Saturday, 19 August 2017

2 Chronicles 21

Jehoram consolidated his throne with the blood of his own kin. No rest in the music of verse 16. There are a number of idiomatic uses of day in this chapter. The word occurs 8 times, 3 in verse 19 alone: לימים מימים and לימים שׁנים. And verse 15 day by day ימים על־ימים, and כל הימים, every day, lit. all the days, trad. for ever (I don't use this gloss for this phrase, of course).

2 Chronicles 21 Fn Min Max Syll
וַיִּשְׁכַּ֤ב יְהֽוֹשָׁפָט֙ עִם־אֲבֹתָ֔יו וַיִּקָּבֵ֥ר עִם־אֲבֹתָ֖יו בְּעִ֣יר דָּוִ֑יד
וַיִּמְלֹ֛ךְ יְהוֹרָ֥ם בְּנ֖וֹ תַּחְתָּֽיו
1 And Jehosephat was laid out with his ancestors and was entombed with his ancestors in the city of David,
and Jehoram his son reigned in his stead.
3d 4C 23
10
וְלֽוֹ־אַחִ֞ים בְּנֵ֣י יְהוֹשָׁפָ֗ט עֲזַרְיָ֤ה וִֽיחִיאֵל֙ וּזְכַרְיָ֣הוּ וַעֲזַרְיָ֔הוּ וּמִיכָאֵ֖ל וּשְׁפַטְיָ֑הוּ
כָּל־אֵ֕לֶּה בְּנֵ֥י יְהוֹשָׁפָ֖ט מֶ֥לֶךְ־יִשְׂרָאֵֽל
2 And his kin are the children of Jehoshaphat, Azariah and Jechiel and Zachariah and Azariah and Michael and Shepatyah.
All these are the children of Jehoshaphat king of Israel.
3e 4C 32
14
וַיִּתֵּ֣ן לָהֶ֣ם ׀ אֲ֠בִיהֶם מַתָּנ֨וֹת רַבּ֜וֹת לְכֶ֤סֶף וּלְזָהָב֙ וּלְמִגְדָּנ֔וֹת עִם־עָרֵ֥י מְצֻר֖וֹת בִּֽיהוּדָ֑ה
וְאֶת־הַמַּמְלָכָ֛ה נָתַ֥ן לִֽיהוֹרָ֖ם כִּי־ה֥וּא הַבְּכֽוֹר
3 And their father gave to them manifold endowments of silver and of gold and of quality things, with fortified cities in Judah,
but the kingdom he gave to Jehoram for himself, the firstborn.
3d 4C 32
14
וַיָּ֨קָם יְהוֹרָ֜ם עַל־מַמְלֶ֤כַת אָבִיו֙ וַיִּתְחַזַּ֔ק וַיַּהֲרֹ֥ג אֶת־כָּל־אֶחָ֖יו בֶּחָ֑רֶב
וְגַ֖ם מִשָּׂרֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל
4 When Jehoram arose over the kingdom of his father, he was resolved, and he slew all his brothers by the sword,
and also from the nobility of Israel.
3e 4C 27
8
בֶּן־שְׁלֹשִׁ֥ים וּשְׁתַּ֛יִם שָׁנָ֖ה יְהוֹרָ֣ם בְּמָלְכ֑וֹ
וּשְׁמוֹנֶ֣ה שָׁנִ֔ים מָלַ֖ךְ בִּירוּשָׁלִָֽם
5 A child of thirty two years Jehoram was when he began to reign,
and eight years he reigned in Jerusalem.
3d 4B 14
11
וַיֵּ֜לֶךְ בְּדֶ֣רֶךְ ׀ מַלְכֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל כַּאֲשֶׁ֤ר עָשׂוּ֙ בֵּ֣ית אַחְאָ֔ב כִּ֚י בַּת־אַחְאָ֔ב הָ֥יְתָה לּ֖וֹ אִשָּׁ֑ה
וַיַּ֥עַשׂ הָרַ֖ע בְּעֵינֵ֥י יְהוָֽה
6 And he walked in the way of the kings of Israel as the house of Ahab had done, because the daughter of Ahab was his wife.
And he did evil in the eyes of Yahweh.
3e 4C 28
10
