Sunday, July 2, 2017

Proverbs 17

The music is marked attacca, from the prior chapter. (The opening C connects it to the prior chapter, and why not? Now that we have come this far, we are encouraged to persevere.)

Proverbs 17 Fn Min Max Syll
ט֤וֹב פַּ֣ת חֲ֭רֵבָה וְשַׁלְוָה־בָ֑הּ
מִ֝בַּ֗יִת מָלֵ֥א זִבְחֵי־רִֽיב
1 C Better, a desert fragment and ease with it,
than a house full of disputed offerings.
3e 4C 9
8
עֶֽבֶד־מַשְׂכִּ֗יל יִ֭מְשֹׁל בְּבֵ֣ן מֵבִ֑ישׁ
וּבְת֥וֹךְ אַ֝חִ֗ים יַחֲלֹ֥ק נַחֲלָֽה
2 An insightful servant will govern a child that causes shame,
and among kin will divide an inheritance.
3e 4B 10
10
מַצְרֵ֣ף לַ֭כֶּסֶף וְכ֣וּר לַזָּהָ֑ב
וּבֹחֵ֖ן לִבּ֣וֹת יְהוָֽה
3 Crucible for silver and forge for gold,
so testing for hearts is Yahweh.
3e 4B 10
7
מֵ֭רַע מַקְשִׁ֣יב עַל־שְׂפַת־אָ֑וֶן
שֶׁ֥קֶר מֵ֝זִין עַל־לְשׁ֥וֹן הַוֺּֽת
4 g Evil pays attention to a mischievous lip.
Falsehood gives an ear to a tongue of calamity.
3e 4B 9
9
לֹעֵ֣ג לָ֭רָשׁ חֵרֵ֣ף עֹשֵׂ֑הוּ
שָׂמֵ֥חַ לְ֝אֵ֗יד לֹ֣א יִנָּקֶֽה
5 One deriding those in want reproaches its Maker.
One who is glad of misfortune will not be held innocent.
3e 4B 9
9
עֲטֶ֣רֶת זְ֭קֵנִים בְּנֵ֣י בָנִ֑ים
וְתִפְאֶ֖רֶת בָּנִ֣ים אֲבוֹתָֽם
6 The crown of the aged, children's children,
and the adornment of children, their ancestors.
3e 4B 10
9
לֹא־נָאוָ֣ה לְנָבָ֣ל שְׂפַת־יֶ֑תֶר
אַ֝֗ף כִּֽי־לְנָדִ֥יב שְׂפַת־שָֽׁקֶר
7 Unlovely to the senseless, surplus language,
indeed so to a prince, is a false lip.
3e 4B 10
9
אֶֽבֶן־חֵ֣ן הַ֭שֹּׁחַד בְּעֵינֵ֣י בְעָלָ֑יו
אֶֽל־כָּל־אֲשֶׁ֖ר יִפְנֶ֣ה יַשְׂכִּֽיל
8 A graced stone is the bribe in the eyes of its owner.
To all that it faces, it gives insight.
3e 4B 12
8
מְֽכַסֶּה־פֶּ֭שַׁע מְבַקֵּ֣שׁ אַהֲבָ֑ה
וְשֹׁנֶ֥ה בְ֝דָבָ֗ר מַפְרִ֥יד אַלּֽוּף
9 One covering transgression is seeking love,
but one seconding a matter separates a thousand.
3e 4B 11
10
תֵּ֣חַת גְּעָרָ֣ה בְמֵבִ֑ין
מֵהַכּ֖וֹת כְּסִ֣יל מֵאָֽה
10 B Rebuke penetrates into the discerning,
more than a hundred strikes for a dullard.
3e 4B 8
7
אַךְ־מְרִ֥י יְבַקֶּשׁ־רָ֑ע
וּמַלְאָ֥ךְ אַ֝כְזָרִ֗י יְשֻׁלַּח־בּֽוֹ
11 Surely evil seeks provocation,
and a vicious messenger will be sent against it.
3e 4A 7
10
פָּג֬וֹשׁ דֹּ֣ב שַׁכּ֣וּל בְּאִ֑ישׁ
וְאַל־כְּ֝סִ֗יל בְּאִוַּלְתּֽוֹ
12 Let a bear bereaved meet together with anyone,
but not a dullard in its foolishness.
3e 4B 7
8
מֵשִׁ֣יב רָ֭עָה תַּ֣חַת טוֹבָ֑ה
לֹא־תָמ֥וּשׁ רָ֝עָ֗ה מִבֵּיתֽוֹ
13 For one who returns evil under the guise of good,
evil will not deviate from its house.
3e 4B 8
7
פּ֣וֹטֵֽר מַ֭יִם רֵאשִׁ֣ית מָד֑וֹן
