Thursday, 1 December 2016

Proverbs 3

Had to get back to work after 5 days away. I am hooked on this stuff. It's addictive. It is my folly. I am planning two 3 week breaks - at Christmas and in April. But will keep my hand in a little in those periods if they go as planned.

Back to a little poetry, reminiscences of Job 28 and Psalm 95 ... Notice all the body parts in this poem. It is all very tangible. Only verse 28 is without rest. Only verse 3 is a tricolon with both rest on the supertonic and on the subdominant.
Proverbs 3 Fn Min Max Syll
בְּ֭נִי תּוֹרָתִ֣י אַל־תִּשְׁכָּ֑ח
וּ֝מִצְוֺתַ֗י יִצֹּ֥ר לִבֶּֽךָ
1 g My children, my instruction do not forget,
and let my commandments fashion your heart.
3e 4B 8
9
כִּ֤י אֹ֣רֶךְ יָ֭מִים וּשְׁנ֣וֹת חַיִּ֑ים
וְ֝שָׁל֗וֹם יוֹסִ֥יפוּ לָֽךְ
2 C For length of days and years of life,
and peace, they will add to you.
3e 4C 9
7
חֶ֥סֶד וֶאֱמֶ֗ת אַֽל־יַעַ֫זְבֻ֥ךָ
קָשְׁרֵ֥ם עַל־גַּרְגְּרוֹתֶ֑יךָ
כָּ֝תְבֵ֗ם עַל־ל֥וּחַ לִבֶּֽךָ
3 f Kindness and truth will not forsake you.
Fasten them upon your gullet.
Write them upon the tablet of your heart.
3e 4A 10
8
8
וּמְצָא־חֵ֖ן וְשֵֽׂכֶל־ט֑וֹב
בְּעֵינֵ֖י אֱלֹהִ֣ים וְאָדָֽם פ
4 And find graciousness and good insight,
in the eyes of God and humanity.
3e 4B 7
10
בְּטַ֣ח אֶל־יְ֭הוָה בְּכָל־לִבֶּ֑ךָ
וְאֶל־בִּֽ֝ינָתְךָ֗ אַל־תִּשָּׁעֵֽן
5 Trust in Yahweh with all your heart,
and on your discernment, do not lean.
3e 4B 10
9
בְּכָל־דְּרָכֶ֥יךָ דָעֵ֑הוּ
וְ֝ה֗וּא יְיַשֵּׁ֥ר אֹֽרְחֹתֶֽיךָ
6 In all your ways acknowledge him,
and he will make upright your paths.
3e 4A 9
9
אַל־תְּהִ֣י חָכָ֣ם בְּעֵינֶ֑יךָ
יְרָ֥א אֶת־יְ֝הוָ֗ה וְס֣וּר מֵרָֽע
7 Do not be wise in your eyes.
Fear Yahweh and depart from evil.
3e 4B 9
9
רִ֭פְאוּת תְּהִ֣י לְשָׁרֶּ֑ךָ
וְ֝שִׁקּ֗וּי לְעַצְמוֹתֶֽיךָ
8 g Healing it will be for your navel,
and drink for your bones.
3e 4B 8
8
כַּבֵּ֣ד אֶת־יְ֭הוָה מֵהוֹנֶ֑ךָ
וּ֝מֵרֵאשִׁ֗ית כָּל־תְּבוּאָתֶֽךָ
9 Glorify Yahweh from value,
and from the beginning of all that will come to you.
3e 4B 9
10
וְיִמָּלְא֣וּ אֲסָמֶ֣יךָ שָׂבָ֑ע
וְ֝תִיר֗וֹשׁ יְקָבֶ֥יךָ יִפְרֹֽצוּ פ
10 And your barns will be filled with satisfaction,
and with new wine, your casks will break out.
3e 4B 10
11
מוּסַ֣ר יְ֭הוָה בְּנִ֣י אַל־תִּמְאָ֑ס
וְאַל־תָּ֝קֹ֗ץ בְּתוֹכַחְתּֽוֹ
11 The mentoring of Yahweh, my child, do not refuse,
and do not bristle at his correction.
3e 4B 9
8
כִּ֤י אֶ֥ת אֲשֶׁ֣ר יֶאֱהַ֣ב יְהוָ֣ה יוֹכִ֑יחַ
וּ֝כְאָ֗ב אֶת־בֵּ֥ן יִרְצֶֽה
12 C But the one whom Yahweh loves, he corrects,
as a father finds favour with a child.
3e 4C 12
6
אַשְׁרֵ֣י אָ֭דָם מָצָ֣א חָכְמָ֑ה
וְ֝אָדָ֗ם יָפִ֥יק תְּבוּנָֽה
13 Happy the human that finds wisdom,
and the human furnished with discernment.
3e 4B 8
8
כִּ֤י ט֣וֹב סַ֭חְרָהּ מִסְּחַר־כָּ֑סֶף
וּ֝מֵחָר֗וּץ תְּבוּאָתָֽהּ
14 C For better her wares than the wares of silver,
or than bullion's income.
3e 4C 8
8
יְקָ֣רָה הִ֭יא מִפְּנִינִ֑ים
וְכָל־חֲ֝פָצֶ֗יךָ לֹ֣א יִֽשְׁווּ־בָֽהּ
15 Precious she is over rubies,
and all your delights are not to be considered equal in her.
3e 4B 7
10
אֹ֣רֶךְ יָ֭מִים בִּֽימִינָ֑הּ
בִּ֝שְׂמֹאולָ֗הּ עֹ֣שֶׁר וְכָבֽוֹד