וְלֹא־אָבָ֣ה יְהוָ֗ה לְהַשְׁחִית֙ אֶת־בֵּ֣ית דָּוִ֔יד לְמַ֣עַן הַבְּרִ֔ית אֲשֶׁ֥ר כָּרַ֖ת לְדָוִ֑יד
וְכַאֲשֶׁ֣ר אָמַ֗ר לָתֵ֨ת ל֥וֹ נִ֛יר וּלְבָנָ֖יו כָּל־הַיָּמִֽים
7 But Yahweh did not consent to destroy the house of David on account of the covenant which he cut for David,
and in that he promised to give a lamp for him and for his children every day.
3d 4B 24
17
בְּיָמָיו֙ פָּשַׁ֣ע אֱד֔וֹם מִתַּ֖חַת יַד־יְהוּדָ֑ה
וַיַּמְלִ֥יכוּ עֲלֵיהֶ֖ם מֶֽלֶךְ
8 In his days Edom transgressed from under the hand of Judah,
and they made a king reign over them.
3e 4B 14
9
וַיַּֽעֲבֹ֤ר יְהוֹרָם֙ עִם־שָׂרָ֔יו וְכָל־הָרֶ֖כֶב עִמּ֑וֹ
וַיְהִי֙ קָ֣ם לַ֔יְלָה וַיַּ֗ךְ אֶת־אֱדוֹם֙ הַסּוֹבֵ֣ב אֵלָ֔יו וְאֵ֖ת שָׂרֵ֥י הָרָֽכֶב
9 And Jehoram crossed over with his nobles and every charioteer with him,
and arose by night and struck Edom round about him and the chief charioteers.
3e 4C 17
22
וַיִּפְשַׁ֨ע אֱד֜וֹם מִתַּ֣חַת יַד־יְהוּדָ֗ה עַ֚ד הַיּ֣וֹם הַזֶּ֔ה אָ֣ז תִּפְשַׁ֥ע לִבְנָ֛ה בָּעֵ֥ת הַהִ֖יא מִתַּ֣חַת יָד֑וֹ
כִּ֣י עָזַ֔ב אֶת־יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י אֲבֹתָֽיו
10 So Edom transgressed from under the hand of Judah to this day. Then Livnah transgressed at that same time from under his hand,
for he had forsaken Yahweh the God of his ancestors.
3d 4C 31
12
גַּם־ה֥וּא עָשָֽׂה־בָמ֖וֹת בְּהָרֵ֣י יְהוּדָ֑ה
וַיֶּ֙זֶן֙ אֶת־יֹשְׁבֵ֣י יְרוּשָׁלִַ֔ם וַיַּדַּ֖ח אֶת־יְהוּדָֽה
11 Also he himself made high places on the hills of Judah,
so the inhabitants of Jerusalem were playing the harlot and enticing Judah.
3e 4B 12
17
וַיָּבֹ֤א אֵלָיו֙ מִכְתָּ֔ב מֵֽאֵלִיָּ֥הוּ הַנָּבִ֖יא לֵאמֹ֑ר
כֹּ֣ה ׀ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה אֱלֹהֵי֙ דָּוִ֣יד אָבִ֔יךָ תַּ֗חַת אֲשֶׁ֤ר לֹֽא־הָלַ֙כְתָּ֙ בְּדַרְכֵי֙ יְהוֹשָׁפָ֣ט אָבִ֔יךָ וּבְדַרְכֵ֖י אָסָ֥א מֶֽלֶךְ־יְהוּדָֽה
12 And writing came to him from Elijah the prophet, saying,
Thus says Yahweh the God of David your father, In that not have you walked in the ways of Jehoshaphat your father nor in the ways of Asa king of Judah,
3e 4C 17
40
וַתֵּ֗לֶךְ בְּדֶ֙רֶךְ֙ מַלְכֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וַתַּזְנֶ֤ה אֶת־יְהוּדָה֙ וְאֶת־יֹשְׁבֵ֣י יְרוּשָׁלִַ֔ם כְּהַזְנ֖וֹת בֵּ֣ית אַחְאָ֑ב
וְגַ֨ם אֶת־אַחֶ֧יךָ בֵית־אָבִ֛יךָ הַטּוֹבִ֥ים מִמְּךָ֖ הָרָֽגְתָּ
13 But have walked in the way of the kings of Israel, and have made Judah to play the harlot, and the inhabitants of Jerusalem, like the harlotry of the house of Ahab,