וְלִפְנֵ֥י הִ֝תְגַּלַּ֗ע הָרִ֥יב נְטֽוֹשׁ
14 B The pursing of water is the beginning of dissension,
so in the presence of the quarrel, abandon the strife.
3e 4B 7
10
מַצְדִּ֣יק רָ֭שָׁע וּמַרְשִׁ֣יעַ צַדִּ֑יק
תּוֹעֲבַ֥ת יְ֝הוָ֗ה גַּם־שְׁנֵיהֶֽם
15 Justifying wickedness and condemning justice,
an abomination to Yahweh, even both of them.
3e 4B 10
9
לָמָּה־זֶּ֣ה מְחִ֣יר בְּיַד־כְּסִ֑יל
לִקְנ֖וֹת חָכְמָ֣ה וְלֶב־אָֽיִן
16 Why this price in the hand of a dullard,
to buy wisdom when there is no heart?
3e 4B 9
8
בְּכָל־עֵ֭ת אֹהֵ֣ב הָרֵ֑עַ
וְאָ֥ח לְ֝צָרָ֗ה יִוָּלֵֽד
17 For all time, the love of the friend,
and a sibling, for trouble is born.
3e 4B 8
8
אָדָ֣ם חֲסַר־לֵ֭ב תּוֹקֵ֣עַ כָּ֑ף
עֹרֵ֥ב עֲ֝רֻבָּ֗ה לִפְנֵ֥י רֵעֵֽהוּ
18 An earthling lacking in heart sounds the slap of a palm.
Surety is ensured in the presence of its friend.
3e 4B 9
10
אֹ֣הֵֽב פֶּ֭שַׁע אֹהֵ֣ב מַצָּ֑ה
מַגְבִּ֥יהַּ פִּ֝תְח֗וֹ מְבַקֶּשׁ־שָֽׁבֶר
19 B The lover of transgression loves a struggle.
Haughtiness at its door, seeks a shattering.
3e 4B 8
10
עִקֶּשׁ־לֵ֭ב לֹ֣א יִמְצָא־ט֑וֹב
וְנֶהְפָּ֥ךְ בִּ֝לְשׁוֹנ֗וֹ יִפּ֥וֹל בְּרָעָֽה
20 The devious heart does not find out good,
and the wayward in tongue will fall into evil.
3e 4B 7
11
יֹלֵ֣ד כְּ֭סִיל לְת֣וּגָה ל֑וֹ
וְלֹֽא־יִ֝שְׂמַ֗ח אֲבִ֣י נָבָֽל
21 The begetting of a dullard, to its sadness it is.
Nor is the parent of the senseless glad.
3e 4B 8
8
לֵ֣ב שָׂ֭מֵחַ יֵיטִ֣ב גֵּהָ֑ה
וְר֥וּחַ נְ֝כֵאָ֗ה תְּיַבֶּשׁ־גָּֽרֶם
22 B A glad heart is a good cure,
but a crestfallen spirit will shrivel cartilage.
3e 4B 8
11
שֹׁ֣חַד מֵ֭חֵיק רָשָׁ֣ע יִקָּ֑ח
לְ֝הַטּ֗וֹת אָרְח֥וֹת מִשְׁפָּֽט
23 B A bribe from a bosom, wickedness takes,
to bend the paths of judgment.
3e 4B 8
7
אֶת־פְּנֵ֣י מֵבִ֣ין חָכְמָ֑ה
וְעֵינֵ֥י כְ֝סִ֗יל בִּקְצֵה־אָֽרֶץ
24 In the presence of the discerning, wisdom,
but the eyes of a dullard, at the outskirts of earth.
3e 4B 7
9
כַּ֣עַס לְ֭אָבִיו בֵּ֣ן כְּסִ֑יל
וּ֝מֶ֗מֶר לְיוֹלַדְתּֽוֹ
25 B Grief to his father the child of a dullard,
but bitterness to her who gave it birth.
3e 4B 8
7
גַּ֤ם עֲנ֣וֹשׁ לַצַּדִּ֣יק לֹא־ט֑וֹב
לְהַכּ֖וֹת נְדִיבִ֣ים עַל־יֹֽשֶׁר
26 C Even a fine to one who is righteous, not good,
to strike princes for equity.
3e 4C 8
9
חוֹשֵׂ֣ךְ אֲ֭מָרָיו יוֹדֵ֣עַ דָּ֑עַת
יְקַר־ר֝֗וּחַ אִ֣ישׁ תְּבוּנָֽה
27 One who knows knowledge keeps back its talk.
A rare wind, someone of discernment.
3e 4B 10
8
גַּ֤ם אֱוִ֣יל מַ֭חֲרִישׁ חָכָ֣ם יֵחָשֵׁ֑ב
אֹטֵ֖ם שְׂפָתָ֣יו נָבֽוֹן
28 C Even the silent foolish is reckoned wise,
who plugs its lips, discerning.
3e 4C 11
7