I have posted this for a person who is mapping circular structures in the text of Genesis but who is not dealing with the original language of the text.
| Genesis 24
 | 
 | 1 | ואברהם and Abrahamאברהם
 זקן was oldזקן
 בא when it comesבוא 
 בימים to daysיום
 ויהוה and Yahwehיהוה 
 ברך blessedברך
 את --את 
 אברהם Abrahamאברהם
 בכל in everythingכל 
 | 
 | 2 | ויאמר and saidאמר 
 אברהם Abrahamאברהם
 אל toאל 
 עבדו his servantעבד 
 זקן the eldest ofזקן
 ביתו his houseבית 
 המשׁל the governor ofמשׁל 
 בכל allכל 
 אשׁר thatאשׁר 
 לו was hisל 
 שׂים setשׂום
 נא if you willנא 
 ידך your handיד 
 תחת underתחת 
 ירכי my thighירך
 | 
 | 3 | ואשׁביעך and I will have you swearשׁבע 
 ביהוה in Yahwehיהוה 
 אלהי the God ofאלוה 
 השׁמים the heavensשׁמים
 ואלהי and the God ofאלוה 
 הארץ the landארץ
 אשׁר thatאשׁר 
 לא notלא 
 תקח you will takeלקח 
 אשׁה a wifeאשׁה 
 לבני for my sonבן
 מבנות from the daughters ofבת 
 הכנעני the Canaaniteכנעני 
 אשׁר whomאשׁר 
 אנכי Iאנכי 
 יושׁב have settledישׁב 
 בקרבו amongקרב 
 | 
 | 4 | כי forכי 
 אל toאל 
 ארצי my landארץ
 ואל and toאל 
 מולדתי my kindredילד 
 תלך you will goהלך
 ולקחת and takeלקח 
 אשׁה a wifeאשׁה 
 לבני for my sonבן
 ליצחק for Yitschaqיצחק 
 | 
 | 5 | ויאמר and saidאמר 
 אליו to himאל 
 העבד the servantעבד 
 אולי perhapsאולי 
 לא notלא 
 תאבה would consentאבה 
 האשׁה the womanאשׁה 
 ללכת to walkהלך
 אחרי after meאחר 
 אל toאל 
 הארץ landארץ
 הזאת thisזאת 
 ההשׁב must I have returnשׁוב 
 אשׁיב --שׁוב 
 את --את 
 בנך your sonבן
 אל toאל 
 הארץ the landארץ
 אשׁר whichאשׁר 
 יצאת you came forthיצא 
 משׁם fromשׁם
 | 
 | 6 | ויאמר and saidאמר 
 אליו to himאל 
 אברהם Abrahamאברהם
 השׁמר keep watchשׁמר 
 לך for yourselfל 
 פן lestפן
 תשׁיב you returnשׁוב 
 את --את 
 בני my sonבן
 שׁמה thereשׁם
 | 
 | 7 | יהוה Yahwehיהוה 
 אלהי the God ofאלוה 
 השׁמים the heavensשׁמים
 אשׁר whoאשׁר 
 לקחני took meלקח 
 מבית from the house ofבית 
 אבי my fatherאב 
 ומארץ and from the land ofארץ
 מולדתי my kindredילד 
 ואשׁר and whoאשׁר 
 דבר spokeדבר 
 לי to meל 
 ואשׁר and whoאשׁר 
 נשׁבע sworeשׁבע 
 לי to meל 
 לאמר sayingאמר 
 לזרעך to your seedזרע 
 אתן I will giveנתן
 את --את 
 הארץ landארץ
 הזאת thisזאת 
 הוא heהוא 
 ישׁלח will sendשׁלח 
 מלאכו his angelמלאך
 לפניך before youפנה 
 ולקחת and you will takeלקח 
 אשׁה a wifeאשׁה 
 לבני for my sonבן
 משׁם from thereשׁם
 | 
 | 8 | ואם and ifאם
 לא notלא 
 תאבה would consentאבה 
 האשׁה the womanאשׁה 
 ללכת to walkהלך
 אחריך after youאחר 
 ונקית then you will be exemptedנקה 
 משׁבעתי from oathשׁבע 
 זאת thisזאת 
 רק certainlyרק 
 את --את 
 בני my sonבן
 לא notלא 
 תשׁב do bring backשׁוב 
 שׁמה thereשׁם
 | 
 | 9 | וישׂם and putשׂום
 העבד the servantעבד 
 את --את 
 ידו his handיד 
 תחת underתחת 
 ירך the thigh ofירך
 אברהם Abrahamאברהם
 אדניו his masterאדון
 וישׁבע and sworeשׁבע 
 לו to himל 
 על concerningעל 
 הדבר matterדבר 
 הזה thisזה 
 | 
 | 10 | ויקח and tookלקח 
 העבד the servantעבד 
 עשׂרה tenעשׂר 
 גמלים camelsגמל 
 מגמלי from the camels ofגמל 
 אדניו his masterאדון
 וילך and he wentהלך
 וכל for allכל 
 טוב the good ofטוב 
 אדניו his masterאדון
 בידו was in his handיד 
 ויקם and he aroseקום
 וילך and he wentהלך
 אל toאל 
 ארם the Aramaeanארם
 נהרים riversנהר 
 אל toאל 
 עיר the city ofעיר 
 נחור Nahorנחור 
 | 
 | 11 | ויברך and he made kneelברך
 הגמלים the camelsגמל 
 מחוץ outsideחוץ
 לעיר of the cityעיר 
 אל byאל 
 באר a well ofבאר 
 המים the watersמים
 לעת at the time ofעת 
 ערב eveningערב 
 לעת at the timeעת 
 צאת to emergeיצא 
 השׁאבת to draw waterשׁאב 
 | 
 | 12 | ויאמר and he saidאמר 
 יהוה Yahwehיהוה 
 אלהי the God ofאלוה 
 אדני my masterאדון
 אברהם Abrahamאברהם
 הקרה let it transpireקרה 
 נא pleaseנא 
 לפני in my presenceפנה 
 היום todayיום
 ועשׂה and doעשׂה 
 חסד kindnessחסד 
 עם withעם
 אדני my masterאדון
 אברהם Abrahamאברהם
 | 
 | 13 | הנה beholdהנה 
 אנכי Iאנכי 
 נצב will take a standנצב 
 על overעל 
 עין the spring ofעין
 המים waterמים
 ובנות and the daughters ofבת 
 אנשׁי those ofאישׁ 
 העיר the cityעיר 
 יצאת will emergeיצא 
 לשׁאב to drawשׁאב 
 מים waterמים
 | 
 | 14 | והיה and let it beהיה 
 הנער the lassנער 
 אשׁר whomאשׁר 
 אמר I sayאמר 
 אליה toאל 
 הטי stretch outנטה 
 נא pleaseנא 
 כדך your pitcherכד 
 ואשׁתה that I may imbibeשׁתה 
 ואמרה and she saysאמר 
 שׁתה imbibeשׁתה 
 וגם and alsoגם
 גמליך your camelsגמל 
 אשׁקה I will let drinkשׁקה 
 אתה herאת 
 הכחת let be the one who is correctיכח 
 לעבדך for your servantעבד 
 ליצחק for Yitschaqיצחק 
 ובה and in herב 
 אדע I will knowידע 
 כי thatכי 
 עשׂית you have doneעשׂה 
 חסד kindnessחסד 
 עם withעם
 אדני my masterאדון
 | 
 | 15 | ויהי and it happenedהיה 
 הוא --הוא 
 טרם beforeטרם
 כלה he finishedכלה 
 לדבר speakingדבר 
 והנה and beholdהנה 
 רבקה Rebekahרבקה 
 יצאת emergedיצא 
 אשׁר whoאשׁר 
 ילדה was bornילד 
 לבתואל to Bethuelבתואל 
 בן son ofבן
 מלכה Milcahמלכה 
 אשׁת wifeאשׁה 
 נחור Nahorנחור 
 אחי brother ofאח 
 אברהם Abrahamאברהם
 וכדה and her pitcherכד 
 על overעל 
 שׁכמה her backsideשׁכם
 | 
 | 16 | והנער and the lassנער 
 טבת was goodטוב 
 מראה of appearanceראה 
 מאד veryמאד 
 בתולה a virginבתולה 
 ואישׁ and manאישׁ 
 לא noלא 
 ידעה had known herידע 
 ותרד and she came downירד 
 העינה toward the springעין
 ותמלא and filledמלא 
 כדה her pitcherכד 
 ותעל and came upעלה 
 | 
 | 17 | וירץ and racedרוץ
 העבד the servantעבד 
 לקראתה to encounter herקרא 
 ויאמר and he saidאמר 