and moreover, your kin, the house of your father who were better than you, you have slain,
3c 4C 32
18
הִנֵּ֣ה יְהוָ֗ה נֹגֵ֛ף מַגֵּפָ֥ה גְדוֹלָ֖ה בְּעַמֶּ֑ךָ
וּבְבָנֶ֥יךָ וּבְנָשֶׁ֖יךָ וּבְכָל־רְכוּשֶֽׁךָ
14 Behold Yahweh will plague a great plague on your people,
and on your children, and on your wives, and on all your property.
3d 4B 16
14
וְאַתָּ֛ה בָּחֳלָיִ֥ים רַבִּ֖ים בְּמַחֲלֵ֣ה מֵעֶ֑יךָ
עַד־יֵצְא֤וּ מֵעֶ֙יךָ֙ מִן־הַחֹ֔לִי יָמִ֖ים עַל־יָמִֽים
15 And you will have much sickness, sickness of your inner parts,
until your inner parts go forth from the sickness day by day.
3d 4C 16
15
וַיָּ֨עַר יְהוָ֜ה עַל־יְהוֹרָ֗ם אֵ֣ת ר֤וּחַ הַפְּלִשְׁתִּים֙ וְהָ֣עַרְבִ֔ים אֲשֶׁ֖ר עַל־יַ֥ד כּוּשִֽׁים 16 And Yahweh roused against Jehoram the spirit of the Philistines, the Arabians, who were adjacent to the Ethiopians. 3e 4C 25
וַיַּעֲל֤וּ בִֽיהוּדָה֙ וַיִּבְקָע֔וּהָ וַיִּשְׁבּ֗וּ אֵ֤ת כָּל־הָרְכוּשׁ֙ הַנִּמְצָ֣א לְבֵית־הַמֶּ֔לֶךְ וְגַם־בָּנָ֖יו וְנָשָׁ֑יו
וְלֹ֤א נִשְׁאַר־לוֹ֙ בֵּ֔ן כִּ֥י אִם־יְהוֹאָחָ֖ז קְטֹ֥ן בָּנָֽיו
17 And they came up into Judah and split her in two, and took captive all the property that was found of the house of the king, and also his sons and his wives,
and no son was still there for him but Jehoahaz, the least of his children.
3e 4C 34
16
וְאַחֲרֵ֖י כָּל־זֹ֑את
נְגָפ֨וֹ יְהוָ֧ה ׀ בְּמֵעָ֛יו לָחֳלִ֖י לְאֵ֥ין מַרְפֵּֽא
18 And after all this,
Yahweh plagued him in his inner parts of a sickness for which there was no physician.
3c 4A 6
15
וַיְהִ֣י לְיָמִ֣ים ׀ מִיָּמִ֡ים וּכְעֵת֩ צֵ֨את הַקֵּ֜ץ לְיָמִ֣ים שְׁנַ֗יִם יָצְא֤וּ מֵעָיו֙ עִם־חָלְי֔וֹ וַיָּ֖מָת בְּתַחֲלֻאִ֣ים רָעִ֑ים
וְלֹא־עָ֨שׂוּ ל֥וֹ עַמּ֛וֹ שְׂרֵפָ֖ה כִּשְׂרֵפַ֥ת אֲבֹתָֽיו
19 And it happened regularly, and as time emerged at the end of days stretching to years, his inner parts came out with his illness, and he died of evil diseases,
and his people did for him no incineration like the incineration of his ancestors.
3d 4C 35
15
בֶּן־שְׁלֹשִׁ֤ים וּשְׁתַּ֙יִם֙ הָיָ֣ה בְמָלְכ֔וֹ וּשְׁמוֹנֶ֣ה שָׁנִ֔ים מָלַ֖ךְ בִּירוּשָׁלִָ֑ם
וַיֵּ֙לֶךְ֙ בְּלֹ֣א חֶמְדָּ֔ה וַֽיִּקְבְּרֻ֙הוּ֙ בְּעִ֣יר דָּוִ֔יד וְלֹ֖א בְּקִבְר֥וֹת הַמְּלָכִֽים
20 A child of thirty two he was when he began to reign and eight years he reigned in Jerusalem,
and he went without being attractive, and they entombed him in the city of David, but not in the tombs of the kings.
3e 4C 22
24
The sense of בְּלֹ֣א חֶמְדָּ֔ה is expressed in the negative as 'to no one's regret' by JB. The interpretation may be accurate.

