Pages

Friday 17 August 2018

1 Chronicles 7

It is difficult after a break of three days to get back to work and begin with a chapter full of names. I have not been very creative. There are several unique names here and several that are repeated in some other lists.

KJV has Gaza in verse 28 for Ayyah (JB), Aiah (Mechon-Mamre). I don't see any reason for the KJV rendering.

This reads with many variations. I have tried to reflect the variations in the English - like the plural or singular for forces. Also as usual I keep Hebrew word order for the sake of the music. (Yes - the recitations are set to music. See here. Print it and do the English underlay for fun. If you would like the XML for a music program they are all - all 929 chapters - available here. Just copy the XML file and open it with a music program.) The music for this chapter is surprisingly elaborate with ornaments as if each child's name was being celebrated.

1 Chronicles 7 Fn Min Max Syll
וְלִבְנֵ֣י יִשָׂשכָ֗ר תּוֹלָ֧ע וּפוּאָ֛ה יָשׁ֥וּב וְשִׁמְר֖וֹן אַרְבָּעָֽה 1 And to the children of Issachar, Tola and Puah, Yeshuv and Shimron, four. 3c 4B 19
וּבְנֵ֣י תוֹלָ֗ע עֻזִּ֡י וּרְפָיָ֡ה וִֽ֠ירִיאֵל וְיַחְמַ֨י וְיִבְשָׂ֜ם וּשְׁמוּאֵ֗ל רָאשִׁ֤ים לְבֵית־אֲבוֹתָם֙ לְתוֹלָ֔ע גִּבּ֥וֹרֵי חַ֖יִל לְתֹלְדוֹתָ֑ם
מִסְפָּרָם֙ בִּימֵ֣י דָוִ֔יד עֶשְׂרִֽים־וּשְׁנַ֥יִם אֶ֖לֶף וְשֵׁ֥שׁ מֵאֽוֹת
2 And the children of Tola, Uzzi, and Rephayah, and Yeriel, and Yaxmi, and Yibsam, and Samuel, heads for the house of their ancestors of Tola, valiant of force of their successions,
their count in the days of David, twenty two thousand six hundred.
3e 4C 40
17
וּבְנֵ֥י עֻזִּ֖י יִֽזְרַֽחְיָ֑ה
וּבְנֵ֣י יִֽזְרַֽחְיָ֗ה מִֽיכָאֵ֡ל וְ֠עֹבַדְיָה וְיוֹאֵ֧ל יִשִּׁיָּ֛ה חֲמִשָּׁ֖ה רָאשִׁ֥ים כֻּלָּֽם
3 And the children of Uzzi, Yizraxiah.
And the children of Yizraxiah, Michael, and Obadiah, and Joel, Yeshiah, five, heads all of them.
3c 4B 7
25
וַעֲלֵיהֶ֨ם לְתֹלְדוֹתָ֜ם לְבֵ֣ית אֲבוֹתָ֗ם גְּדוּדֵי֙ צְבָ֣א מִלְחָמָ֔ה שְׁלֹשִׁ֥ים וְשִׁשָּׁ֖ה אָ֑לֶף
כִּֽי־הִרְבּ֥וּ נָשִׁ֖ים וּבָנִֽים
4 And to them of their successions, for the house of their ancestors, raiding parties, a host of war, thirty six thousand,
for many were their wives and children.
3e 4B 29
8
וַאֲחֵיהֶ֗ם לְכֹל֙ מִשְׁפְּח֣וֹת יִשָׂשכָ֔ר גִּבּוֹרֵ֖י חֲיָלִ֑ים
שְׁמוֹנִ֤ים וְשִׁבְעָה֙ אֶ֔לֶף הִתְיַחְשָׂ֖ם לַכֹּֽל
5 And their kin, for all the families of Issachar were valiant of forces,
eighty seven thousand enrolled by genealogy, for all.