16 B Length of days is in her right hand,
and in her left hand, riches and glory.
3e 4B 7
8
דְּרָכֶ֥יהָ דַרְכֵי־נֹ֑עַם
וְֽכָל־נְתִ֖יבוֹתֶ֣יהָ שָׁלֽוֹם
17 Her ways are the ways of pleasantness,
and all her pathways are peace.
3e 4B 7
9
עֵץ־חַיִּ֣ים הִ֭יא לַמַּחֲזִיקִ֣ים בָּ֑הּ
וְֽתֹמְכֶ֥יהָ מְאֻשָּֽׁר פ
18 A tree of life she is to the courageous in her,
and those retaining her are happy.
3e 4B 10
8
יְֽהוָ֗ה בְּחָכְמָ֥ה יָֽסַד־אָ֑רֶץ
כּוֹנֵ֥ן שָׁ֝מַ֗יִם בִּתְבוּנָֽה
19 Yahweh in wisdom founded earth.
He established heaven in understanding.
3e 4A 9
7
בְּ֭דַעְתּוֹ תְּהוֹמ֣וֹת נִבְקָ֑עוּ
וּ֝שְׁחָקִ֗ים יִרְעֲפוּ־טָֽל
20 g In his knowledge abysses were split,
and skies drip dew.
3e 4B 9
7
בְּ֭נִי אַל־יָלֻ֣זוּ מֵעֵינֶ֑יךָ
נְצֹ֥ר תֻּ֝שִׁיָּ֗ה וּמְזִמָּֽה
21 g My child, let them not be refractory through your eyes.
Preserve enterprise and intention.
3e 4B 10
8
וְיִֽהְי֣וּ חַיִּ֣ים לְנַפְשֶׁ֑ךָ
וְ֝חֵ֗ן לְגַרְגְּרֹתֶֽיךָ
22 And they will be alive for your throat,
and grace for your gullet.
3e 4B 9
8
אָ֤ז תֵּלֵ֣ךְ לָבֶ֣טַח דַּרְכֶּ֑ךָ
וְ֝רַגְלְךָ֗ לֹ֣א תִגּֽוֹף
23 C Then you will walk your way in trust,
and your foot will not be plagued.
3e 4C 9
7
אִם־תִּשְׁכַּ֥ב לֹֽא־תִפְחָ֑ד
וְ֝שָׁכַבְתָּ֗ וְֽעָרְבָ֥ה שְׁנָתֶֽךָ
24 If you lie down, you will not dread,
and when you lie down, then sweet will be your sleep.
3e 4A 6
11
אַל־תִּ֭ירָא מִפַּ֣חַד פִּתְאֹ֑ם
וּמִשֹּׁאַ֥ת רְ֝שָׁעִ֗ים כִּ֣י תָבֹֽא
25 Have no fear from sudden dread,
or the ruin of the wicked, for it comes.
3e 4B 8
10
כִּֽי־יְ֭הוָה יִהְיֶ֣ה בְכִסְלֶ֑ךָ
וְשָׁמַ֖ר רַגְלְךָ֣ מִלָּֽכֶד
26 For Yahweh will be your folly,
and will keep your foot from being caught.
3e 4B 10
9
אַל־תִּמְנַע־ט֥וֹב מִבְּעָלָ֑יו
בִּהְי֨וֹת לְאֵ֖ל יָדְךָ֣ לַעֲשֽׂוֹת
27 Withhold not good from its owner,
when it is in your hand to so do.
3e 4B 7
9
אַל־תֹּ֘אמַ֤ר לְרֵֽעֲךָ֨ ׀ לֵ֣ךְ וָ֭שׁוּב וּמָחָ֥ר אֶתֵּ֗ן וְיֵ֣שׁ אִתָּֽךְ 28 Do not say to your associate, Return, and tomorrow I will give, but it is there with you. 3e 4C 19
אַל־תַּחֲרֹ֣שׁ עַל־רֵעֲךָ֣ רָעָ֑ה
וְהֽוּא־יוֹשֵׁ֖ב לָבֶ֣טַח אִתָּֽךְ
29 Do not be sultry against your associate in thought,
when he is sitting in trust with you.
3e 4B 10
9
אַל־תָּרִ֣יב עִם־אָדָ֣ם חִנָּ֑ם
אִם־לֹ֖א גְמָלְךָ֣ רָעָֽה
30 Strive not with a human for nothing,
if he has not recompensed you hurt.
3e 4B 8
7
אַל־תְּ֭קַנֵּא בְּאִ֣ישׁ חָמָ֑ס
וְאַל־תִּ֝בְחַ֗ר בְּכָל־דְּרָכָֽיו
31 Do not be jealous of anyone who does violence,
and choose not any of his ways.
3e 4B 8
9
כִּ֤י תוֹעֲבַ֣ת יְהוָ֣ה נָל֑וֹז
וְֽאֶת־יְשָׁרִ֥ים סוֹדֽוֹ
32 C For an abomination to Yahweh is the refractory,
but the upright is his intimate.
3e 4C 8
7
מְאֵרַ֣ת יְ֭הוָה בְּבֵ֣ית רָשָׁ֑ע
וּנְוֵ֖ה צַדִּיקִ֣ים יְבָרֵֽךְ
33 The curse of Yahweh is on the house of wickedness,
but the home of the righteous he blesses.
3e 4B 9
8
אִם־לַלֵּצִ֥ים הֽוּא־יָלִ֑יץ
וְ֝לַעֲנָוִ֗ים יִתֶּן־חֵֽן
34 If to the scornful he is scornful,
yet to the afflicted he gives grace.
3e 4A 7
8
כָּ֭בוֹד חֲכָמִ֣ים יִנְחָ֑לוּ
וּ֝כְסִילִ֗ים מֵרִ֥ים קָלֽוֹן פ
35 g Glory the wise will inherit,
but dullards are contributors of disgrace.
3e 4B 8
8


No comments:

Post a Comment