There have been a lot of improvements since I last published these diagrams. I am not changing them significantly at this time, but all the queries are now showing the Hebrew rather than the transliteration and the root algorithm is I think about 90-95% more accurate than it was. Also the identification of recurrence in the Psalms is more accurate and shows in verse order so they are easier to spot if you a colouring the text.
My first time through the psalms, I noted how often I was warned, rebuked, or corrected. This time I have occasionally glanced at the translation and jumping out at me are promises and consolation - Psalms are awesome. Read them. Here's Psalm 3 for example. Note how 'the many' continues the bruhaha of Psalm 2. [I missed the rise/arise double because of the mater.] Already in this personal individual psalm we have the anticipation of the transformation of the many through the means of the anointed king and we have the realization of security for the one in his faithfulness.
In these diagrams you will find my inimitable overdone colouring. The Hebrew is automatically coloured by transforming its gematria. The background colour of the diagram is the colour of the Psalm's gematria as a whole. The formula is round(62.415238095*gematria(hebrew-text),0)*-1. I have no idea why it works. Mapping colour codes is very mysterious, but somehow this spreads the gematria over the 16 million range and does allows a distinction of hues in all three RGB components.
Notice the chiasm in verse 8
when he fled from the face of Absalom his son.