3e 4C 18
13
בִּנְיָמִ֗ן בֶּ֧לַע וָבֶ֛כֶר וִידִֽיעֲאֵ֖ל שְׁלֹשָֽׁה 6 Benjamin, Bela and Beker and Jediael, three. 3c 3g 15
וּבְנֵ֣י בֶ֗לַע אֶצְבּ֡וֹן וְעֻזִּ֡י וְ֠עֻזִּיאֵל וִירִימ֨וֹת וְעִירִ֜י חֲמִשָּׁ֗ה רָאשֵׁי֙ בֵּ֣ית אָב֔וֹת גִּבּוֹרֵ֖י חֲיָלִ֑ים
וְהִתְיַחְשָׂ֗ם עֶשְׂרִ֤ים וּשְׁנַ֙יִם֙ אֶ֔לֶף וּשְׁלֹשִׁ֖ים וְאַרְבָּעָֽה
7 And the children of Bela, Etsbon, and Uzzi, and Uzziel, and Yerimoth, and Eiri, five heads of the house of the ancestors, valiant of forces,
and enrolled by genealogy, twenty two thousand thirty four.
3e 4C 33
17
וּבְנֵ֣י בֶ֗כֶר זְמִירָ֡ה וְיוֹעָ֡שׁ וֶ֠אֱלִיעֶזֶר וְאֶלְיוֹעֵינַ֤י וְעָמְרִי֙ וִירֵמ֣וֹת וַאֲבִיָּ֔ה וַעֲנָת֖וֹת וְעָלָ֑מֶת
כָּל־אֵ֖לֶּה בְּנֵי־בָֽכֶר
8 And the children of Beker, Zemira, and Yoash, and Eliezer, and Elyoeinai, and Omri, and Yarmut, and Abijah, and Anathoth, and Alamit.
All these were the children of Beker.
3e 4C 38
6
וְהִתְיַחְשָׂ֣ם לְתֹלְדוֹתָ֗ם רָאשֵׁי֙ בֵּ֣ית אֲבוֹתָ֔ם גִּבּוֹרֵ֖י חָ֑יִל
עֶשְׂרִ֥ים אֶ֖לֶף וּמָאתָֽיִם
9 And their genealogy of their successions, the heads of the house of their ancestors, valiant of force,
twenty thousand two hundred.
3e 4B 19
8
וּבְנֵ֥י יְדִיעֲאֵ֖ל בִּלְהָ֑ן
וּבְנֵ֣י בִלְהָ֗ן יְע֡וּשׁ וּ֠בִנְיָמִן וְאֵה֤וּד וּֽכְנַעֲנָה֙ וְזֵיתָ֔ן וְתַרְשִׁ֖ישׁ וַאֲחִישָֽׁחַר
10 And the children of Jediael, Bilhan,
and the children of Bilhan, Yeush, and Benjamin, and Ehud, and Kenaanah, and Zeitan, and Tarshish, and Axishaxar.
3e 4C 8
28
כָּל־אֵ֜לֶּה בְּנֵ֤י יְדִֽיעֲאֵל֙ לְרָאשֵׁ֣י הָאָב֔וֹת גִּבּוֹרֵ֖י חֲיָלִ֑ים
שִׁבְעָֽה־עָשָׂ֥ר אֶ֙לֶף֙ וּמָאתַ֔יִם יֹצְאֵ֥י צָבָ֖א לַמִּלְחָמָֽה
11 All these are the children of Jediael for the heads of the ancestors, valiant of forces,
seventeen thousand two hundred, who came forth as host to battle.
