We must have been here before. But why do I think I am missing the basic visual facts of these marks of taste? Because I hear conversations where we are either tied up in knots over naming these marks, or tied up in melismas over interpreting them.
Here's the table of accents again.
The Accents of the Hebrew Bible
relating to the Music |
|||||
Below the text |
Above the text |
||||
Reciting Note |
|
Accent name |
|
Ornament relative to the reciting note |
Full name of the ornament |
c* |
֧ |
darga* |
֝֗ |
ger-rev |
revia-mugrash |
d |
֢ ֛ |
galgal,
(tevir) |
֨ |
pas |
pashta |
e |
ֽ |
silluq |
֜ |
ger |
geresh |
f |
֥ |
merkha |
֞ |
tar* |
tarsin |
g |
֭ |
tifha,
(d'khi) |
֡ |
paz |
pazer |
A |
֑ |
atnah |
֔ |
z-q* |
zaqef-qatan |
B |
֣ |
munah |
֕ |
z-g* |
zaqef-gadol |
C |
֚ |
mahpakh,
(yetiv) |
֙ |
qad |
qadma |
dm |
֦ |
double merkha, kefulah |
֒ |
seg* |
segol |
|
|
|
֘ |
zar* |
zarqa, tsinnor |
|
|
|
֩ |
t-q* |
telisha qetana |
|
|
|
֠ |
t-g* |
telisha gedolah |
|
|
|
֟ |
qar* |
qarne farah |
|
|
|
֓ |
shl** |
shalshelet |
|
|
|
֬ |
ill** |
illuy |
|
|
|
֫ |
ole** |
ole |
|
|
|
֗ |
rev |
revia |
Basic assumptions are these.
- They appear in a fully-formed system in the Aleppo Codex.
- They are considered a musical notation.
- They are all hand signals used by the ancients for conducting the melodies.
- The original music is 'lost'.
- Some are placed below the text.
- Every verse in the Bible has accents below the text.
- Some are placed above the text.
- About 14% of the verses have no accents above the text.
- Two shapes are used both below and above the text. All others are distinct.
- There is a very consistent usage matching the sense and accentuation of the words.
- atnah occurs 0 or 1 times per verse.
- Every verse ends with silluq. It may occur within a verse also.
- There are two overlapping subsets of these accents.
- Subset 1 occurs in the three books of poetry. ** above means only used in subset 1.
- Subset 2 occurs in the other 21 books and in the narrator's parts in the 3 books. * above means only used in subset 2.
- In the poetry books ole always occurs with merkha following and in one case preceding (called ole-veyored) 0 or 1 times per verse and if it occurs with atnah, it is always before the atnah.
- All the other accents are used from 0 to multiple times per verse.
- The accents are punctuation. This is a partial truism but of little value.
- Their function has no impact beyond a verse boundary. Provably false. Many examples have been pointed out on this blog and in my books.
- The accents under the text are linked to a scale. True in my opinion. But which scale?
- The accents are hierarchic. This is an entirely confusing concept. A musical phrase is not a hierarchy, it requires all its notes to be contributing to the whole effect.
No comments:
Post a Comment