 הגמיאיני let me gulpגמא 
 נא pleaseנא 
 מעט a little ofמעט 
 מים the waterמים
 מכדך from your pitcherכד 
 | 
 | 18 | ותאמר and she saidאמר 
 שׁתה imbibeשׁתה 
 אדני my Lordאדון
 ותמהר and she was swiftמהר 
 ותרד and brought downירד 
 כדה her pitcherכד 
 על ontoעל 
 ידה her handיד 
 ותשׁקהו and gave him to drinkשׁקה 
 | 
 | 19 | ותכל and when she finishedכלה 
 להשׁקתו letting him drinkשׁקה 
 ותאמר she saidאמר 
 גם alsoגם
 לגמליך for your camelsגמל 
 אשׁאב I will drawשׁאב 
 עד tillעד 
 אם evenאם
 כלו they have finishedכלה 
 לשׁתת imbibingשׁתה 
 | 
 | 20 | ותמהר and she was swiftמהר 
 ותער and she upendedערה 
 כדה her pitcherכד 
 אל intoאל 
 השׁקת the flumeשׁקה 
 ותרץ and racedרוץ
 עוד furtherעוד 
 אל toאל 
 הבאר the wellבאר 
 לשׁאב to drawשׁאב 
 ותשׁאב and she drewשׁאב 
 לכל for allכל 
 גמליו his camelsגמל 
 | 
 | 21 | והאישׁ and the manאישׁ 
 משׁתאה in a commotionשׁאה 
 לה for herל 
 מחרישׁ kept silentחרשׁ 
 לדעת to knowידע 
 ההצליח did prosperצלח 
 יהוה Yahwehיהוה 
 דרכו his wayדרך
 אם orאם
 לא notלא 
 | 
 | 22 | ויהי and it happenedהיה 
 כאשׁר that asאשׁר 
 כלו finishedכלה 
 הגמלים the camelsגמל 
 לשׁתות imbibingשׁתה 
 ויקח that tookלקח 
 האישׁ the manאישׁ 
 נזם a earringנזם
 זהב goldזהב 
 בקע a bekahבקע 
 משׁקלו its weightשׁקל 
 ושׁני and twoשׁנה 
 צמידים circletsצמד 
 על forעל 
 ידיה her handsיד 
 עשׂרה tenעשׂר 
 זהב shekels of goldזהב 
 משׁקלם weightשׁקל 
 | 
 | 23 | ויאמר and he saidאמר 
 בת daughterבת 
 מי whoseמי 
 את are youאת 
 הגידי tellנגד 
 נא pleaseנא 
 לי meל 
 הישׁ is there inישׁ 
 בית the house ofבית 
 אביך your fatherאב 
 מקום a placeקום
 לנו for usל 
 ללין to lodgeלון
 | 
 | 24 | ותאמר and she saidאמר 
 אליו to himאל 
 בת the daughter ofבת 
 בתואל Bethuelבתואל 
 אנכי I amאנכי 
 בן son ofבן
 מלכה Milcahמלכה 
 אשׁר whichאשׁר 
 ילדה she gave birth toילד 
 לנחור for Nahorנחור 
 | 
 | 25 | ותאמר and she saidאמר 
 אליו to himאל 
 גם bothגם
 תבן strawבנה 
 גם and alsoגם
 מספוא silageמספוא 
 רב in abundanceרב 
 עמנו we haveעם
 גם alsoגם
 מקום a placeקום
 ללון to lodgeלון
 | 
 | 26 | ויקד and bowed his headקדד 
 האישׁ the manאישׁ 
 וישׁתחו and worshipedשׁחה 
 ליהוה to Yahwehיהוה 
 | 
 | 27 | ויאמר and he saidאמר 
 ברוך blessed isברך
 יהוה Yahwehיהוה 
 אלהי the God ofאלוה 
 אדני my masterאדון
 אברהם Abrahamאברהם
 אשׁר whoאשׁר 
 לא notלא 
 עזב has forsakenעזב 
 חסדו his kindnessחסד 
 ואמתו and his truthאמת 
 מעם withעם
 אדני my masterאדון
 אנכי Iאנכי 
 בדרך on the journeyדרך
 נחני guided me toנחה 
 יהוה Yahwehיהוה 
 בית the house ofבית 
 אחי the brother ofאח 
 אדני my masterאדון
 | 
 | 28 | ותרץ and racedרוץ
 הנער the lassנער 
 ותגד and she toldנגד 
 לבית the household ofבית 
 אמה her motherאם
 כדברים about thingsדבר 
 האלה theseאלה 
 | 
 | 29 | ולרבקה and Rebekah hadרבקה 
 אח a brotherאח 
 ושׁמו and his name wasשׁם
 לבן Labanלבן
 וירץ and racedרוץ
 לבן Labanלבן
 אל toאל 
 האישׁ the manאישׁ 
 החוצה outsideחוץ
 אל toאל 
 העין the springעין
 | 
 | 30 | ויהי and it happenedהיה 
 כראת when he sawראה 
 את --את 
 הנזם the earringנזם
 ואת andאת 
 הצמדים the circletsצמד 
 על onעל 
 ידי the hands ofיד 
 אחתו his sisterאח 
 וכשׁמעו and when he heardשׁמע 
 את --את 
 דברי the words ofדבר 
 רבקה Rebekahרבקה 
 אחתו his sisterאח 
 לאמר sayingאמר 
 כה thusכה 
 דבר spokeדבר 
 אלי to meאל 
 האישׁ the manאישׁ 
 ויבא that he cameבוא 
 אל toאל 
 האישׁ the manאישׁ 
 והנה and beholdהנה 
 עמד he stoodעמד 
 על byעל 
 הגמלים the camelsגמל 
 על byעל 
 העין the springעין
 | 
 | 31 | ויאמר and he saidאמר 
 בוא come inבוא 
 ברוך blessed ofברך
 יהוה Yahwehיהוה 
 למה whyלמה 
 תעמד standעמד 
 בחוץ outsideחוץ
 ואנכי and Iאנכי 
 פניתי I have before meפנה 
 הבית the houseבית 
 ומקום and a placeקום
 לגמלים for the camelsגמל 
 | 
 | 32 | ויבא and cameבוא 
 האישׁ the manאישׁ 
 הביתה towards the houseבית 
 ויפתח and untiedפתח 
 הגמלים the camelsגמל 
 ויתן and he gaveנתן
 תבן strawבנה 
 ומספוא and silageמספוא 
 לגמלים for the camelsגמל 
 ומים and waterמים
 לרחץ to washרחץ
 רגליו his feetרגל 
 ורגלי and the feet ofרגל 
 האנשׁים the personsאישׁ 
 אשׁר thatאשׁר 
 אתו were with himאת 
 | 
 | 33 | ויושׂם and was setשׂום
 לפניו before himפנה 
 לאכל foodאכל 
 ויאמר but he saidאמר 
 לא notלא 
 אכל I will eatאכל 
 עד untilעד 
 אם without failאם
 דברתי I speakדבר 
 דברי my wordsדבר 
 ויאמר and he saidאמר 
 דבר speakדבר 
 | 
 | 34 | ויאמר and saidאמר 
 עבד servant ofעבד 
 אברהם Abrahamאברהם
 אנכי am Iאנכי 
 | 
 | 35 | ויהוה and Yahwehיהוה 
 ברך blessedברך
 את --את 
 אדני my masterאדון
 מאד very muchמאד 
 ויגדל and he became greatגדל 
 ויתן and he gaveנתן
 לו himל 
 צאן sheepצאן
 ובקר and oxenבקר 
 וכסף and silverכסף
 וזהב and goldזהב 
 ועבדם and servantsעבד 
 ושׁפחת and handmaidsשׁפחה 
 וגמלים and camelsגמל 
 וחמרים and assesחמר 
 | 
 | 36 | ותלד and gave birth toילד 
 שׂרה Sarahשׂרה 
 אשׁת wife ofאשׁה 
 אדני my masterאדון
 בן a sonבן
 לאדני to my masterאדון
 אחרי afterאחר 
 זקנתה she was oldזקן
 ויתן and he has givenנתן
 לו himל 
 את --את 
 כל allכל 
 אשׁר thatאשׁר 
 לו he hasל 
 | 
 | 37 | וישׁבעני and made me swearשׁבע 
 אדני my masterאדון
 לאמר sayingאמר 
 לא notלא 
 תקח you will takeלקח 
 אשׁה a wifeאשׁה 
 לבני for my sonבן
 מבנות from the daughters ofבת 
 הכנעני the Canaaniteכנעני 
 אשׁר whoseאשׁר 
 אנכי Iאנכי 
 ישׁב have settledישׁב 
 בארצו in landארץ
 | 
 | 38 | אם ratherאם
 לא --לא 
 אל toאל 
 בית the house ofבית 
 אבי my fatherאב 
 תלך you will goהלך
 ואל and toאל 