3e 4C 21
17
וְשֻׁפִּ֤ם וְחֻפִּם֙ בְּנֵ֣י עִ֔יר חֻשִׁ֖ם בְּנֵ֥י אַחֵֽר 12 And Shepham, and Xuppim, the children of Eir. Xushim, the children of Axer. 3e 4C 15
בְּנֵ֣י נַפְתָּלִ֗י יַחֲצִיאֵ֧ל וְגוּנִ֛י וְיֵ֥צֶר וְשַׁלּ֖וּם בְּנֵ֥י בִלְהָֽה 13 The children of Naphtali, Yaxitsiel, and Guni, and Yetser, and Shallum, the children of Bilhah. 3c 4B 22
בְּנֵ֣י מְנַשֶּׁ֔ה אַשְׂרִיאֵ֖ל אֲשֶׁ֣ר יָלָ֑דָה
פִּֽילַגְשׁוֹ֙ הָֽאֲרַמִּיָּ֔ה יָלְדָ֕ה אֶת־מָכִ֖יר אֲבִ֥י גִלְעָֽד
14 The children of Manasseh, Asrael, to whom she gave birth.
(His courtesan, the Aramaean, gave birth to Makir the father of Gilead.
3e 4B 13
17
וּמָכִ֞יר לָקַ֤ח אִשָּׁה֙ לְחֻפִּ֣ים וּלְשֻׁפִּ֔ים וְשֵׁ֤ם אֲחֹתוֹ֙ מַעֲכָ֔ה וְשֵׁ֥ם הַשֵּׁנִ֖י צְלָפְחָ֑ד
וַתִּהְיֶ֥נָה לִצְלָפְחָ֖ד בָּנֽוֹת
15 And Makir had taken a wife of Xuppim and of Shuppim and the name of his sister was Makah.) The name of the second, Tselofexad.
And Tselofexad had daughters.
3e 4C 29
9
וַתֵּ֨לֶד מַעֲכָ֤ה אֵֽשֶׁת־מָכִיר֙ בֵּ֔ן וַתִּקְרָ֤א שְׁמוֹ֙ פֶּ֔רֶשׁ וְשֵׁ֥ם אָחִ֖יו שָׁ֑רֶשׁ
וּבָנָ֖יו אוּלָ֥ם וָרָֽקֶם
16 And the wife of Makir gave birth to Makah, a son, and she called his name Cavalier, and the name of his brother, Rootstock,
and his children Ulam and Reqem.
3e 4C 24
8
וּבְנֵ֥י אוּלָ֖ם בְּדָ֑ן
אֵ֚לֶּה בְּנֵ֣י גִלְעָ֔ד בֶּן־מָכִ֖יר בֶּן־מְנַשֶּֽׁה
17 And the children of Ulam in Dan.
These were the children of Gilead, child of Makir, child of Manasseh.
3e 4C 6
13
וַאֲחֹת֖וֹ הַמֹּלֶ֑כֶת
יָלְדָה֙ אֶת־אִישְׁה֔וֹד וְאֶת־אֲבִיעֶ֖זֶר וְאֶת־מַחְלָֽה
18 And his sister Hammoleketh,
gave birth to Ishod, and Abiezer, and Maxelah.
3e 4A 8
15
וַיִּהְי֖וּ בְּנֵ֣י שְׁמִידָ֑ע
אַחְיָ֣ן וָשֶׁ֔כֶם וְלִקְחִ֖י וַאֲנִיעָֽם
19 And were the children of Shemida,
Axian, and Shechem, and Liqxi, and Aniam.
3e 4B 8
12
וּבְנֵ֥י אֶפְרַ֖יִם שׁוּתָ֑לַח
וּבֶ֤רֶד בְּנוֹ֙ וְתַ֣חַת בְּנ֔וֹ וְאֶלְעָדָ֥ה בְנ֖וֹ וְתַ֥חַת בְּנֽוֹ
20 And the children of Ephraim,
Shuthelah, and Bered his son, and Taxat his son, and Eladah his son, and Taxat his son.
3e 4C 7
21
וְזָבָ֥ד בְּנ֛וֹ וְשׁוּתֶ֥לַח בְּנ֖וֹ וְעֵ֣זֶר וְאֶלְעָ֑ד
וַהֲרָג֗וּם אַנְשֵׁי־גַת֙ הַנּוֹלָדִ֣ים בָּאָ֔רֶץ כִּ֣י יָרְד֔וּ לָקַ֖חַת אֶת־מִקְנֵיהֶֽם
21 And Zebad his son, Shuthelah his son, Ezer and Elad.
And the men of Gath slew those born in the land, because they came down to take their livestock.
