Sunday 17 July 2016

Deuteronomy 27

Example of the music of the responsive section

Deuteronomy 27 Fn Min Max Syll
וַיְצַ֤ו מֹשֶׁה֙ וְזִקְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֶת־הָעָ֖ם לֵאמֹ֑ר
שָׁמֹר֙ אֶת־כָּל־הַמִּצְוָ֔ה אֲשֶׁ֧ר אָנֹכִ֛י מְצַוֶּ֥ה אֶתְכֶ֖ם הַיּֽוֹם
1 And Moses and the elders of Israel commanded the people, saying,
Keep all the commandment that I myself have commanded you today.
3c 4C 15
19
וְהָיָ֗ה בַּיּוֹם֮ אֲשֶׁ֣ר תַּעַבְר֣וּ אֶת־הַיַּרְדֵּן֒ אֶל־הָאָ֕רֶץ אֲשֶׁר־יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ נֹתֵ֣ן לָ֑ךְ
וַהֲקֵמֹתָ֤ לְךָ֙ אֲבָנִ֣ים גְּדֹל֔וֹת וְשַׂדְתָּ֥ אֹתָ֖ם בַּשִּֽׂיד
2 And it will happen in the day that you cross over the Jordan to the land that Yahweh your God is giving to you,
that you will place for yourself great stones and lime them with lime.
3e 4C 29
20
וְכָתַבְתָּ֣ עֲלֵיהֶ֗ן אֶֽת־כָּל־דִּבְרֵ֛י הַתּוֹרָ֥ה הַזֹּ֖את בְּעָבְרֶ֑ךָ
לְמַ֡עַן אֲשֶׁר֩ תָּבֹ֨א אֶל־הָאָ֜רֶץ אֲ‍ֽשֶׁר־יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֣יךָ ׀ נֹתֵ֣ן לְךָ֗ אֶ֣רֶץ זָבַ֤ת חָלָב֙ וּדְבַ֔שׁ כַּאֲשֶׁ֥ר דִּבֶּ֛ר יְהוָ֥ה אֱלֹהֵֽי־אֲבֹתֶ֖יךָ לָֽךְ
3 And you will write on them all the words of this instruction when you cross over,
in order that you may enter into the land that Yahweh your God is giving to you, a land gushing with milk and honey, as Yahweh the God of your ancestors spoke to you.
3d 4C 20
46
וְהָיָה֮ בְּעָבְרְכֶ֣ם אֶת־הַיַּרְדֵּן֒ תָּקִ֜ימוּ אֶת־הָאֲבָנִ֣ים הָאֵ֗לֶּה אֲשֶׁ֨ר אָנֹכִ֜י מְצַוֶּ֥ה אֶתְכֶ֛ם הַיּ֖וֹם בְּהַ֣ר עֵיבָ֑ל
וְשַׂדְתָּ֥ אוֹתָ֖ם בַּשִּֽׂיד
4 And it will happen when you are crossing over the Jordan you will place these stones that I myself have commanded you today on the hill of Eival,
and lime them with lime.
3d 4B 38
7
וּבָנִ֤יתָ שָּׁם֙ מִזְבֵּ֔חַ לַיהוָ֖ה אֱלֹהֶ֑יךָ
מִזְבַּ֣ח אֲבָנִ֔ים לֹא־תָנִ֥יף עֲלֵיהֶ֖ם בַּרְזֶֽל
5 And you will build there an altar to Yahweh your God,
an altar of stones. You will not brandish iron on them.
3e 4C 14
12
אֲבָנִ֤ים שְׁלֵמוֹת֙ תִּבְנֶ֔ה אֶת־מִזְבַּ֖ח יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ
וְהַעֲלִ֤יתָ עָלָיו֙ עוֹלֹ֔ת לַיהוָ֖ה אֱלֹהֶֽיךָ
6 With whole stones you will build the altar of Yahweh your God,
and you will offer up on it burnt offerings to Yahweh your God.