 משׁפחתי my familyמשׁפחה 
 ולקחת and takeלקח 
 אשׁה a wifeאשׁה 
 לבני for my sonבן
 | 
 | 39 | ואמר and I saidאמר 
 אל toאל 
 אדני my masterאדון
 אלי perhapsאולי 
 לא notלא 
 תלך will walkהלך
 האשׁה the womanאשׁה 
 אחרי after meאחר 
 | 
 | 40 | ויאמר and he saidאמר 
 אלי to meאל 
 יהוה Yahwehיהוה 
 אשׁר whomאשׁר 
 התהלכתי I walkהלך
 לפניו beforeפנה 
 ישׁלח will sendשׁלח 
 מלאכו his angelמלאך
 אתך with youאת 
 והצליח and will prosperצלח 
 דרכך your wayדרך
 ולקחת and you will takeלקח 
 אשׁה a wifeאשׁה 
 לבני for my sonבן
 ממשׁפחתי from my familyמשׁפחה 
 ומבית and from the house ofבית 
 אבי my fatherאב 
 | 
 | 41 | אז thenאז 
 תנקה you will be exemptנקה 
 מאלתי from my avowalאלה 
 כי whenכי 
 תבוא you comeבוא 
 אל toאל 
 משׁפחתי my familyמשׁפחה 
 ואם and ifאם
 לא notלא 
 יתנו they will permitנתן
 לך youל 
 והיית then you will beהיה 
 נקי exemptנקה 
 מאלתי from my avowalאלה 
 | 
 | 42 | ואבא and I cameבוא 
 היום todayיום
 אל toאל 
 העין the springעין
 ואמר and I saidאמר 
 יהוה Yahwehיהוה 
 אלהי the God ofאלוה 
 אדני my masterאדון
 אברהם Abrahamאברהם
 אם ifאם
 ישׁך there is yourנשׁך
 נא nowנא 
 מצליח prospering ofצלח 
 דרכי my wayדרך
 אשׁר thatאשׁר 
 אנכי Iאנכי 
 הלך have comeהלך
 עליה upon herעל 
 | 
 | 43 | הנה beholdהנה 
 אנכי Iאנכי 
 נצב will take a standנצב 
 על overעל 
 עין the spring ofעין
 המים waterמים
 והיה and let it beהיה 
 העלמה the young womanעלמה 
 היצאת who emergesיצא 
 לשׁאב to drawשׁאב 
 ואמרתי and I sayאמר 
 אליה to herאל 
 השׁקיני let me drinkשׁקה 
 נא pleaseנא 
 מעט a little ofמעט 
 מים the waterמים
 מכדך from your pitcherכד 
 | 
 | 44 | ואמרה and she saysאמר 
 אלי to meאל 
 גם alsoגם
 אתה youאתה 
 שׁתה imbibeשׁתה 
 וגם and alsoגם
 לגמליך for your camelsגמל 
 אשׁאב I will drawשׁאב 
 הוא sheהוא 
 האשׁה be the womanאשׁה 
 אשׁר thatאשׁר 
 הכיח finds correctיכח 
 יהוה Yahwehיהוה 
 לבן for the son ofבן
 אדני my masterאדון
 | 
 | 45 | אני Iאני 
 טרם beforeטרם
 אכלה I finishedכלה 
 לדבר speakingדבר 
 אל toאל 
 לבי my heartלב 
 והנה and beholdהנה 
 רבקה Rebekahרבקה 
 יצאת emergedיצא 
 וכדה and her pitcherכד 
 על overעל 
 שׁכמה her backsideשׁכם
 ותרד and she came downירד 
 העינה toward the springעין
 ותשׁאב and she drewשׁאב 
 ואמר and I saidאמר 
 אליה to herאל 
 השׁקיני let me drinkשׁקה 
 נא pleaseנא 
 | 
 | 46 | ותמהר and she was swiftמהר 
 ותורד and brought downירד 
 כדה her pitcherכד 
 מעליה from over herעל 
 ותאמר and she saidאמר 
 שׁתה imbibeשׁתה 
 וגם and alsoגם
 גמליך your camelsגמל 
 אשׁקה I will let drinkשׁקה 
 ואשׁת and I imbibedשׁתה 
 וגם and alsoגם
 הגמלים the camelsגמל 
 השׁקתה drankשׁקה 
 | 
 | 47 | ואשׁאל and I askedשׁאל 
 אתה herאת 
 ואמר and I saidאמר 
 בת daughter ofבת 
 מי whomמי 
 את --את 
 ותאמר and she saidאמר 
 בת the daughter ofבת 
 בתואל Bethuelבתואל 
 בן son ofבן
 נחור Nahorנחור 
 אשׁר whomאשׁר 
 ילדה gave birth toילד 
 לו for himל 
 מלכה Milcahמלכה 
 ואשׂם and I setשׂום
 הנזם the earringנזם
 על forעל 
 אפה her noseאף
 והצמידים and the circletsצמד 
 על forעל 
 ידיה her handsיד 
 | 
 | 48 | ואקד and I bowed my headקדד 
 ואשׁתחוה and I prostrated myselfשׁחה 
 ליהוה Yahwehיהוה 
 ואברך and I blessedברך
 את --את 
 יהוה Yahwehיהוה 
 אלהי the God ofאלוה 
 אדני my masterאדון
 אברהם Abrahamאברהם
 אשׁר whoאשׁר 
 הנחני had guided meנחה 
 בדרך on a journey ofדרך
 אמת truthאמת 
 לקחת to receiveלקח 
 את --את 
 בת the daughter ofבת 
 אחי the brother ofאח 
 אדני my masterאדון
 לבנו for his sonבן
 | 
 | 49 | ועתה so nowעתה 
 אם ifאם
 ישׁכם it is for youישׁ 
 עשׂים to undertakeעשׂה 
 חסד kindnessחסד 
 ואמת and truthאמת 
 את withאת 
 אדני my masterאדון
 הגידו make it clearנגד 
 לי to meל 
 ואם and ifאם
 לא notלא 
 הגידו make it clearנגד 
 לי to meל 
 ואפנה and I will faceפנה 
 על toעל 
 ימין the right handימן
 או orאו 
 על toעל 
 שׂמאל the leftשׂמאל 
 | 
 | 50 | ויען and answeredענה 
 לבן Labanלבן
 ובתואל and Bethuelבתואל 
 ויאמרו and they saidאמר 
 מיהוה from Yahwehיהוה 
 יצא emergesיצא 
 הדבר this thingדבר 
 לא notלא 
 נוכל we are able toיכל 
 דבר speakדבר 
 אליך with youאל 
 רע evilרעע 
 או orאו 
 טוב goodטוב 
 | 
 | 51 | הנה beholdהנה 
 רבקה Rebekahרבקה 
 לפניך before youפנה 
 קח takeלקח 
 ולך and goהלך
 ותהי and may she becomeהיה 
 אשׁה a wifeאשׁה 
 לבן to the son ofבן
 אדניך your masterאדון
 כאשׁר asאשׁר 
 דבר has spokenדבר 
 יהוה Yahwehיהוה 
 | 
 | 52 | ויהי and it happenedהיה 
 כאשׁר that asאשׁר 
 שׁמע heardשׁמע 
 עבד the servant ofעבד 
 אברהם Abrahamאברהם
 את --את 
 דבריהם their wordsדבר 
 וישׁתחו he prostrated himselfשׁחה 
 ארצה to the earthארץ
 ליהוה to Yahwehיהוה 
 | 
 | 53 | ויוצא and brought forthיצא 
 העבד the servantעבד 
 כלי vessels ofכלי 
 כסף silverכסף
 וכלי and vessels ofכלי 
 זהב goldזהב 
 ובגדים and garmentsבגד 
 ויתן that he gaveנתן
 לרבקה to Rebekahרבקה 
 ומגדנת and things of qualityמגד 
 נתן he gaveנתן
 לאחיה to her brotherאח 
 ולאמה and to her motherאם
 | 
 | 54 | ויאכלו and they ateאכל 
 וישׁתו and they imbibedשׁתה 
 הוא heהוא 
 והאנשׁים and everyoneאישׁ 
 אשׁר thatאשׁר 
 עמו was with himעם
 וילינו then they lodgedלון
 ויקומו and they aroseקום
 בבקר in the morningבקר 
 ויאמר and he saidאמר 
 שׁלחני send meשׁלח 
 לאדני to my masterאדון
 | 
 | 55 | ויאמר and saidאמר 
 אחיה her brotherאח 
 ואמה and her motherאם
 תשׁב let sitישׁב 
 הנער the lassנער 
 אתנו with usאת 
 ימים a few daysיום
 או or soאו 
 עשׂור tenעשׂר 
 אחר after thatאחר 
 תלך she will goהלך
 | 
 | 56 | ויאמר and he saidאמר 
