B 10
8
ל֗וּ עַ֭מִּי שֹׁמֵ֣עַֽ לִ֑י
יִ֝שְׂרָאֵ֗ל בִּדְרָכַ֥י יְהַלֵּֽכוּ
14 ~ If only my people heard me,
Israel in my ways would walk.
3e 4B 7
10
כִּ֭מְעַט אוֹיְבֵיהֶ֣ם אַכְנִ֑יעַ
וְעַ֥ל צָ֝רֵיהֶ֗ם אָשִׁ֥יב יָדִֽי
15 g In short order I would bring their enemies to heel,
and over their troubles I would turn my hand.

3e 4B 8
9
מְשַׂנְאֵ֣י יְ֭הוָה יְכַֽחֲשׁוּ־ל֑וֹ
וִיהִ֖י עִתָּ֣ם לְעוֹלָֽם
16 Those hating Yahweh would cringe under him,
and their time would be forever.
3e 4B 9
7
וַֽ֭יַּאֲכִילֵהוּ מֵחֵ֣לֶב חִטָּ֑ה
וּ֝מִצּ֗וּר דְּבַ֣שׁ אַשְׂבִּיעֶֽךָ
17 g I would feed them from the choicest wheat,
and from the honeyed rock I would satisfy you.
3e 4B 11
9