While I was doing this, I discovered something. I already point out that all of the Acrostics follow a Psalm of significance and act as celebratory markers.
–Psalm 8 (9-10); Psalm 24 (25); Psalm 33 (34); Psalm 36 (37)
–Psalm 110 (111-112); Psalm 118 (119); Psalm 144 (145)
But look at that surprising relationship: And tell me - what is the relationship I am pointing out - why are Psalms 8 and 144 related and why are Psalms 36 and 110 related? The relationship is unique to the pair in both cases. And this pairing is a chiasm X. (See the presentation for a hint on the Acrostics slide.)
I wonder if one combines this high-wire relationship with the repeated psalms (14-53, 40-70, 57+60 = 108) whether one could not imagine these somehow holding like tent poles the whole structure of the Psalter.
Also I wonder: does this imply a relationship between 118 and 24+33? What might that be? 24 and 118 have a clear link through open / door - gate.
I wonder if one combines this high-wire relationship with the repeated psalms (14-53, 40-70, 57+60 = 108) whether one could not imagine these somehow holding like tent poles the whole structure of the Psalter.
Also I wonder: does this imply a relationship between 118 and 24+33? What might that be? 24 and 118 have a clear link through open / door - gate.
33 and 118 share 34 roots accounting for 172 of 359 words (close to 1/2).
Here is a very constrained set - hard to reduce them and still see the results. (I even omitted חסד!)
24 and 118 share 17 roots accounting for 94 of 287 words (close to 1/3).
Here are the significant ones - slightly less constrained.
24 and 33 share 24 roots 90 / 250 - slightly over a third.
Here is a very constrained set - hard to reduce them and still see the results. (I even omitted חסד!)
Selected words occurring in each of psalms -33,118
Word and gloss * first usage | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | Vs | Stem |
רננו shout for joy
|
░
| -33.1 | רנן | ||||||||||||||||||
צדיקים righteous ones
|
░
| -33.1 | צדיק | ||||||||||||||||||
הודו give thanks
|
░
| -33.2 | ידה | ||||||||||||||||||
דבר the word of
|
░
| -33.4 | דבר | ||||||||||||||||||
מעשׂהו he makes
|
░
| -33.4 | עשׂה | ||||||||||||||||||
צדקה righteousness
|
░
| -33.5 | צדק | ||||||||||||||||||
בדבר in the word of
|
░
| -33.6 | דבר | ||||||||||||||||||
נעשׂו are made
|
░
| -33.6 | עשׂה | ||||||||||||||||||
נתן giving
|
░
| -33.7 | נתן | ||||||||||||||||||
ייראו will fear
|
░
| -33.8 | ירא | ||||||||||||||||||
גוים the nations
|
░
| -33.10 | גוי | ||||||||||||||||||
הגוי the nation
|
░
| -33.12 | גוי | ||||||||||||||||||
האדם human
|
░
| -33.13 | אדם | ||||||||||||||||||
מעשׂיהם their deeds
|
░
| -33.15 | עשׂה | ||||||||||||||||||
נושׁע victorious
|
░
| -33.16 | ישׁע | ||||||||||||||||||
חיל force
|
░
| -33.16 | חיל | ||||||||||||||||||
לתשׁועה in victory
|
░
| -33.17 | ישׁע | ||||||||||||||||||
חיל force
|
░
| -33.17 | חיל | ||||||||||||||||||
עין the eye of
|
░
| -33.18 | עין | ||||||||||||||||||
יראיו those who fear him
|
░
| -33.18 | ירא | ||||||||||||||||||
ממות from death
|
░
| -33.19 | מות | ||||||||||||||||||
ולחיותם and to keep them alive
|
░
| -33.19 | חיה | ||||||||||||||||||
עזרנו our help
|
░
| -33.20 | עזר | ||||||||||||||||||
ישׂמח will be glad
|
░
| -33.21 | שׂמח | ||||||||||||||||||
בשׁם in name
|
░
| -33.21 | שׁם | ||||||||||||||||||
בטחנו we have trusted
|
░
| -33.21 | בטח | ||||||||||||||||||
הודו give thanks
|
░
| 118.1 | ידה | ||||||||||||||||||
יראי those who fear
|
░
| 118.4 | ירא | ||||||||||||||||||
אירא I will fear
|
░
| 118.6 | ירא | ||||||||||||||||||
יעשׂה will do
|
░
| 118.6 | עשׂה | ||||||||||||||||||
אדם an earthling
|
░
| 118.6 | אדם | ||||||||||||||||||
בעזרי with those helping me
|
░
| 118.7 | עזר | ||||||||||||||||||
מבטח over trusting
|
░
| 118.8 | בטח | ||||||||||||||||||
באדם in an earthling
|
░
| 118.8 | אדם | ||||||||||||||||||
מבטח over trusting
|
░
| 118.9 | בטח | ||||||||||||||||||