 אלהם to themאל 
 אל notאל 
 תאחרו do delayאחר 
 אתי meאת 
 ויהוה for Yahwehיהוה 
 הצליח has prosperedצלח 
 דרכי my journeyדרך
 שׁלחוני send meשׁלח 
 ואלכה that I may goהלך
 לאדני to my masterאדון
 | 
 | 57 | ויאמרו and they saidאמר 
 נקרא we will callקרא 
 לנער the lassנער 
 ונשׁאלה and ask herשׁאל 
 את fromאת 
 פיה her mouthפה 
 | 
 | 58 | ויקראו and they calledקרא 
 לרבקה to Rebekahרבקה 
 ויאמרו and they saidאמר 
 אליה to herאל 
 התלכי will you goהלך
 עם withעם
 האישׁ manאישׁ 
 הזה thisזה 
 ותאמר and she saidאמר 
 אלך I will goהלך
 | 
 | 59 | וישׁלחו and they sentשׁלח 
 את --את 
 רבקה Rebekahרבקה 
 אחתם their sisterאח 
 ואת andאת 
 מנקתה her nannyינק 
 ואת andאת 
 עבד the servant ofעבד 
 אברהם Abrahamאברהם
 ואת andאת 
 אנשׁיו his menאישׁ 
 | 
 | 60 | ויברכו and they blessedברך
 את --את 
 רבקה Rebekahרבקה 
 ויאמרו and they saidאמר 
 לה to herל 
 אחתנו our sisterאח 
 את --את 
 היי may you becomeהיה 
 לאלפי thousands ofאלף
 רבבה tens of thousandsרבב 
 ויירשׁ and may possessירשׁ 
 זרעך your seedזרע 
 את --את 
 שׁער the gate ofשׁער 
 שׂנאיו those who hate themשׂנא 
 | 
 | 61 | ותקם and aroseקום
 רבקה Rebekahרבקה 
 ונערתיה and her lassesנער 
 ותרכבנה and they rodeרכב 
 על onעל 
 הגמלים the camelsגמל 
 ותלכנה and they wentהלך
 אחרי afterאחר 
 האישׁ the manאישׁ 
 ויקח and tookלקח 
 העבד the servantעבד 
 את --את 
 רבקה Rebekahרבקה 
 וילך and he wentהלך
 | 
 | 62 | ויצחק and Yitschaqיצחק 
 בא cameבוא 
 מבוא from the entry ofבוא 
 באר the well ofבאר 
 לחי Lifeחיה 
 ראי Seeing Meראה 
 והוא for heהוא 
 יושׁב inhabitedישׁב 
 בארץ in the land ofארץ
 הנגב the Negevנגב 
 | 
 | 63 | ויצא and went forthיצא 
 יצחק Yitschaqיצחק 
 לשׂוח to ruminateשׂוח 
 בשׂדה in the fieldשׂדה 
 לפנות in the face ofפנה 
 ערב eveningערב 
 וישׂא and he lifted upנשׂא 
 עיניו his eyesעין
 וירא and he staredראה 
 והנה and beholdהנה 
 גמלים camelsגמל 
 באים comingבוא 
 | 
 | 64 | ותשׂא and lifted upנשׂא 
 רבקה Rebekahרבקה 
 את --את 
 עיניה her eyesעין
 ותרא and she sawראה 
 את --את 
 יצחק Yitschaqיצחק 
 ותפל and fellנפל 
 מעל fromעל 
 הגמל the camelגמל 
 | 
 | 65 | ותאמר and she saidאמר 
 אל toאל 
 העבד the servantעבד 
 מי who isמי 
 האישׁ manאישׁ 
 הלזה thisזה 
 ההלך meanderingהלך
 בשׂדה in the fieldשׂדה 
 לקראתנו and encountering usקרא 
 ויאמר and saidאמר 
 העבד the servantעבד 
 הוא he isהוא 
 אדני my masterאדון
 ותקח and she tookלקח 
 הצעיף a blanketצעיף
 ותתכס and covered herselfכסה 
 | 
 | 66 | ויספר and recountedספר 
 העבד the servantעבד 
 ליצחק for Yitschaqיצחק 
 את --את 
 כל allכל 
 הדברים the thingsדבר 
 אשׁר thatאשׁר 
 עשׂה he had doneעשׂה 
 | 
 | 67 | ויבאה and had her comeבוא 
 יצחק Yitschaqיצחק 
 האהלה towards the tent ofאהל 
 שׂרה Sarahשׂרה 
 אמו his motherאם
 ויקח and he tookלקח 
 את --את 
 רבקה Rebekahרבקה 
 ותהי and she becameהיה 
 לו hisל 
 לאשׁה wifeאשׁה 
 ויאהבה and he loved herאהב 
 וינחם and was comfortedנחם
 יצחק Yitschaqיצחק 
 אחרי afterאחר 
 אמו his motherאם
 | 
| Words: 918 Stems: 191 | 
אב  father (742) 
 ancestor (446) 
 parent (30) 
 forebear (4) 
 ancestral (1) 
אבה  consent (50) 
 appetite (4) 
אדון lord (194) 
 master (102) 
אהב  love (252) 
אהל  tent (346) 
 pitched tent (2) 
 form tent (1) 
אז  onset (1) 
 -- (1) 
 back (1) 
אח  kin (340) 
 brother (289) 
 sister (108) 
 sibling (8) 
 being kin (1) 
 both (1) 
 family tie (1) 
אחר  follow (135) 
 tomorrow (48) 
 afterward (45) 
 aftermath (33) 
 last (14) 
 delay (13) 
 morrow (12) 
 backward (9) 
 latter (7) 
 result (5) 
 latter end (4) 
 late (3) 
 later time (3) 
 consequence (2) 
 farthest part (2) 
 hindquarter (2) 
 aftereffect (1) 
 butt end (1) 
 inclination (1) 
 last one (1) 
 next day (1) 
 rear (1) 
 rearward (1) 
 straggler (1) 
 things follow (1) 
אישׁ  man (523) 
 person (396) 
 men (363) 
 anyone (82) 
 soldier (61) 
 everyone (56) 
 -- (54) 
 -one (31) 
 such (10) 
 adult (8) 
 representative (6) 
 another (4) 
 other (3) 
 personal (3) 
 another person (1) 
 cohort (1) 
 every (1) 
 every person (1) 
 hero (1) 
 real (1) 
 ride (1) 
 someone (1) 
 spouse (1) 
 there (1) 
אכל  eat (463) 
 devour (148) 
 ate (92) 
 food (82) 
 eaten (59) 
 eats (36) 
 fed (8) 
 feed (8) 
 fuel (6) 
 knife (4) 
 -- (3) 
 eat up (3) 
 give eat (3) 
 ate up (1) 
 eat fill (1) 
 eaten up (1) 
 ones eat (1) 
 provide food (1) 
אלה  imprecation (17) 
 avowal (14) 
אלף thousand (459) 
 two thousand (28) 
 -- (20) 
 million (3) 
אם mother (216) 
אמת  truth (112) 
 true (10) 
 truthful (4) 
 there truth (1) 
אף nose (32) 
 nostril (14) 
 snout (1) 
ארץ land (1,717) 
 earth (739) 
 earthward (62) 
 through land (5) 
 earthbound (1) 
 part earth (1) 
אשׁה  wife (408) 
 woman (238) 
 women (121) 
 mate (2) 
באר  well (43) 
בגד  garment (214) 
 wardrobe (2) 
בוא  come (915) 
 came (661) 
 enter (304) 
 bring (239) 
 brought (236) 
 go (80) 
 went (40) 
 income (38) 
 entry (26) 
 conduct (18) 
 going down (14) 
 entrance (13) 
 set (8) 
 -- (4) 
 come duty (4) 
 comply (4) 
 cued set (3) 
 goes (3) 
 recede (3) 
 summon (3) 
 there came (3) 
 cue set (2) 
 introduce (2) 
 progress (2) 
 brought colonist (1) 
 come pass (1) 
 cue rise set (1) 
 go down (1) 
 goes down (1) 
 others came (1) 
 sets (1) 
 therefore come (1) 
 well come (1) 
 wield (1) 
בית  house (2,124) 
 household (20) 
 -- (4) 
 mansion (3) 
 hearth home (1) 
בן children (2,535) 
 child (1,687) 
 son (370) 
 sons (190) 
