Part 4 begins with day 5 of Genesis. Again this performance is the example for all recitative singing.
The incipit is from Psalms 73:22. The psalmist helps us to understand the use of animal imagery in Job.
Psalms 73:22 - I myself was a brute without knowledge. // Behemoth I was with you. Mode 2 |
A Psalm of Asaph
Syllables: 16. Words: 7. Roots: 7.
Syllables: 16. Words: 7. Roots: 7.
וַאֲנִי־בַ֭עַר וְלֹ֣א אֵדָ֑ע בְּ֝הֵמ֗וֹת הָיִ֥יתִי עִמָּֽךְ |
22 I myself was a brute without
knowledge. Behemoth I was with you. |
|
cb vani-byr vla ady bhmot hiiti yimç |
8 8 |
v/ani
byr
v/la
a/dy bhm\vt h/i\iti ym\c |
The character of Job with the text from 7:12, becomes 4 voices, playing on the corporate nature of our humanity as being insubordinate like the sea.
Syllables: 13. Words: 8. Roots: 8.
הֲֽיָם־אָ֭נִי אִם־תַּנִּ֑ין כִּֽי־תָשִׂ֖ים עָלַ֣י מִשְׁמָֽר |
12 Am I the sea or a dragon, that you put a guard over me? |
|
ib him-ani am-tnin ci-twim ylii mwmr |
7 6 |
h/im
ani
am
tnin ci t/wim yl\i m/wmr |
Then we follow with the description of Behemoth.
Job 40:15-19
Syllables: 82. Words: 36. Roots: 33. Root Recurrence: 17%. Average per verse: 1.2.
Syllables: 82. Words: 36. Roots: 33. Root Recurrence: 17%. Average per verse: 1.2.
acl
al
apiq
arz
avn
awr
b'tn
bhmh
bqr
brzl
ck
cmv
drc
'tvl
gid
grm
hnh (2)
hva
kpx
krb
kxr
mtn
na (2)
ngw
nkw
pkd
raw
wr
wrg
ym
ywh (2)
yxm
znb
הִנֵּה־נָ֣א
בְ֭הֵמוֹת
אֲשֶׁר־עָשִׂ֣יתִי
עִמָּ֑ךְ חָ֝צִ֗יר כַּבָּקָ֥ר יֹאכֵֽל |
15 Behold, if you will, Behemoth, whom
I made with you. Grass like an ox he eats. |
|
'tv hnh-na bhmot awr-ywiti yimç
kxir cbqr iacl |
13 7 |
hnh
na
bhm\vt
awr
yw\iti
ym\c kxr c/bqr i/acl |
הִנֵּה־נָ֣א
כֹח֣וֹ
בְמָתְנָ֑יו וְ֝אֹנ֗וֹ בִּשְׁרִירֵ֥י בִטְנֽוֹ |
16 Behold if you will his power in his
loins, and his virility in the navel of his belly. |
|
'tz hnh-na coko bmotniv vaono bwriri b'tno |
8 8 |
hnh
na
ck\v
b/mtn\iv v/avn\v b/wr\iri b+n\v |
יַחְפֹּ֣ץ
זְנָב֣וֹ
כְמוֹ־אָ֑רֶז גִּידֵ֖י פַחֲדָ֣יו יְשֹׂרָֽגוּ |
17 He delights in his tail like a
cedar. The sinews of his dreads are intertwined. |
|
iz ikpox znbo cmo-arz gidi pkdiv iworgu |
8 9 |
i/kpx
znb\v
cmv
arz gid\i pkd\v i/wrg\v |
עֲ֭צָמָיו
אֲפִיקֵ֣י
נְחוּשָׁ֑ה גְּ֝רָמָ֗יו כִּמְטִ֥יל בַּרְזֶֽל |
18 ♪g His bones are channels of
brass, his cartilage like cast-iron. |
|
ik yxmiv apiqi nkuwh grmiv cm'til brzl |
9 7 |
yxm\iv
apiq\i
nkw\h grm\iv cm/+l brzl |
ה֭וּא
רֵאשִׁ֣ית
דַּרְכֵי־אֵ֑ל הָ֝עֹשׂוֹ יַגֵּ֥שׁ חַרְבּֽוֹ |
19 ♪g He is the beginning of the
ways of the One. He who made him can make overture to his sword. |
|
i't hua rawit drci-al hyowo igw krbo |
6 7 |
hva
raw\it
drc\i
al h/yw\v i/gw krb\v |
15 |
Tur Sinai claims that Behemoth is simply 'the beasts' and not a single
creature. He says the whole of the last speech is about one creature
Leviathan, not identified till the middle of the poem. I can't find
anyone who agrees with him. Pope has two pages of serious notes here -
proving it is not the Egyptian hippo. Again we have plural antecedent
with singular pronouns.(Curiouser and curiouser - said Alice!). Good
has a whole chapter I will reflect on later. Chapter 40 has 24 verses in KJV and 32 in JPS. A little more investigation at Church this morning into the REB shows that they have two chapter 41's - one preceding chapter 40 consisting of 41:1-6, a complete non-sequitur to the eagles. The REB has marvelous English - but it isn't even close to the Hebrew in places and there is no attempt at concordance. So in chapter 3 Leviathan and in chapter 41, the same word is whale. In chapter 3 'the eyelids of the morning' and in chapter 41 the same phrase is translated 'the shimmering dawn'. If you do this, the English reader doesn't have a chance at seeing or hearing frame and thread. I will not subject my first reading to dictatorial and undocumented textual changes or shifts and will go with two creatures, Behemoth and Leviathan. It is not important to try and identify these beasties. (By the way if we go with one monster he eats oxen like grass.) |
16 | Pope has two pages of serious notes here - proving it is not the Egyptian hippo. |
19 |
There is no doubt this is about creation! And of new creation - hidden in the sword that pierces the heart. |
The beginning of the description of Behemoth |
No comments:
Post a Comment