גוים nations
|
░
| 118.10 | גוי | ||||||||||||||||||
בשׁם in the name of
|
░
| 118.10 | שׁם | ||||||||||||||||||
בשׁם in the name of
|
░
| 118.11 | שׁם | ||||||||||||||||||
כדבורים like a swarm of bees
|
░
| 118.12 | דבר | ||||||||||||||||||
בשׁם in the name of
|
░
| 118.12 | שׁם | ||||||||||||||||||
עזרני has helped me
|
░
| 118.13 | עזר | ||||||||||||||||||
לישׁועה salvation
|
░
| 118.14 | ישׁע | ||||||||||||||||||
רנה a shout of joy
|
░
| 118.15 | רנן | ||||||||||||||||||
וישׁועה and salvation
|
░
| 118.15 | ישׁע | ||||||||||||||||||
צדיקים righteous ones
|
░
| 118.15 | צדיק | ||||||||||||||||||
עשׂה making
|
░
| 118.15 | עשׂה | ||||||||||||||||||
חיל weal
|
░
| 118.15 | חיל | ||||||||||||||||||
עשׂה making
|
░
| 118.16 | עשׂה | ||||||||||||||||||
חיל weal
|
░
| 118.16 | חיל | ||||||||||||||||||
אמות I will die
|
░
| 118.17 | מות | ||||||||||||||||||
אחיה I will live
|
░
| 118.17 | חיה | ||||||||||||||||||
מעשׂי the deeds of
|
░
| 118.17 | עשׂה | ||||||||||||||||||
ולמות but over to death
|
░
| 118.18 | מות | ||||||||||||||||||
נתנני did he give me
|
░
| 118.18 | נתן | ||||||||||||||||||
צדק righteousness
|
░
| 118.19 | צדק | ||||||||||||||||||
אודה I will give thanks to
|
░
| 118.19 | ידה | ||||||||||||||||||
צדיקים righteous ones
|
░
| 118.20 | צדיק | ||||||||||||||||||
אודך I will thank you
|
░
| 118.21 | ידה | ||||||||||||||||||
לישׁועה salvation
|
░
| 118.21 | ישׁע | ||||||||||||||||||
בעינינו in our eyes
|
░
| 118.23 | עין | ||||||||||||||||||
עשׂה made
|
░
| 118.24 | עשׂה | ||||||||||||||||||
ונשׂמחה and be glad
|
░
| 118.24 | שׂמח | ||||||||||||||||||
הושׁיעה you save
|
░
| 118.25 | ישׁע | ||||||||||||||||||
בשׁם in the name of
|
░
| 118.26 | שׁם | ||||||||||||||||||
ואודך I will thank you
|
░
| 118.28 | ידה | ||||||||||||||||||
הודו give thanks
|
░
| 118.29 | ידה |
24 and 118 share 17 roots accounting for 94 of 287 words (close to 1/3).
Here are the significant ones - slightly less constrained.
Selected words occurring in each of psalms -24,118
Word and gloss * first usage | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | Vs | Stem |
ברכה a blessing
|
░
| -24.5 | ברך | |||||||||
וצדקה and righteousness
|
░
| -24.5 | צדק | |||||||||
ישׁעו his salvation
|
░
| -24.5 | ישׁע | |||||||||
פניך your face
|
░
| -24.6 | פנה | |||||||||
שׁערים gates
|
░
| -24.7 | שׁער | |||||||||
* ראשׁיכם your heads
|
░
| -24.7 | ראשׁ | |||||||||
* פתחי doors
|
░
| -24.7 | פתח | |||||||||
עולם everlasting
|
░
| -24.7 | עלם | |||||||||
* ויבוא and will come in
|
░
| -24.7 | בוא | |||||||||
עזוז strong
|
░
| -24.8 | עזז | |||||||||
שׁערים gates
|
░
| -24.9 | שׁער | |||||||||
* ראשׁיכם your heads
|
░
| -24.9 | ראשׁ | |||||||||
* פתחי doors
|
░
| -24.9 | פתח | |||||||||
עולם everlasting
|
░
| -24.9 | עלם | |||||||||
* ויבא and will come in
|
░
| -24.9 | בוא | |||||||||
לעולם is forever
|
░
| 118.1 | עלם | |||||||||
לעולם is forever
|
░
| 118.2 | עלם | |||||||||
לעולם is forever
|
░
| 118.3 | עלם | |||||||||
לעולם is forever
|
░
| 118.4 | עלם | |||||||||
עזי my strength
|
░
| 118.14 | עזז | |||||||||
לישׁועה salvation
|
░
| 118.14 | ישׁע | |||||||||
וישׁועה and salvation
|
░
| 118.15 | ישׁע | |||||||||
פתחו open
|
░
| 118.19 | פתח | |||||||||
שׁערי the gates of
|
░
| 118.19 | שׁער | |||||||||
צדק righteousness
|
░
| 118.19 | צדק | |||||||||
אבא I will go
|
░
| 118.19 | בוא | |||||||||
השׁער the gate of
|
░
| 118.20 | שׁער | |||||||||
יבאו will go
|
░
| 118.20 | בוא | |||||||||
לישׁועה salvation
|
░
| 118.21 | ישׁע | |||||||||
לראשׁ the head of
|
░
| 118.22 | ראשׁ | |||||||||
פנה the corner
|
░
| 118.22 | פנה | |||||||||
הושׁיעה you save
|
░
| 118.25 | ישׁע | |||||||||
ברוך blessed is
|
░
| 118.26 | ברך | |||||||||
הבא the one coming
|
░
| 118.26 | בוא | |||||||||
ברכנוכם we have blessed you
|
░
| 118.26 | ברך | |||||||||
לעולם is forever
|
░
| 118.29 | עלם |
24 and 33 share 24 roots 90 / 250 - slightly over a third.
No comments:
Post a Comment