 he- (50) 
 squab (10) 
 little one (6) 
 -- (5) 
 ben- (3) 
 male foal (3) 
 -kin (2) 
 calf (2) 
 grandson (2) 
 kids (2) 
 children - (1) 
 cubs (1) 
 destiny (1) 
 eaglet (1) 
בנה  build (192) 
 built (189) 
 built-up area (44) 
 straw (19) 
 built up (10) 
 manner (9) 
 build up (8) 
 pattern (7) 
 shape (4) 
 began build (2) 
 during build (2) 
 rebuilt (2) 
 building took (1) 
 building up (1) 
 rebuild (1) 
בקע  bekah (2) 
בקר  morning (213) 
 oxen (105) 
 herd (76) 
 reflect (9) 
 enquire (3) 
 ox (3) 
 enquiry (1) 
 every morning (1) 
 reflection (1) 
ברך bless (401) 
 blessing pool (15) 
 knelt (2) 
 -- (1) 
 bend knee (1) 
 kneel (1) 
 went way (1) 
בת  daughter (535) 
 she- (2) 
 -- (1) 
 daughter-of- (1) 
 pupil (1) 
בתולה  virgin (42) 
 maiden (10) 
 virginity (6) 
 proof virginity (2) 
גדל  great (535) 
 magnify (27) 
 greatness (24) 
 grew (20) 
 old (11) 
 great thing (10) 
 promote (10) 
 exaggerate (5) 
 great one (4) 
 rear (4) 
 grown (3) 
 privilege (3) 
 develop (2) 
 grow (2) 
 grown up (2) 
 grown-up (2) 
 inflate (2) 
 greatly magnify (1) 
 grew up (1) 
 grows up (1) 
 self-promotion (1) 
 sounded off (1) 
 visualize - great (1) 
גמא  rush (5) 
 gulp (1) 
גמל  camel (53) 
דבר  word (1,046) 
 spoke (483) 
 speak (476) 
 thing (196) 
 spoken (183) 
 matter (159) 
 -- (4) 
 routine (4) 
 annals (2) 
 interaction (2) 
 something (2) 
 such thing (2) 
 tale (2) 
 through word (2) 
 wherewithal (2) 
 -speech (1) 
 address (1) 
 conversation (1) 
 even word (1) 
 ones speak (1) 
 said word (1) 
 speak being (1) 
 such word (1) 
דרך way (481) 
 ways (156) 
 journey (54) 
 direct (26) 
 tread (20) 
 direction (8) 
 trodden (5) 
 via (4) 
 trod (3) 
 tread out (2) 
 -- (1) 
 direct way (1) 
 directly (1) 
 director (1) 
 finds way (1) 
 go (1) 
 hold way (1) 
 trodden way (1) 
 wayward (1) 
 yes direct (1) 
הלך walk (471) 
 go (452) 
 went (358) 
 come (80) 
 meander (26) 
 gone (23) 
 led (19) 
 goes (18) 
 travel (14) 
 usher (13) 
 amble (9) 
 came (8) 
 rush (7) 
 proceed (6) 
 procession (6) 
 -- (4) 
 walk off (4) 
 gush (3) 
 toll (3) 
 plod (2) 
 strut (2) 
 walk out (2) 
 avoid walk (1) 
 expedition (1) 
 gait (1) 
 go back (1) 
 goes down (1) 
 got (1) 
 ones walk (1) 
 ongo (1) 
 promenade (1) 
 sail (1) 
 sidle (1) 
 slither (1) 
 slithering off (1) 
 such go (1) 
 there went (1) 
 to (1) 
 walk around (1) 
 walk up (1) 
 walked offstage (1) 
 walked through (1) 
 walker (1) 
 walking intent (1) 
 walks off (1) 
 went off (1) 
 went rush (1) 
זהב  gold (365) 
 shekels gold (13) 
 golden (11) 
זקן old (183) 
 aged (13) 
 old age (10) 
 ages (2) 
 old man (2) 
 age (1) 
 old men (1) 
 old women (1) 
זרע  seed (244) 
 sow (37) 
 sown (13) 
 sows (2) 
 vegetable (2) 
 seeder (1) 
חמר  ass (42) 
חסד  kindness (189) 
 mercy (48) 
 kind (6) 
 show kind (2) 
 covenant mercy (1) 
 covenant-merciful-kindness (1) 
 show mercy (1) 
 showing mercy (1) 
 there kindness (1) 
חרשׁ  silent (22) 
 deaf (13) 
 kept silent (7) 
 wooded height (6) 
 keep silence (5) 
 silence (5) 
 keep silent (3) 
 kept silence (3) 
 incise (2) 
 keeps silent (2) 
 sultry (2) 
 keeping silent (1) 
 keeps silence (1) 
 speechless (1) 
טוב  good (564) 
 better (56) 
 well (32) 
 goodness (27) 
 fine (18) 
 best (11) 
 merry (11) 
 seems good (3) 
 good one (2) 
 much better (2) 
 please (2) 
 seemed good (2) 
 -- (1) 
 dealt well (1) 
 feel good (1) 
 good thing (1) 
 goodness yah (1) 
 practice well (1) 
 top notch (1) 
 well off (1) 
 well thought (1) 
 well- (1) 
 well-practice (1) 
 went well (1) 
טרם ere (19) 
 time past (1) 
יד  hand (1,546) 
 tenon (6) 
 handy (5) 
 -- (1) 
 pointer (1) 
 times handy (1) 
 tossed hand (1) 
ידע  know (734) 
 known (142) 
 knowledge (124) 
 knew (61) 
 wizard (9) 
 -- (6) 
 acknowledge (5) 
 set down (5) 
 acquaint (4) 
 acquaintance (4) 
 inform (4) 
 clue (3) 
 opinion (3) 
 forecast (2) 
 ascertain (1) 
 even know (1) 
 famous (1) 
 give knowledge (1) 
 given knowledge (1) 
 intimate (1) 
 knowledge yah (1) 
 knowledgeable (1) 
 letting known (1) 
 renown (1) 
 there acquaintance (1) 
 whereabouts known (1) 
 why know (1) 
 wizardry (1) 
יום day (1,262) 
 days (809) 
 today (203) 
 day long (43) 
 -- (14) 
 regular (11) 
 day span (8) 
 two day (5) 
 many day (3) 
 day require (2) 
 full year (2) 
 very day (2) 
 day out (1) 
 days ago (1) 
 days stretch (1) 
 few day (1) 
 other day (1) 
 plurality day (1) 
 working day (1) 
יכח  correction (23) 
 referee (21) 
 correct (17) 
 reprove (12) 
 reproof (5) 
 argue (4) 
 refereed (2) 
 finds correct (1) 
 reasoning prove (1) 
 referee together (1) 
יכל  overpower (19) 
 endure (10) 
 all (3) 
 accomplish (2) 
 -- (1) 
 such (1) 
ילד  gave birth (128) 
 born (99) 
 succession (52) 
 give birth (33) 
 juvenile (27) 
 newborn (23) 
 giving birth (21) 
 boy (20) 
 beget (18) 
 given birth (17) 
 midwife (10) 
 nativity (9) 
 begotten (7) 
 kindred (7) 
 gives birth (6) 
 male peer (6) 
 there born (5) 
 begot (4) 
 successor (4) 
 childhood (3) 
 birth (2) 
 boys (2) 
 girl (2) 
 male newborn (2) 
 toddle (2) 
 bring birth (1) 
 chick (1) 
 confirmed succession (1) 
 female juvenile (1) 
 fertile (1) 
 male juvenile (1) 
 ready give birth (1) 
ימן right hand (100) 
 right (71) 
 right side (11) 
 even right hand (1) 
 take right (1) 
 turn right (1) 