3e 4C 17
15
וְזָבַחְתָּ֥ שְׁלָמִ֖ים וְאָכַ֣לְתָּ שָּׁ֑ם
וְשָׂ֣מַחְתָּ֔ לִפְנֵ֖י יְהוָ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ
7 And you will offer peace offerings and you will eat there,
and be glad in the presence of Yahweh your God.
3e 4B 12
12
וְכָתַבְתָּ֣ עַל־הָאֲבָנִ֗ים אֶֽת־כָּל־דִּבְרֵ֛י הַתּוֹרָ֥ה הַזֹּ֖את בַּאֵ֥ר הֵיטֵֽב 8 And you will write on the stones all the words of this instruction precisely to be done well. 3d 4B 22
וַיְדַבֵּ֤ר מֹשֶׁה֙ וְהַכֹּהֲנִ֣ים הַלְוִיִּ֔ם אֶ֥ל כָּל־יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר
הַסְכֵּ֤ת ׀ וּשְׁמַע֙ יִשְׂרָאֵ֔ל הַיּ֤וֹם הַזֶּה֙ נִהְיֵ֣יתָֽ לְעָ֔ם לַיהוָ֖ה אֱלֹהֶֽיךָ
9 And Moses and the priests (the Levites) spoke to all Israel, saying,
Take heed and hear, Israel. This day you have become the people of Yahweh your God.
3e 4C 20
22
וְשָׁ֣מַעְתָּ֔ בְּק֖וֹל יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ
וְעָשִׂ֤יתָ אֶת־מִצְוֺתָו֙ וְאֶת־חֻקָּ֔יו אֲשֶׁ֛ר אָנֹכִ֥י מְצַוְּךָ֖ הַיּֽוֹם
10 And you will hear with the voice of Yahweh your God,
and you will do his commandment and his statutes which I am commanding you today.
3d 4C 12
22
וַיְצַ֤ו מֹשֶׁה֙ אֶת־הָעָ֔ם בַּיּ֥וֹם הַה֖וּא לֵאמֹֽר 11 And Moses commanded the people in that day, saying, 3e 4C 13
אֵ֠לֶּה יַֽעַמְד֞וּ לְבָרֵ֤ךְ אֶת־הָעָם֙ עַל־הַ֣ר גְּרִזִ֔ים בְּעָבְרְכֶ֖ם אֶת־הַיַּרְדֵּ֑ן
שִׁמְעוֹן֙ וְלֵוִ֣י וִֽיהוּדָ֔ה וְיִשָּׂשכָ֖ר וְיוֹסֵ֥ף וּבִנְיָמִֽן
12 ~ These will stand to bless the people against the hill of Gerizim when you are crossing over the Jordan,
Simeon and Levi and Judah and Issachar and Joseph and Benjamin,
3e 4C 24
19
וְאֵ֛לֶּה יַֽעַמְד֥וּ עַל־הַקְּלָלָ֖ה בְּהַ֣ר עֵיבָ֑ל
רְאוּבֵן֙ גָּ֣ד וְאָשֵׁ֔ר וּזְבוּלֻ֖ן דָּ֥ן וְנַפְתָּלִֽי
13 And these will stand against denial on the hill of Eival,
Reuben Gad and Asher, and Zebulun Dan and Naphtali.
3d 4B 14
15
וְעָנ֣וּ הַלְוִיִּ֗ם וְאָֽמְר֛וּ אֶל־כָּל־אִ֥ישׁ יִשְׂרָאֵ֖ל ק֥וֹל רָֽם 14 And the Levites will answer and they will say to everyone of Israel in a voice of exaltation: 3d 4B 17
אָר֣וּר הָאִ֡ישׁ אֲשֶׁ֣ר יַעֲשֶׂה֩ פֶ֨סֶל וּמַסֵּכָ֜ה תּוֹעֲבַ֣ת יְהוָ֗ה מַעֲשֵׂ֛ה יְדֵ֥י חָרָ֖שׁ וְשָׂ֣ם בַּסָּ֑תֶר
וְעָנ֧וּ כָל־הָעָ֛ם וְאָמְר֖וּ אָמֵֽן
15 B Cursed the person that makes a graven image or of molten metal, an abomination to Yahweh, a deed of the hands of artifice and set up in secret,