There are many fire-related words in Hebrew and for שרף (seraph) I have used incinerate. Maybe just lighting a fire would do. These are all the stems in my domain of Creation-Fire. The stems may occur in other domains also. The overlapping uses require a graph - several in fact.
stem and number of occurrences for the domain of Fire
This chart is of course a work in process. ָAs I was doing this, I noticed point and wondered where I had used that word and what it has to do with fire. It turns out I used it twice for differing stems, the point of a spear (1 Samuel 17) and the point of his sword (Psalm 89). I have let it stand as an exception to the concordance rules. But it doesn't belong in Fire - so it shows an example of a stem being used in more than one domain. The chart below shows another.

The Fire stems include several that have multiple domains. (The counts below are only those that are already in completed chapters.)
אוד agency(3), incendiary(2)
אפר ashes(15), Ephratah(1), Ephrathite(3)
אשׁ fiery(3), fire(280), offering fire(28), offerings fire(8), through fire(2)
גחל burning coals(3), coals(10)
גפר pitch(6)
דנג wax(4)
זלעפה ferocious(2), yang fire(1)
חרר parched(3), scorch(1), scorched(1), scorching(1), whinnying(1)
יצת char(3), charred(5)
יקד burning mass(2), Maqeidah(1)
לבה glimmer(1)
להב flame(12), flames(3), flaming(3), Lehavim(2), point(1)
להט blaze(3), blazed(3), blazes(2), blazing(5)
נצץ spark(1), sparkle(1), sparkles(1), sparkling(1)
עשׁן Ashan(1), fume anger(1), fume(2), smoke(20), smoking(2)
פוח blow(1), respiration(1), respire(1), respires(2), snorter(3), snorting(1), snorts(2), soot(2)
פוח domains (at present)

צרב searing(1)
קדח delirium(1), incandescent(2), red garnet(1)
קטר burn incense(20), burn smoke(3), burned incense(10), burned smoke(1), burning incense(7), burning smoke(4), burnt incense(11), incense(57), made burn smoke(2), made burning smoke(6), made smoke(1), make burn smoke(15), make smoke(5), untranslated(1), vapour(2)
רשׁף fire-brand(1), fire-brands(6)
שׁביב scintillating(1)
שׁפת ash-heaps(1), ordained(1), two hearth-stones(1)
שׂרף ... incineration(1), cremated(1), incinerate(27), incinerated(41), incinerates(3), incinerating(1), incineration(7), incinerations(1), incinerator(2), Seraphim(2)


No comments:

Post a Comment