3d 4B 17
24
וַיִּתְאַבֵּ֛ל אֶפְרַ֥יִם אֲבִיהֶ֖ם יָמִ֣ים רַבִּ֑ים
וַיָּבֹ֥אוּ אֶחָ֖יו לְנַחֲמֽוֹ
22 And Ephraim their father lamented many days.
And his kin came to comfort him.
3d 4B 13
9
וַיָּבֹא֙ אֶל־אִשְׁתּ֔וֹ וַתַּ֖הַר וַתֵּ֣לֶד בֵּ֑ן
וַיִּקְרָ֤א אֶת־שְׁמוֹ֙ בְּרִיעָ֔ה כִּ֥י בְרָעָ֖ה הָיְתָ֥ה בְּבֵיתֽוֹ
23 And he came in to his wife, and she became pregnant, and she gave birth to a son,
and he called his name Beriah, because in an evil state was his house.
3e 4C 13
18
וּבִתּ֣וֹ שֶׁאֱרָ֔ה וַתִּ֧בֶן אֶת־בֵּית־חוֹר֛וֹן הַתַּחְתּ֖וֹן וְאֶת־הָעֶלְי֑וֹן
וְאֵ֖ת אֻזֵּ֥ן שֶׁאֱרָֽה
24 And his daughter was Sherah, and she built BethHoron,
the lower part and the upper part,
and Sherah's Ear.
3c 4B 21
7
וְרֶ֣פַח בְּנ֗וֹ וְרֶ֧שֶׁף וְתֶ֛לַח בְּנ֖וֹ וְתַ֥חַן בְּנֽוֹ 25 And Repax his son, and Fire-Brand, and Telax his son, and Taxan his son. 3c 4B 18
לַעְדָּ֥ן בְּנ֛וֹ עַמִּיה֥וּד בְּנ֖וֹ אֱלִישָׁמָ֥ע בְּנֽוֹ 26 Laadan his son, Ammihud his son, Elishama his son. 3d 3g 15
נ֥וֹן בְּנ֖וֹ יְהוֹשֻׁ֥עַ בְּנֽוֹ 27 f Nun his son, Joshua his son. 3e 3g 9
וַאֲחֻזָּתָם֙ וּמֹ֣שְׁבוֹתָ֔ם בֵּֽית־אֵ֖ל וּבְנֹתֶ֑יהָ
וְלַמִּזְרָ֣ח נַעֲרָ֔ן וְלַֽמַּעֲרָ֗ב גֶּ֤זֶר וּבְנֹתֶ֙יהָ֙ וּשְׁכֶ֣ם וּבְנֹתֶ֔יהָ עַד־עַיָּ֖ה וּבְנֹתֶֽיהָ
28 And their holdings and settlements, Bethel and her built-up areas,
and toward the sunrise, Naaran, and westward, Gezer and her built-up areas, and Shechem and her built-up areas, to Ayyah and her built-up areas.
3e 4C 15
31
וְעַל־יְדֵ֣י בְנֵי־מְנַשֶּׁ֗ה בֵּית־שְׁאָ֤ן וּבְנֹתֶ֙יהָ֙ תַּעְנַ֣ךְ וּבְנֹתֶ֔יהָ מְגִדּ֥וֹ וּבְנוֹתֶ֖יהָ דּ֣וֹר וּבְנוֹתֶ֑יהָ
בְּאֵ֙לֶּה֙ יָשְׁב֔וּ בְּנֵ֥י יוֹסֵ֖ף בֶּן־יִשְׂרָאֵֽל
29 And adjacent to the children of Manasseh, the house of Shean and her built-up areas, Taanah and her built-up areas, Megiddo and her built-up areas, Dor and her built-up areas.
In these settled the children of Joseph child of Israel.