ינק  suckle (21) 
 nursling shoot (6) 
 nursl (4) 
 nanny (3) 
 wet-nurse (3) 
 nursing mother (2) 
 sapling (1) 
יצא  brought out (114) 
 go forth (105) 
 emerge (102) 
 went out (85) 
 came out (83) 
 went forth (70) 
 came forth (65) 
 bring forth (60) 
 go out (53) 
 come forth (50) 
 brought forth (49) 
 bring out (41) 
 going out (41) 
 come out (34) 
 exeunt (18) 
 goes out (17) 
 comes forth (16) 
 going forth (15) 
 coming forth (11) 
 comes out (9) 
 exit (9) 
 gone out (9) 
 brings forth (8) 
 gone forth (8) 
 offspring (8) 
 goes forth (7) 
 -- (5) 
 bringing out (5) 
 emergence (5) 
 brings out (4) 
 come (4) 
 source (4) 
 goings forth (3) 
 bringing forth (2) 
 bulge out (2) 
 coming out (2) 
 go (2) 
 going off duty (2) 
 goings out (2) 
 out came (2) 
 sally forth (2) 
 all came out (1) 
 and went out (1) 
 anyone going out (1) 
 duty (1) 
 forth (1) 
 get out (1) 
 outgo (1) 
 sally (1) 
 there emerge (1) 
 vanish (1) 
ירד  descend (144) 
 come down (39) 
 came down (37) 
 go down (35) 
 went down (28) 
 brought down (25) 
 bring down (22) 
 going down (13) 
 gone down (7) 
 descent (6) 
 run down (5) 
 coming down (4) 
 running down (4) 
 take down (3) 
 brings down (2) 
 taken down (2) 
 -- (1) 
 bringing down (1) 
 descending down (1) 
 down (1) 
 down descent (1) 
 goes down (1) 
 hanging down (1) 
ירך flank (33) 
 thigh (25) 
 two flank (5) 
ירשׁ  possess (154) 
 dispossess (67) 
 new wine (40) 
 possession (28) 
 dispossession (3) 
 -- (1) 
 effect dispossession (1) 
 gave possess (1) 
 heir (1) 
 license (1) 
 taken possession (1) 
ישׁב  settle (357) 
 inhabitant (240) 
 sit (197) 
 inhabit (131) 
 sat (97) 
 seat (54) 
 sits (36) 
 immigrant (10) 
 persist (9) 
 sat down (5) 
 situate (4) 
 emigrant (2) 
 sitting here (2) 
 -- (1) 
 already settle (1) 
 bid sit (1) 
 habitable shape (1) 
 house-gue (1) 
 inhabitable (1) 
 resettle (1) 
 seat governance (1) 
 sit tight (1) 
 situation (1) 
 yonder seat (1) 
כד  pitcher (18) 
כלה  finish (101) 
 consume (82) 
 consummation (15) 
 consuming end (12) 
 consummate (5) 
 find end (4) 
 consuming desire (1) 
 consuming means (1) 
 consummate end (1) 
 found end (1) 
 know finish (1) 
 things consummate (1) 
 till finish (1) 
כלי  vessel (215) 
 inner pouch (5) 
 such vessel (1) 
כסה  cover (179) 
 blindfold (3) 
 frill (2) 
 take cover (1) 
כסף silver (376) 
 money (24) 
 pieces silver (9) 
 silver piece (7) 
 ache (1) 
לב  heart (599) 
 heartfelt (2) 
 -- (1) 
 doubtful heart (1) 
לון lodge (47) 
 stop (17) 
 bide (8) 
 bide time (2) 
 stick around (2) 
 bode time (1) 
 hang around (1) 
 hanging around (1) 
 hung around (1) 
 staying power (1) 
לקח  take (408) 
 took (385) 
 receive (78) 
 taken (72) 
 lay hold (15) 
 get (6) 
 tong (6) 
 tuition (5) 
 laid hold (4) 
 take up (4) 
 got (3) 
 lays hold (2) 
 commodity (1) 
 laying hold (1) 
מגד  quality (8) 
 quality thing (2) 
 things quality (2) 
מהר  swift (73) 
 impetuous (10) 
 moved swift (8) 
 rush headlong (6) 
 move swift (5) 
 precipitous (2) 
 precipitate (1) 
 rushed headlong (1) 
 rushes headlong (1) 
 swiftness (1) 
מים water (576) 
 through water (2) 
 watery (2) 
 -- (1) 
 water reflect (1) 
מלא  fill (169) 
 full (114) 
 fulfill (42) 
 fullness (28) 
 fully (10) 
 inlaid (6) 
 corroborate (1) 
 fulfillment offering (1) 
 gave full (1) 
 generous (1) 
 infill (1) 
 thorough (1) 
מלאך messenger (163) 
 angel (55) 
מספוא  silage (5) 
מעט  little (50) 
 few (35) 
 insignificant (15) 
 decrease (9) 
 brief (5) 
 less (4) 
 hint (2) 
 least hint (1) 
 scarce (1) 
 short (1) 
 short order (1) 
משׁל  governor (21) 
משׁפחה  family (301) 
 throughout family (2) 
נגד  clear (137) 
 told (96) 
 tell (61) 
 announce (42) 
 evident (26) 
 -- (4) 
 evidence (3) 
 herald (1) 
 known (1) 
 sure clear (1) 
נהר  river (136) 
 flow together (5) 
 two river (3) 
נזם earring (15) 
 -r (1) 
 ring (1) 
נחה  guide (38) 
 superintend (2) 
נחם comfort (77) 
 sigh (30) 
 regret (7) 
 consolation (4) 
 show pity (2) 
 console (1) 
 re-create (1) 
 showed pity (1) 
נטה  stretched out (65) 
 bend (56) 
 stretch out (34) 
 bent (22) 
 stretching out (10) 
 stretch (8) 
 push (7) 
 swerve (5) 
 decline (2) 
 stretches out (2) 
 bulge (1) 
 hearten (1) 
 look bend (1) 
 nuance (1) 
 push off (1) 
 though stretched out (1) 
נער  lad (116) 
 lass (61) 
 lads (52) 
 youngster (28) 
 young lass (1) 
נפל  fall (232) 
 fell (121) 
 fallen (77) 
 miscarry (7) 
 there fell (6) 
 lot fall (3) 
 miscarriage (3) 
 fall down (2) 
 fall out (2) 
 fallen down (2) 
 -- (1) 
 anything fall (1) 
 falling down (1) 
 fell helter-skelter (1) 
 flap (1) 
 helter-skelter (1) 
 let fall (1) 
 pending fall (1) 
 such fall (1) 
 there fallen (1) 
נצב  monument (41) 
 monitor (21) 
 stand firm (12) 
 stood firm (11) 
 taking stand (8) 
 standing firm (7) 
 garrison (6) 
 take stand (5) 
 post (4) 
 laid out (3) 
 stands firm (3) 
 took stand (3) 
 firmness (2) 
 stood firmly (2) 
 haft (1) 
 lay out (1) 
 stand firmly (1) 
 takes stand (1) 
 tortoise (1) 
 women stand (1) 
נקה  innocent (52) 
 hold innocent (11) 
 held innocent (9) 
 exempt (7) 
 acquit (5) 
 innocence (4) 
 holding innocent (2) 
 cleaning pan (1) 
 innocent twig (1) 
 pristine (1) 
נשׁך interest (15) 
 take interest (5) 
 bite (4) 
 bit (2) 
 bitten (1) 
 chomp (1) 
