Psalms 19 | Fn | Min | Max | Syll | ||
לַמְנַצֵּ֗חַ מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד | 1 | For the leader. A psalm of David. | 3e | 3f | 9 | |
הַשָּׁמַ֗יִם מְֽסַפְּרִ֥ים כְּבֽוֹד־אֵ֑ל וּֽמַעֲשֵׂ֥ה יָ֝דָ֗יו מַגִּ֥יד הָרָקִֽיעַ | 2 | The heavens recount the glory of God, and what his hands make is evident from the expanse. | 3e | 4A | 9 12 | |
י֣וֹם לְ֭יוֹם יַבִּ֣יעַֽ אֹ֑מֶר וְלַ֥יְלָה לְּ֝לַ֗יְלָה יְחַוֶּה־דָּֽעַת | 3 | B | Day to day ferments promise, and night to night breathes knowledge. | 3e | 4B | 8 11 |
אֵֽין־אֹ֭מֶר וְאֵ֣ין דְּבָרִ֑ים בְּ֝לִ֗י נִשְׁמָ֥ע קוֹלָֽם | 4 | There is no promise and there are no words. Their voice is not heard. | 3e | 4B | 8 6 | |
בְּכָל־הָאָ֨רֶץ ׀ יָ֘צָ֤א קַוָּ֗ם וּבִקְצֵ֣ה תֵ֭בֵל מִלֵּיהֶ֑ם לַ֝שֶּׁ֗מֶשׁ שָֽׂם־אֹ֥הֶל בָּהֶֽם | 5 | In all the earth their line has gone out, and to the extremity of the world their speech. For the sun he pitched a tent in them. | 3e | 4C | 17 8 | |
וְה֗וּא כְּ֭חָתָן יֹצֵ֣א מֵחֻפָּת֑וֹ יָשִׂ֥ישׂ כְּ֝גִבּ֗וֹר לָר֥וּץ אֹֽרַח | 6 | And he as bridegroom from his canopy going forth, joys as one who prevails racing on a path. | 3e | 4B | 11 9 | |
מִקְצֵ֤ה הַשָּׁמַ֨יִם ׀ מֽוֹצָא֗וֹ וּתְקוּפָת֥וֹ עַל־קְצוֹתָ֑ם וְאֵ֥ין נִ֝סְתָּ֗ר מֵֽחַמָּתוֹ | 7 | From an extreme of the heavens its going forth, and its circuit to their extremities, and there is no hiding from its heat. | 3e | 4C | 16 8 | |
תּ֘וֹרַ֤ת יְהוָ֣ה תְּ֭מִימָה מְשִׁ֣יבַת נָ֑פֶשׁ עֵד֥וּת יְהוָ֥ה נֶ֝אֱמָנָ֗ה מַחְכִּ֥ימַת פֶּֽתִי | 8 | ~ | The instruction of Yahweh is complete, repairing any being. The testimony of Yahweh is faithful, making wise simplicity. | 3e | 4C | 12 13 |
פִּקּ֘וּדֵ֤י יְהוָ֣ה יְ֭שָׁרִים מְשַׂמְּחֵי־לֵ֑ב מִצְוַ֥ת יְהוָ֥ה בָּ֝רָ֗ה מְאִירַ֥ת עֵינָֽיִם | 9 | The precepts of Yahweh are upright, making glad a heart. The commandment of Yahweh is pure, enlightening eyes. | 3e | 4C | 12 12 | |
יִרְאַ֤ת יְהוָ֨ה ׀ טְהוֹרָה֮ עוֹמֶ֪דֶת לָ֫עַ֥ד מִֽשְׁפְּטֵי־יְהוָ֥ה אֱמֶ֑ת צָֽדְק֥וּ יַחְדָּֽו | 10 | The fear of Yahweh is clean, standing for ever. The judgments of Yahweh are true, righteous altogether. | 3d | 4C | 12 8 4 | |
הַֽנֶּחֱמָדִ֗ים מִ֭זָּהָב וּמִפַּ֣ז רָ֑ב וּמְתוּקִ֥ים מִ֝דְּבַ֗שׁ וְנֹ֣פֶת צוּפִֽים | 11 | More attractive than gold, and than abundant pure gold, and sweeter than honey, even the flowing honey of treetops. | 3e | 4B | 12 10 | |
גַּֽם־עַ֭בְדְּךָ נִזְהָ֣ר בָּהֶ֑ם בְּ֝שָׁמְרָ֗ם עֵ֣קֶב רָֽב | 12 | Likewise your servant is admonished in them. In keeping them is a foot firmly planted. | 3e | 4B | 8 6 | |
שְׁגִיא֥וֹת מִֽי־יָבִ֑ין מִֽנִּסְתָּר֥וֹת נַקֵּֽנִי | 13 | Who will understand errors? From the hidden make me innocent. | 3e | 4A | 5 7 | |
גַּ֤ם מִזֵּדִ֨ים ׀ חֲשֹׂ֬ךְ עַבְדֶּ֗ךָ אַֽל־יִמְשְׁלוּ־בִ֣י אָ֣ז אֵיתָ֑ם וְ֝נִקֵּ֗יתִי מִפֶּ֥שַֽׁע רָֽב | 14 | C | Likewise from presumptions keep your servant back, that they may not govern in me. Then I will be complete. And I will be innocent of abundant transgression. | 3e | 4C | 17 8 |
יִֽהְי֥וּ לְרָצ֨וֹן ׀ אִמְרֵי־פִ֡י וְהֶגְי֣וֹן לִבִּ֣י לְפָנֶ֑יךָ יְ֝הוָ֗ה צוּרִ֥י וְגֹאֲלִֽי | 15 | May the promises of my mouth find acceptance, and the musing of my heart in your presence, Yahweh my rock and my redeemer. | 3e | 4B | 17 7 |
For there is a language of flowers
for flowers are peculiarly, the poetry of Christ (Christopher Smart)
א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ל מ נ ס ע פ צ ק ר ש ת
Pages
▼
No comments:
Post a Comment