3e 4C 34
13
בְּנֵ֣י אָשֵׁ֗ר יִמְנָ֧ה וְיִשְׁוָ֛ה וְיִשְׁוִ֥י וּבְרִיעָ֖ה וְשֶׂ֥רַח אֲחוֹתָֽם 30 The children of Asher, Yimnah and Yishua, and Yishui, and Beriah and Serax, their sisters. 3c 4B 21
וּבְנֵ֣י בְרִיעָ֔ה חֶ֖בֶר וּמַלְכִּיאֵ֑ל
ה֖וּא אֲבִ֥י בִרְזָֽיִת
31 And the children of Beriah, Xeber and Malchiel.
He is the father of Birzavit.
3e 4B 11
6
וְחֶ֙בֶר֙ הוֹלִ֣יד אֶת־יַפְלֵ֔ט וְאֶת־שׁוֹמֵ֖ר וְאֶת־חוֹתָ֑ם
וְאֵ֖ת שׁוּעָ֥א אֲחוֹתָֽם
32 And Xeber had Yaphlet and Shomer and Hothan,
and Shua their sister.
3e 4B 16
7
וּבְנֵ֣י יַפְלֵ֔ט פָּסַ֥ךְ וּבִמְהָ֖ל וְעַשְׁוָ֑ת
אֵ֖לֶּה בְּנֵ֥י יַפְלֵֽט
33 And the children of Yaphlet, Pesak and Bimhal, and Ashvat.
These are the children of Yaphlet.
3e 4B 12
6
וּבְנֵ֖י שָׁ֑מֶר
אֲחִ֥י וְרָהְגָּ֖ה וְחֻבָּ֥ה וַאֲרָֽם
34 And the children of Shomer,
Axi and Rohgah and Xubbah and Aram.
3e 4A 4
11
וּבֶן־הֵ֖לֶם אָחִ֑יו
צוֹפַ֥ח וְיִמְנָ֖ע וְשֵׁ֥לֶשׁ וְעָמָֽל
35 And the child of Helem, his brother,
Tsophax and Yimna and Three and Toil.
3e 4A 6
11
בְּנֵ֖י צוֹפָ֑ח
ס֧וּחַ וְחַרְנֶ֛פֶר וְשׁוּעָ֖ל וּבֵרִ֥י וְיִמְרָֽה
36 Are the children of Tsophax,
Suax and Xarnepher and Shual and Beri and Yimra,
3c 4A 4
15
בֶּ֣צֶר וָה֗וֹד וְשַׁמָּ֧א וְשִׁלְשָׁ֛ה וְיִתְרָ֖ן וּבְאֵרָֽא 37 B Betser and Hod and Shamma and Yitran and Beera. 3c 4B 16
וּבְנֵ֖י יֶ֑תֶר
יְפֻנֶּ֥ה וּפִסְפָּ֖ה וַאְרָֽא
38 And the children of Yeter,
Jepunah and Pispah and Ara.
3e 4A 4
8
וּבְנֵ֖י עֻלָּ֑א
אָרַ֥ח וְחַנִּיאֵ֖ל וְרִצְיָֽא
39 And the children of Ulla,
Arax and Xanniel and Retsya.
3e 4A 4
9
כָּל־אֵ֣לֶּה בְנֵי־אָ֠שֵׁר רָאשֵׁ֨י בֵית־הָאָב֤וֹת בְּרוּרִים֙ גִּבּוֹרֵ֣י חֲיָלִ֔ים רָאשֵׁ֖י הַנְּשִׂיאִ֑ים
וְהִתְיַחְשָׂ֤ם בַּצָּבָא֙ בַּמִּלְחָמָ֔ה מִסְפָּרָ֣ם אֲנָשִׁ֔ים עֶשְׂרִ֥ים וְשִׁשָּׁ֖ה אָֽלֶף
40 All these are the children of Asher, heads of the house of the ancestors, pure, valiant of forces, heads of the principals,
and enrolled by genealogy in the host into the battle, their count, twenty six thousand men.
3e 4C 26
24

No comments:

Post a Comment