 earns interest (1) 
 takes interest (1) 
 there (1) 
נשׂא  bear (227) 
 lifted up (168) 
 lift up (142) 
 load (61) 
 bore (40) 
 borne (22) 
 lifting up (17) 
 take (9) 
 lifts up (8) 
 swell (6) 
 assume liability (5) 
 partial (5) 
 took (5) 
 mist (4) 
 take up (4) 
 forbear (3) 
 forbearance (3) 
 liability (3) 
 lift (3) 
 shown partiality (3) 
 assumed liability (2) 
 bear up (2) 
 being lifted up (2) 
 supply (2) 
 accord (1) 
 calculate (1) 
 care package (1) 
 cart (1) 
 partiality (1) 
 show partiality (1) 
 shows partiality (1) 
 such take (1) 
 taken (1) 
 wave (1) 
נתן give (840) 
 gave (421) 
 given (290) 
 position (93) 
 assign (82) 
 consign (67) 
 permit (60) 
 yield (43) 
 daub (23) 
 put forth (13) 
 grant (11) 
 connect (7) 
 demonstrate (6) 
 donation (3) 
 give up (3) 
 prevent (3) 
 -- (2) 
 chant (2) 
 take (2) 
 tighten (2) 
 gave permission (1) 
 give here (1) 
 giving due (1) 
 let (1) 
 net (1) 
 play (1) 
 refrain give (1) 
 responsible (1) 
 though give (1) 
 though permit (1) 
ספר  count (152) 
 recount (69) 
 scribe (8) 
 secretary (5) 
 number (3) 
 sapphire (2) 
 declare (1) 
 scribble (1) 
עבד  servant (783) 
 serve (270) 
 service (147) 
 servitude (27) 
 manservant (15) 
 male slave (8) 
 slave (8) 
 administration (4) 
 cultivate (4) 
 another (3) 
 male servant (3) 
 being serve (2) 
 fabricate (2) 
 staff servant (2) 
 administer (1) 
 cultivation (1) 
 enslave (1) 
 fabrication (1) 
 menservant (1) 
 such serve (1) 
 though serve (1) 
עד  until (334) 
 till (149) 
 long (47) 
 -- (27) 
 endless (8) 
 even (4) 
 during (2) 
 such (2) 
 even till (1) 
 up (1) 
עוד  further (61) 
 though further (1) 
עזב  forsake (88) 
 forsaken (79) 
 forsook (31) 
 delegation (7) 
 defer (5) 
 assist (4) 
 delegate (3) 
 discard (3) 
 -- (1) 
 disavowal (1) 
 left (1) 
עין eyes (657) 
 sight (104) 
 eye (101) 
 spring (48) 
 eyesight (2) 
 visible (2) 
 - - eye (1) 
 eyes, (1) 
 eyes, eye (1) 
 glance eye (1) 
 through eye (1) 
עיר  city (1,098) 
עלה  ascend (208) 
 go up (110) 
 went up (97) 
 brought up (93) 
 came up (92) 
 come up (67) 
 bring up (48) 
 ascent (46) 
 going up (17) 
 ascendant (10) 
 coming up (10) 
 brings up (9) 
 conduit (9) 
 gone up (9) 
 comes up (6) 
 ascendancy (5) 
 goes up (5) 
 ascendance (4) 
 bringing up (3) 
 climb (3) 
 get up (3) 
 pretext (3) 
 such come up (3) 
 burnt offering (2) 
 -- (1) 
 got up (1) 
 grew up (1) 
עלמה  young women (5) 
 young woman (4) 
 alamit (1) 
עמד  stand (324) 
 stood (157) 
 pillar (107) 
 install (35) 
 stand still (3) 
 standing-place (3) 
 give stand (2) 
 keep foothold (2) 
 kept foothold (2) 
 stood back (2) 
 stood up (2) 
 foothold (1) 
 lo stand (1) 
 stand back (1) 
 standing here (1) 
 standing pillar (1) 
 standing up (1) 
 steady (1) 
 stood down (1) 
 stood still (1) 
 there stood (1) 
 through pillar (1) 
ענה  answer (367) 
 expound (5) 
 afflict (1) 
ערב  evening (139) 
 sunset (3) 
ערה  nakedness (49) 
 expose (26) 
 sheath (5) 
 exposure (2) 
 upend (2) 
 genital (1) 
עשׂה  deed (133) 
 construct (126) 
 deal (56) 
 undertake (47) 
 undertook (40) 
 dealt (38) 
 interleave (22) 
 construction (18) 
 undertaken (18) 
 make (15) 
 do (12) 
 -- (5) 
 operate (4) 
 ply (4) 
 out (3) 
 similar construction (3) 
 take action (3) 
 task (3) 
 through deed (3) 
 act (2) 
 being (2) 
 doer (2) 
 such (2) 
 that (2) 
 there (2) 
 up (2) 
 -do (1) 
 .. (1) 
 achieve (1) 
 all (1) 
 ask deal (1) 
 exercise (1) 
 mark deed (1) 
 operation (1) 
 operator (1) 
 ought (1) 
 particular deed (1) 
עשׂר  -- (306) 
 twenty (305) 
 ten (169) 
 tenth (78) 
 tithe (34) 
 eleven (19) 
 eleventh (17) 
 twentieth (9) 
 tens (3) 
 ten time (2) 
 getting tithe (1) 
 teen (1) 
 twenty piece (1) 
 twenty-first (1) 
עת  time (288) 
 due time (4) 
 such time (4) 
 duration (1) 
 period (1) 
 tide (1) 
עתה  -- (2) 
 minute (2) 
פה  mouth (354) 
 collar (8) 
 funnel (3) 
 'read lips' (1) 
 -- (1) 
 pucker (1) 
פנה  presence (714) 
 face (679) 
 surface (40) 
 -- (4) 
 present (4) 
 rather face (3) 
 about-face (2) 
 face forward (2) 
 faced forward (2) 
 face face (1) 
 faced backward (1) 
 prepared soil (1) 
 put face (1) 
 save face (1) 
פתח  open (130) 
 carve (20) 
 loose (5) 
 set wide open (3) 
 unsheath (2) 
 untie (2) 
 -- (1) 
 hinge-socket (1) 
 open way (1) 
 opened way (1) 
 parting open (1) 
 penetration (1) 
 perfect, open (1) 
 swords unsheath (1) 
 unsheathes sword (1) 
 vent (1) 
צאן flock (155) 
 sheep (118) 
 lamb- (2) 
 sheep- (1) 
צלח  prosper (42) 
 thrive (21) 
 basin (5) 
 prosperous (2) 
 useful (2) 
 hustle (1) 
 intercede (1) 
 send prosperity (1) 
צמד  circlet (6) 
צעיף blanket (3) 
קדד  bowed head (14) 
 stooped cassia (2) 
 bow (1) 
קום place (480) 
 arise (250) 
 arose (188) 
 raise up (42) 
 raise (27) 
 upheld (23) 
 raised up (19) 
 uphold (18) 
 arisen (16) 
 raising up (5) 
 -- (2) 
 raises up (2) 
 there arise (2) 
 assignation (1) 
 hold high (1) 
 quicken (1) 
 quickly arise (1) 
 quite arisen (1) 
 take place (1) 
 there arose (1) 
 waking arise (1) 
קרא  call (622) 
 encounter (119) 
 proclaim (62) 
 recite (41) 
 convocation (23) 
 called out (13) 
 acclaim (8) 
 call out (5) 
 invite (4) 
 query (4) 
 converge (3) 
 partridge (2) 
 recitation (2) 
 calls out (1) 
 convergence (1) 
 convoke (1) 
קרה  town (77) 
