Job plays a big part in parts 1 to 6. Of course he is a tenor.
These are the verses that introduce him.
Job 1:1, 19-22
    Job 1:1
Syllables: 31. Words: 15. Roots: 13. Root Recurrence: 27%. Average per verse: 4.
    
  Syllables: 31. Words: 15. Roots: 13. Root Recurrence: 27%. Average per verse: 4.
| אִ֛ישׁ
            הָיָ֥ה
            בְאֶֽרֶץ־ע֖וּץ
            אִיּ֣וֹב
            שְׁמ֑וֹ וְהָיָ֣ה ׀ הָאִ֣ישׁ הַה֗וּא תָּ֧ם וְיָשָׁ֛ר וִירֵ֥א אֱלֹהִ֖ים וְסָ֥ר מֵרָֽע | 1 ♪d A man there was in the land
            of Uz, Job his name. And he was, the man, this very one, complete and upright and he fears God and turns aside from evil. | |
| a aiw hih barx-yux aiob wmo vhih haiw hhua tm viwr vira alohim vsr mry | 11 20 | aiw
            hih
            b/arx
            yvx
            aivb
            wm\v v/hih h/aiw h/hva tm v/iwr v/ira alh\im v/sr m/ry | 
| 1 | Robert Sutherland notes that the subject verb order marks this story as a parable. I am glad to find a seconder and grammatical support for this inference that I had made independently. (See http://www.bookofjob.org) | 
      Selected recurrence:
      aiw hih
    
    | Word / Gloss | 1 | 2 | Vs | Stem | 
|---|---|---|---|---|
| איש a man | ▒ | 1 | איש | |
| היה there was | ▒ | 1 | היה | |
| 
              והיה and he was
             | ▒ | 1 | היה | |
| 
              האיש the man
             | ▒ | 1 | איש | 
    Job 1:19-22
    
Syllables: 131. Words: 56. Roots: 47. Root Recurrence: 30%. Average per verse: 4.3.
    Syllables: 131. Words: 56. Roots: 47. Root Recurrence: 30%. Average per verse: 4.3.
aivb (2) 
alvh 
am 
amr 
ani 
arx 
at (2) 
bdd 
b'tn 
bit 
brc 
bva 
cl 
gdl 
gzz 
hih 
hnh 
ihvh (3) 
ixa 
k'ta 
l 
la (2) 
lqk 
mdbr 
ml't 
mvt 
myil 
ngd 
ngy 
npl (2) 
ntn (2) 
nyr 
pnh 
qry 
qvm 
raw 
rby 
rq 
rvk 
tpl 
wkh 
wm (2) 
wvb 
ybr 
yl 
yrm (2) 
zat 
        
  | וְהִנֵּה֩ ר֨וּחַ גְּדוֹלָ֜ה בָּ֣אָה ׀ מֵעֵ֣בֶר הַמִּדְבָּ֗ר
            וַיִּגַּע֙ בְּאַרְבַּע֙ פִּנּ֣וֹת הַבַּ֔יִת וַיִּפֹּ֥ל
            עַל־הַנְּעָרִ֖ים וַיָּמ֑וּתוּ וָאִמָּ֨לְטָ֧ה רַק־אֲנִ֛י לְבַדִּ֖י לְהַגִּ֥יד לָֽךְ | 19  And behold a great wind came from
            beyond the wilderness and touched the four corners of the house and
            it fell on the lads and they died. And there escaped but I, only I to tell you. | |
| i't vhnh ruk gdolh bah mybr hmdbr
            viigy barby pinot hbit viipol yl-hnyrim vimutu vaiml'th rq-ani lbdi lhgid lç | 38 14 | v/hnh
            rvk
            gdvl\h
            ba\h
            m/ybr
            h/mdbr
            vi/gy
            ba/rby
            pn\vt
            h/bit
            vi/pl
            yl
            h/nyr\im
            vi/mvt\v va/ml+\h rq ani l/bd\i lh/gd l\c | 
| וַיָּ֤קָם אִיּוֹב֙ וַיִּקְרַ֣ע אֶת־מְעִל֔וֹ וַיָּ֖גָז
            אֶת־רֹאשׁ֑וֹ וַיִּפֹּ֥ל אַ֖רְצָה וַיִּשְׁתָּֽחוּ | 20  Then Job arose and ripped his
            mantle and sheared his head, and he fell earthward and prostrated himself. | |
| c viqm aiob viqry at-myilo vigz
            at-rawo viipol arxh viwtku | 18 9 | vi/qm
            aivb
            vi/qry
            at
            myl\v
            vi/gz
            at
            raw\v vi/pl arx\h vi/wkv | 
| וַיֹּאמֶר֩ עָרֹ֨ם יָצָ֜אתִי מִבֶּ֣טֶן אִמִּ֗י וְעָרֹם֙ אָשׁ֣וּב
            שָׁ֔מָה יְהוָ֣ה נָתַ֔ן וַיהוָ֖ה לָקָ֑ח יְהִ֛י שֵׁ֥ם יְהוָ֖ה מְבֹרָֽךְ | 21  And he said, Naked I came out from
            the belly of my mother and naked I will return there. Yahweh gave
            and Yahweh has taken. Let the name of Yahweh be blessed. | |
| ca viamr yrom ixati mb'tn aimi vyrom
            awub wmh ihvh ntn vihvh lqk ihi wm ihvh mborç | 28 8 | vi/amr
            yrm
            i/x\ti
            m/b+n
            am\i
            v/yrm
            a/wvb
            wm\h
            ihvh
            ntn
            v/ihvh
            lqk i/hi wm ihvh m/brc | 
| בְּכָל־זֹ֖את לֹא־חָטָ֣א אִיּ֑וֹב וְלֹא־נָתַ֥ן תִּפְלָ֖ה לֵאלֹהִֽים פ | 22  In all this Job did not sin, nor did he assign fickleness to God. | |
| cb bcl-zat la-k'ta aiob vla-ntn tplh lalohim p | 7 9 | b/cl
            zat
            la
            k+a
            aivb v/la ntn tpl\h l/alh\im | 
      Selected recurrence:
      aivb at ihvh la npl ntn yrm wm
    
    | Word / Gloss | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | Vs | Stem | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ויפל and it fell | ▒ | 19 | נפל | |||||||
| איוב Job | ▒ | 20 | איוב | |||||||
| את -- | ▒ | 20 | את | |||||||
| את -- | ▒ | 20 | את | |||||||
| ויפל and he fell | ▒ | 20 | נפל | |||||||
| ערם naked | ▒ | 21 | ערם | |||||||
| וערם and naked | ▒ | 21 | ערם | |||||||
| שמה there | ▒ | 21 | שם | |||||||
| יהוה Yahweh | ▒ | 21 | יהוה | |||||||
| נתן gave | ▒ | 21 | נתן | |||||||
| ויהוה and Yahweh | ▒ | 21 | יהוה | |||||||
| שם the name of | ▒ | 21 | שם | |||||||
| יהוה Yahweh | ▒ | 21 | יהוה | |||||||
| לא not | ▒ | 22 | לא | |||||||
| איוב Job | ▒ | 22 | איוב | |||||||
| ולא nor | ▒ | 22 | לא | |||||||
| נתן did he assign | ▒ | 22 | נתן | 

 
 
No comments:
Post a Comment