Friday, August 20, 2010

Psalm 110

Psalm 110

in which the king as priest drinks from the torrent in the way

לְדָוִד מִזְמוֹר
נְאֻם יְהוָה לַאדֹנִי

שֵׁב לִימִינִי
עַד אָשִׁית אֹיְבֶיךָ הֲדֹם לְרַגְלֶיךָ
1Of David, a psalm
a proclamation of יְהוָה to my Lord

Sit at my right hand
till I make your enemies your footstool
מַטֵּה עֻזְּךָ יִשְׁלַח יְהוָה מִצִּיּוֹן
רְדֵה בְּקֶרֶב אֹיְבֶיךָ
2יְהוָה will send the rod of your strength out of Zion
rule within and among your enemies
עַמְּךָ נְדָבֹת בְּיוֹם חֵילֶךָ
בְּהַדְרֵי קֹדֶשׁ מֵרֶחֶם מִשְׁחָר
לְךָ טַל יַלְדֻתֶיךָ
3your people are willing in the day of your weal
in the honour of holiness from the womb of the dawn
to you the dew of your childhood

נִשְׁבַּע יְהוָה וְלֹא יִנָּחֵם
אַתָּה כֹהֵן לְעוֹלָם
עַל דִּבְרָתִי מַלְכִּי צֶדֶק
4יְהוָה has sworn and without a sigh
you are a priest forever
by the word of Melchizedek
אֲדֹנָי עַל יְמִינְךָ
מָחַץ בְּיוֹם אַפּוֹ מְלָכִים
5my Lord is at your right hand
he will wound kings in the day of his anger

יָדִין בַּגּוֹיִם
מָלֵא גְוִיּוֹת
מָחַץ רֹאשׁ עַל אֶרֶץ רַבָּה
6he will advocate among the nations
a fullness of bodies
he will wound greatly a head on earth
מִנַּחַל בַּדֶּרֶךְ יִשְׁתֶּה
עַל כֵּן יָרִים רֹאשׁ
7he will imbibe from the torrent in the way
therefore he will lift a head high
Notes by verse

1[Matthew 22:44, Acts 2:34-35, Hebrews 1:13, 10:12-13, 1 Peter 3:22]
3weal, חיל (xyl), or wealth or force, both of which I have used in other verses. The חיל of Egypt is destroyed in the sea. The parallels expressing womb and youth suggests a birthing image. The archaic weal (e.g. as in common weal) can be used to mean both wealth and hurt as in the birth process.
4[Hebrews 5:6, 7:17, 21]
Translation and Notes last updated on 2011.08.31.11.16
Hebrew words: 65 English words: 143

Keywords in relative order
Word and gloss * first usage1234567VsStem
לאדני to my Lord
1אדני
לימיני at my right hand
1ימן
איביך your enemies
1איב
איביך your enemies
2איב
ביום in the day of
3יום
מלכי Melchi-
4מלך
אדני my Lord
5אדני
ימינך your right hand
5ימן
מחץ he will wound
5מחץ
ביום in the day of
5יום
מלכים kings
5מלך
מחץ he will wound
6מחץ
ראשׁ a head
6ראשׁ
ראשׁ a head
7ראשׁ

There is a superb Korean recording of the Handel Dixit Dominus - but it is too slow to load. The other performances that I 'saw' were too out of tune to begin to 'listen to'. Here is the same choir doing De torrente in via bibet, propterea exaltabit caput and the Gloria. It is superb.
The distribution of the rarer frames in other psalms is like this:
This psalm is pivotal to the understanding of the Anointed (remember the oil of Psalm 109 and anticipate the dew of Psalm 133). נִשְׁבַּע יְהוָה וְלֹא יִנָּחֵם - Hashem has sworn and 'will not repent'. Imagine reading this and hearing (the ear being open you would not have to try to 'figure it out') what would satisfy the desire for good that is in the root and branch of creation. The satisfaction (of God) would be that there was one who loved as he loved, one who loves as he loves, one who gives self to that love in the magnificence of the covenant love that is from the beginning. The earthling seeing this anointed one would confirm that it was (we may say) satisfactory. The act of seeing gives life and healing and allows the giving of self to the same covenant love that is from the beginning.

No comments:

Post a Comment