 transpire (9) 
 beam (4) 
 befall (3) 
 befallen (3) 
 rafter (3) 
 laid rafter (2) 
 chance (1) 
 come meet (1) 
 eventually met (1) 
 laying rafter (1) 
ראה  see (551) 
 saw (351) 
 seen (169) 
 appearance (100) 
 appear (82) 
 show (63) 
 sees (52) 
 stare (23) 
 regard (15) 
 seer (13) 
 shown (9) 
 mirror (4) 
 sight (3) 
 vulture (2) 
 apparition (1) 
 charisma (1) 
 saw fit (1) 
 stared down (1) 
 there appear (1) 
 though see (1) 
רב  many (231) 
 abundant (123) 
 abundance (100) 
 much (34) 
 multitude (24) 
 great (16) 
 many thing (5) 
 firmly (3) 
 manifold (3) 
 plenary (3) 
 -- (2) 
 great thing (2) 
 largess (2) 
 lots (2) 
 munificent (2) 
 right many (2) 
 ר many (1) 
 being abundant (1) 
 given multitude (1) 
 many time (1) 
 richly abundant (1) 
 skill (1) 
 such abundant (1) 
 there much (1) 
 very (1) 
רבב  multiply (30) 
 ten thousand (13) 
 tens thousand (9) 
 vast (8) 
 copious shower (6) 
 -- (2) 
 twenty thousand (2) 
 assail (1) 
 copious (1) 
 multiplicity (1) 
 sixty thousand (1) 
 teen thousand (1) 
 ten-thousand (1) 
רגל  feet (163) 
 foot (88) 
 around feet (3) 
 foot- (2) 
 stride (2) 
 footstool (1) 
 pilgrimage (1) 
 surveyor (1) 
 two feet (1) 
רוץ race (97) 
 footmen (9) 
 footman (2) 
רחץ wash (73) 
 wash- (2) 
 keep wash (1) 
 trust (1) 
רכב  chariot (148) 
 ride (63) 
 charioteer (15) 
 rode (15) 
 chariot-horse (3) 
 carried chariot (1) 
 ridden (1) 
 rider-stone (1) 
 rode off (1) 
רעע  evil (635) 
 hurt (48) 
 hurtful (18) 
 evildoer (15) 
 injure (11) 
 injury (9) 
 deject (8) 
 worse (5) 
 bring evil (3) 
 dejection (3) 
 brought evil (2) 
 do evil (2) 
 get hurt (2) 
 -- (1) 
 deal ill (1) 
 disservice (1) 
 evil intent (1) 
 evil one (1) 
 evil state (1) 
 evil thing (1) 
 evil women (1) 
 grimace (1) 
 lead evil (1) 
 spite injury (1) 
 worse evil (1) 
שׁאב  draw (12) 
 drew (5) 
 draw water (1) 
 drawn (1) 
 places drawing water (1) 
שׁאה  noise (18) 
 commotion (3) 
 noisy (3) 
 reduce (2) 
שׁאל  ask (130) 
 request (24) 
 inquire (14) 
 beg (5) 
 wish (5) 
 asks (4) 
 require (3) 
 -- (2) 
 begged leave (2) 
 loan (2) 
 put forward (2) 
 asked leave (1) 
 greet (1) 
שׁבע  swore (78) 
 swear (49) 
 sworn (38) 
 oath (35) 
 adjure (10) 
 allegiance (1) 
 ones swore (1) 
 swear refrain (1) 
 swear word (1) 
 swears oath (1) 
שׁוב  return (601) 
 turn (322) 
 restore (65) 
 turn back (15) 
 bring back (11) 
 turncoat (10) 
 reply (9) 
 turned back (9) 
 brought back (7) 
 reverse (7) 
 -- (5) 
 return back (5) 
 paid tribute (3) 
 repair (3) 
 turning back (2) 
 get back (1) 
 give riposte (1) 
 ones turn (1) 
 restoration (1) 
 returned back (1) 
 reversal (1) 
 revert (1) 
 riposte (1) 
 turns back (1) 
 zigzag (1) 
שׁחה  worship (94) 
 prostrate (82) 
 prostration (1) 
שׁלח  sent (459) 
 send (195) 
 extend (57) 
 send out (50) 
 set loose (28) 
 sent out (20) 
 dismiss (16) 
 reached out (9) 
 reach out (8) 
 put (6) 
 send off (3) 
 sending out (3) 
 sends out (3) 
 -- (2) 
 dispense (2) 
 extend such (2) 
 extension (2) 
 reach (2) 
 sender (2) 
 sent down (2) 
 dismissal (1) 
 handing (1) 
 parting gift (1) 
 send back (1) 
 send such (1) 
 sent off (1) 
 sets loose (1) 
 shalach (1) 
 shoot (1) 
 siloah (1) 
שׁם name (862) 
 there (676) 
 -- (97) 
 reputation (9) 
 thereto (6) 
 repute (5) 
 heading there (2) 
 reputable (1) 
שׁמים heaven (455) 
 heavenward (3) 
שׁמע  hear (669) 
 heard (422) 
 broadcast (37) 
 report (27) 
 pay heed (22) 
 fame (13) 
 paid heed (8) 
 heed (7) 
 message (6) 
 ones hear (3) 
 -- (2) 
 music (2) 
 give hear (1) 
 hear - listen (1) 
 lest hear (1) 
שׁמר  keep (308) 
 watch (100) 
 guard (52) 
 kept (52) 
 keep watch (33) 
 shelter (13) 
 guardian (4) 
 keeping watch (4) 
 watchman (3) 
 adamant (2) 
 detention (2) 
 night watch (2) 
 -- (1) 
 bodyguard (1) 
 choir (1) 
 disregard (1) 
 keeps watch (1) 
 kept watch (1) 
שׁנה  two (510) 
 second (167) 
 twelve (122) 
 second time (26) 
 twelfth (19) 
 twice (9) 
 twofold (9) 
 -- (5) 
 equivalent (3) 
 repeat second time (2) 
 second order (2) 
 two thing (2) 
 between two (1) 
 duplicate (1) 
 equivalence (1) 
 repeated second time (1) 
שׁער  gate (378) 
 gatekeeper (36) 
 fold (1) 
 nigh gate (1) 
שׁפחה  handmaid (45) 
 female slave (9) 
 female servant (3) 
 handmaiden (3) 
 maid (1) 
 slave-girl (1) 
 slavery (1) 
שׁקה  cupbearer (28) 
 drink (28) 
 irrigate (13) 
 give drink (12) 
 gave drink (8) 
 drank (2) 
 cupbearing (1) 
 drench (1) 
 flume (1) 
 gives drink (1) 
 irrigation (1) 
 letting drink (1) 
שׁקל  shekel (101) 
 weight (29) 
 weigh (15) 
 appraisal (8) 
 assess (4) 
 spend (3) 
 appraise (2) 
 weigh out (1) 
שׁתה  imbibe (218) 
 party (47) 
 -- (2) 
 beverage (2) 
 desiccate (1) 
 drunk- (1) 
 ebb (1) 
 let party (1) 
שׂדה  field (328) 
 country (7) 
 countryside (3) 
 corn-blast (1) 
שׂוח  ruminate (1) 
שׂום set (238) 
 set up (119) 
 put (106) 
 set place (38) 
 render (30) 
 define (26) 
 sets up (10) 
 set out (9) 
 sets (8) 
 sets place (4) 
 laid (3) 
 lay up (3) 
 put out (3) 
 put up (2) 
 -- (1) 
 being set up (1) 
 label (1) 
 laid up (1) 
 pitch (1) 
 place (1) 
 puts (1) 
 sets out (1) 
 setting up (1) 
 suggest (1) 
 tow (1) 
שׂמאל  left (46) 
 left hand (19) 
 left side (1) 
 take left (1) 
 turn left (1) 
שׂנא  hate (146) 
 hatred (17) 
 -- (1) 
 hate- (1)