Saturday, January 16, 2016

Isaiah 20

Another short chapter, but with an interesting last verse where I hope the music clarifies what the text seems to be saying. What do you think?
And here's my reading of Isaiah's sign - hope for his sake that he did this sign for short periods of time in the summer, and not for three years in one stretch.

... another day, another chapter
Isaiah 20 Fn Min Max Syll
בִּשְׁנַ֨ת בֹּ֤א תַרְתָּן֙ אַשְׁדּ֔וֹדָה בִּשְׁלֹ֣ח אֹת֔וֹ סַֽרְג֖וֹן מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֑וּר
וַיִּלָּ֥חֶם בְּאַשְׁדּ֖וֹד וַֽיִּלְכְּדָֽהּ
1 In the year the field marshall came to Ashdod, when Sargon king of Ashur sent him,
and fought against Ashdod and conquered it,
3e 4C 18
בָּעֵ֣ת הַהִ֗יא דִּבֶּ֣ר יְהוָה֮ בְּיַ֣ד יְשַׁעְיָ֣הוּ בֶן־אָמוֹץ֮ לֵאמֹר֒ לֵ֗ךְ וּפִתַּחְתָּ֤ הַשַּׂק֙ מֵעַ֣ל מָתְנֶ֔יךָ וְנַעַלְךָ֥ תַחֲלֹ֖ץ מֵעַ֣ל רַגְלֶ֑יךָ
וַיַּ֣עַשׂ כֵּ֔ן הָלֹ֖ךְ עָר֥וֹם וְיָחֵֽף
2 At that time Yahweh spoke by the hand of Isaiah, child of Amoz, saying, Go and open the sackcloth from your waist, and rescue your shoe from your feet.
And he did so, walking naked and barefoot.
3e 4C 43
וַיֹּ֣אמֶר יְהוָ֔ה כַּאֲשֶׁ֥ר הָלַ֛ךְ עַבְדִּ֥י יְשַׁעְיָ֖הוּ עָר֣וֹם וְיָחֵ֑ף
שָׁלֹ֤שׁ שָׁנִים֙ א֣וֹת וּמוֹפֵ֔ת עַל־מִצְרַ֖יִם וְעַל־כּֽוּשׁ
3 And Yahweh said, As my servant Isaiah walks naked and barefoot,
three years a sign and portent over Egypt and over Cush,
3d 4C 21
כֵּ֣ן יִנְהַ֣ג מֶֽלֶךְ־אַ֠שּׁוּר אֶת־שְׁבִ֨י מִצְרַ֜יִם וְאֶת־גָּל֥וּת כּ֛וּשׁ נְעָרִ֥ים וּזְקֵנִ֖ים עָר֣וֹם וְיָחֵ֑ף
וַחֲשׂוּפַ֥י שֵׁ֖ת עֶרְוַ֥ת מִצְרָֽיִם
4 B So will the king of Ashur lead away captives of Egypt and exiles of Cush, youngsters and the aged, naked and barefoot,
and fundamentals stripped, Egypt exposed.
3d 4B 28
וְחַתּ֖וּ וָבֹ֑שׁוּ
מִכּוּשׁ֙ מַבָּטָ֔ם וּמִן־מִצְרַ֖יִם תִּפְאַרְתָּֽם
5 And they will be dismayed and ashamed,
from Cush taking note of them and from their Egyptian adornment.
3e 4A 6
וְ֠אָמַר יֹשֵׁ֨ב הָאִ֣י הַזֶּה֮ בַּיּ֣וֹם הַהוּא֒ הִנֵּה־כֹ֣ה מַבָּטֵ֗נוּ אֲשֶׁר־נַ֤סְנוּ שָׁם֙ לְעֶזְרָ֔ה לְהִ֨נָּצֵ֔ל מִפְּנֵ֖י מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֑וּר
וְאֵ֖יךְ נִמָּלֵ֥ט אֲנָֽחְנוּ
6 ~ And the inhabitant of this coast in that day will say, Behold, thus our notice that we make a haven there for help to be delivered from the presence of the king of Ashur?
So how will we escape ourselves?
3e 4C 38

No comments:

Post a Comment