and all the people will answer and they will say, Amen.
3c 4B 32
11
אָר֕וּר מַקְלֶ֥ה אָבִ֖יו וְאִמּ֑וֹ
וְאָמַ֥ר כָּל־הָעָ֖ם אָמֵֽן
16 ~ Cursed be one who disgraces his father or his mother,
and let all the people say Amen.
3e 4A 9
8
אָר֕וּר מַסִּ֖יג גְּב֣וּל רֵעֵ֑הוּ
וְאָמַ֥ר כָּל־הָעָ֖ם אָמֵֽן
17 ~ Cursed be one who relocates the border of his associate,
and let all the people say Amen.
3e 4B 9
8
אָר֕וּר מַשְׁגֶּ֥ה עִוֵּ֖ר בַּדָּ֑רֶךְ
וְאָמַ֥ר כָּל־הָעָ֖ם אָמֵֽן
18 ~ Cursed be one who makes the blind stray from the way,
and let all the people say Amen.
3e 4A 9
8
אָר֗וּר מַטֶּ֛ה מִשְׁפַּ֥ט גֵּר־יָת֖וֹם וְאַלְמָנָ֑ה
וְאָמַ֥ר כָּל־הָעָ֖ם אָמֵֽן
19 ~ Cursed be one who bends judgment for guest, orphan or widow,
and let all the people say Amen.
3d 4A 13
8
אָר֗וּר שֹׁכֵב֙ עִם־אֵ֣שֶׁת אָבִ֔יו כִּ֥י גִלָּ֖ה כְּנַ֣ף אָבִ֑יו
וְאָמַ֥ר כָּל־הָעָ֖ם אָמֵֽן
20 ~ Cursed be one who lies down with the wife of his father, for he has uncovered the hem of his father,
and let all the people say Amen.
3e 4B 16
8
אָר֕וּר שֹׁכֵ֖ב עִם־כָּל־בְּהֵמָ֑ה
וְאָמַ֥ר כָּל־הָעָ֖ם אָמֵֽן
21 ~ Cursed be one who lies down with any beast,
and let all the people say Amen.
3e 4A 9
8
אָר֗וּר שֹׁכֵב֙ עִם־אֲחֹת֔וֹ בַּת־אָבִ֖יו א֣וֹ בַת־אִמּ֑וֹ
וְאָמַ֥ר כָּל־הָעָ֖ם אָמֵֽן
22 ~ Cursed be one who lies down with his sister, the daughter of his father or the daughter of his mother,
and let all the people say Amen.
3e 4B 15
8
אָר֕וּר שֹׁכֵ֖ב עִם־חֹֽתַנְתּ֑וֹ
וְאָמַ֥ר כָּל־הָעָ֖ם אָמֵֽן
23 ~ Cursed be one who lies down with his in-law,
and let all the people say Amen.
3e 4A 8
8
אָר֕וּר מַכֵּ֥ה רֵעֵ֖הוּ בַּסָּ֑תֶר
וְאָמַ֥ר כָּל־הָעָ֖ם אָמֵֽן
24 ~ Cursed be one who strikes his associate in secret,
and let all the people say Amen.
3e 4A 10
8
אָרוּר֙ לֹקֵ֣חַ שֹׁ֔חַד לְהַכּ֥וֹת נֶ֖פֶשׁ דָּ֣ם נָקִ֑י
וְאָמַ֥ר כָּל־הָעָ֖ם אָמֵֽן
25 Cursed be one who takes a bribe to strike the integrity of innocent blood,
and let all the people say Amen.
3e 4B 15
8
אָר֗וּר אֲשֶׁ֧ר לֹא־יָקִ֛ים אֶת־דִּבְרֵ֥י הַתּוֹרָֽה־הַזֹּ֖את לַעֲשׂ֣וֹת אוֹתָ֑ם
וְאָמַ֥ר כָּל־הָעָ֖ם אָמֵֽן
26 ~ Cursed who does not uphold the words of this instruction to do them,
and let all the people say Amen.
3c 4B 19
8


No comments:

Post a Comment