The music in these posts is entirely derived from the accents in the Hebrew Bible. Introductions - letters, music, text and music, and terminology, are here.
Psalm 3: Syllables 162 Longest recitation 10 Tenor e 19.75% |
This psalm has a low tenor but several high C's, approximately 15% of the recitation is on C. (The specific summary post(s) for any book will give this information if you are ever looking for it.) C is a note of appeal or grief.
Selah is part of the song too! We can all be Flute in the Midsummer Night's Dream (Act III:1.910), and sing the cues -- (if indeed that's what they are).
A performance of psalm 3 is available here. The notes in the performance are quite different from the music above. I reviewed the Aleppo text against the above. It is identical. None of the changes in the Letteris edition used by the performer that return the melody to the tonic mid-verse are in the Aleppo Codex.
Now that we know this is music and not punctuation, let's get to the clearest and most expressive melody. As I do these psalms, I have it on my process to check all suspicious looking premature returns to the tonic.
1 A psalm of David, when he ran away from the face of Absalom his son. |
|||
א מזמ֥ור
לדו֑ד ב֝ברח֗ו מפנ֤י אבשל֬ום בנֽו |
5 10 |
a mzmor ldvid bborko mpni abwlom bno |
|
2 ♪g Yahweh, how multiplied my
straits! Many arise over me. |
|||
ב י֭הוה
מֽה־רב֣ו
צר֑י ר֝ב֗ים קמ֥ים עלֽי |
7 6 |
b ihvh mh-rbu xrii rbim qmim ylii |
|
3 Many say of me, There is no salvation for him in God. Selah. |
|||
ג רבים֮
אמר֪ים
לנ֫פש֥י א֤ין יֽשוע֓תה ל֬ו בֽאלה֬ים סֽלה |
7 11 |
g rbim aomrim lnpwi ain iwuyth lo balohim slh |
|
4 But you, Yahweh, a shield about
me, my glory, and lifting high my head. |
|||
ד ואת֣ה
י֭הוה מג֣ן
בעד֑י כ֝בוד֗י ומר֥ים ראשֽי |
10 8 |
d vath ihvh mgn bydi cbodi umrim rawi |
|
5 ♪g My voice, to Yahweh I
call, and he answers me from his holy hill. Selah. |
|||
ה ק֭ולי
אל־יהו֣ה
אקר֑א ויֽענ֨ני מה֖ר קדש֣ו סֽלה |
7 11 |
h qoli al-ihvh aqra viynni mhr qodwo slh |
|
6 I lie down and I sleep. I awake, for Yahweh supports me. |
|||
ו אנ֥י
שכ֗בתי
וֽא֫יש֥נה הקיצ֑ותי כ֖י יהו֣ה יסמכֽני |
9 4 7 |
v ani wcbti vaiwnh hqixoti ci ihvh ismcni |
|
7 I will not fear the multiplicity of
people, that surround set over me. |
|||
ז
לֽא־א֭ירא
מרבב֥ות
ע֑ם אש֥ר ס֝ב֗יב ש֣תו עלֽי |
7 8 |
z la-aira mrbbot ym awr sbib wtu ylii |
|
8 ♪~ Arise Yahweh. Save me my God
for you strike all my enemies on the cheek. The teeth of the wicked you break. |
|||
ח ק֘ומ֤ה
יהו֨ה
הוש֘יע֤ני
אלה֗י
כֽי־הכ֣ית
את־כל־איב֣י
ל֑חי שנ֖י רשע֣ים שבֽרת |
21 8 |
k qumh ihvh howiyni alohii ci-hcit
at-cl-aoibii lki wini rwyim wibrt |
|
9 Of Yahweh is the salvation. On your people your blessing. Selah. |
|||
ט ליהו֥ה
הישוע֑ה עֽל־עמך֖ ברכת֣ך סֽלה |
6 9 |
T lihvh hiwuyh yl-ymç brctç slh |
No comments:
Post a Comment