Warning, the remaining verses of this song are ferocious. How is vengeance to be dealt with? The speaker is unclear in verse 31. Perhaps Moses or a copyist interjects a word.
Deuteronomy 32:31-33 |
Verse 31 is perplexing. Why did I choose intercessors for plilim? The root is a masculine plural of pll. Three times the form appears in the canon and is traditionally rendered judges. That gloss is off the table for me. I am an intercessor. Who cannot be in these days of enemies everywhere. Again, it is unclear who the speaker is. Who is the our and who the their? Psalm 91 is an antidote.
A common word occurs 22 times in Psalm 78. The word is la, (pronounced lo) a negative.
כִּ֛י לֹ֥א כְצוּרֵ֖נוּ צוּרָ֑ם וְאֹיְבֵ֖ינוּ פְּלִילִֽים ס |
31 ♪d For not as our Rock is their rock, and our enemies are intercessors. | |
la ci la cxurnu xurm vaoibinu plilim s |
8 8 |
ci la c/xvr\nv xvr\m v/aib\inv pll\im |
כִּֽי־מִגֶּ֤פֶן סְדֹם֙ גַּפְנָ֔ם וּמִשַּׁדְמֹ֖ת עֲמֹרָ֑ה עֲנָבֵ֙מוֹ֙ עִנְּבֵי־ר֔וֹשׁ אַשְׁכְּלֹ֥ת מְרֹרֹ֖ת לָֽמוֹ ס |
32 For from the vine of Sodom are their vines and from the fields of Gomorrah, their grapes are grapes of want, clusters of bitterness to them. | |
lb ci-mgpn sdom gpnm umwdmot ymorh ynbimo yinbi-raw awclot mrorot lmo s |
14 16 |
ci m/gpn sdm gpn\m vm/wd\mt ymrh ynb\mv ynb\i rvw awcl\t mrr\t l\mv |
חֲמַ֥ת תַּנִּינִ֖ם יֵינָ֑ם וְרֹ֥אשׁ פְּתָנִ֖ים אַכְזָֽר ס |
33 The poison of dragons their wine, and the venom of vicious adders. | |
lg kmt tninim iinm vraw ptnim aczr s |
7 8 |
km\t tnin\m iin\m v/raw ptn\im aczr |
To whom does the pronoun their apply?
No comments:
Post a Comment