הלך | walk | |
חסד | mercy, loving kindness | |
בת | daughter | |
עד | until | |
בלי | נֶגַתִוֶ negative that is (left Hebrew keyboard on by accident) | |
חמות | mother in law | |
שׂער | barley |
and chapters 2, 3, and 4 yet another 10
ידע | know | |
חיל | ability | |
בעז | Boaz | |
ברך | bless | |
נער | lad, lass | |
לא | negative | |
אנכי | I perh. myself | |
נגד | evidence | |
גאל | redeem, redeemer | |
טוב | good |
Altogether with no exclusions, the four chapters share 29 stems comprising 532 of 1296 words in the book. One could also do some sectional analyses like I have done for Jonah, For instance, the fields of Moab contrast with the field of Boaz. There is of course the death in chapter 1, the going and the return, the introduction to Boaz, the evidence of Ruth's hard work in the gleaning, made easier and easier, and the feast in chapter 2, the scene at the threshing-floor, the distinguishing of the good and the discussion of redemption in chapter 3, and the sandal flipping and the birth of chapter 4.
Shared Words in Ruth 1,2,3,4 (163 of 912) excluding על,כי,אל,את,עמ,שׁמ,אישׁ,אשׁה,אמר,אשׁר,מנ,היה,גם
Word / Gloss | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | Vs | Stem | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
בימי in the days of |
░
| 1:1 | יום | |||||||||||||||
הוא he |
░
| 1:1 | הוא | |||||||||||||||
נעמי Naomi |
░
| 1:2 | נעם | |||||||||||||||
ויבאו and they came |
░
| 1:2 | בוא | |||||||||||||||
נעמי Naomi's |
░
| 1:3 | נעם | |||||||||||||||
רות Ruth |
░
| 1:4 | רות | |||||||||||||||
ותקם and she arose |
░
| 1:6 | קום | |||||||||||||||
וכלתיה and her daughter-in-laws |
░
| 1:6 | כלה | |||||||||||||||
יהוה Yahweh |
░
| 1:6 | יהוה | |||||||||||||||
לתת to give |
░
| 1:6 | נתן | |||||||||||||||
המקום the place |
░
| 1:7 | קום | |||||||||||||||
כלותיה her daughters-in-law |
░
| 1:7 | כלה | |||||||||||||||
נעמי Naomi |
░
| 1:8 | נעם | |||||||||||||||
כלתיה her daughters-in-law |
░
| 1:8 | כלה | |||||||||||||||
יעשׂה may deal |
░
| 1:8 | עשׂה | |||||||||||||||
יהוה Yahweh |
░
| 1:8 | יהוה | |||||||||||||||
עשׂיתם you have dealt |
░
| 1:8 | עשׂה | |||||||||||||||
יתן may give |
░
| 1:9 | נתן | |||||||||||||||
יהוה Yahweh |
░
| 1:9 | יהוה | |||||||||||||||
נעמי Naomi |
░
| 1:11 | נעם | |||||||||||||||
יהוה Yahweh |
░
| 1:13 | יהוה | |||||||||||||||
ורות but Ruth |
░
| 1:14 | רות | |||||||||||||||
הנה behold |
░
| 1:15 | הנה | |||||||||||||||
אחרי following |
░
| 1:15 | אחר | |||||||||||||||
רות Ruth |
░
| 1:16 | רות | |||||||||||||||
מאחריך from following you |
░
| 1:16 | אחר | |||||||||||||||
יעשׂה do |
░
| 1:17 | עשׂה | |||||||||||||||
יהוה Yahweh |
░
| 1:17 | יהוה | |||||||||||||||
לדבר speaking |
░
| 1:18 | דבר | |||||||||||||||
בואנה they came to |
░
| 1:19 | בוא | |||||||||||||||
כבואנה as they came to |
░
| 1:19 | בוא | |||||||||||||||
כל all |
░
| 1:19 | כל | |||||||||||||||
העיר the city |
░
| 1:19 | עיר | |||||||||||||||
נעמי Naomi |
░
| 1:19 | נעם | |||||||||||||||
נעמי Naomi |
░
| 1:20 | נעם | |||||||||||||||
יהוה Yahweh |
░
| 1:21 | יהוה | |||||||||||||||
נעמי Naomi |
░
| 1:21 | נעם | |||||||||||||||
ויהוה for Yahweh |
░
| 1:21 | יהוה | |||||||||||||||
נעמי Naomi |
░
| 1:22 | נעם | |||||||||||||||
ורות and Ruth |
░
| 1:22 | רות | |||||||||||||||
כלתה her daughter-in-law |
░
| 1:22 | כלה | |||||||||||||||
באו they came to |
░
| 1:22 | בוא | |||||||||||||||
ולנעמי Now for Naomi |
░
| 2:1 | נעם | |||||||||||||||
רות Ruth |
░
| 2:2 | רות | |||||||||||||||
נעמי Naomi |
░
| 2:2 | נעם | |||||||||||||||
אחר following |
░
| 2:2 | אחר | |||||||||||||||
ותבוא and she came |
░
| 2:3 | בוא | |||||||||||||||
אחרי following |
░
| 2:3 | אחר | |||||||||||||||
והנה and behold |
░
| 2:4 | הנה | |||||||||||||||
בא came |
░
| 2:4 | בוא | |||||||||||||||
יהוה Yahweh |
░
| 2:4 | יהוה | |||||||||||||||
יהוה Yahweh |
░
| 2:4 | יהוה | |||||||||||||||
נעמי Naomi |
░
| 2:6 | נעם | |||||||||||||||
אחרי following |
░
| 2:7 | אחר | |||||||||||||||
ותבוא and she came |
░
| 2:7 | בוא | |||||||||||||||
רות Ruth |
░
| 2:8 | רות | |||||||||||||||
אחר another |
░
| 2:8 | אחר | |||||||||||||||
אחריהן behind them |
░
| 2:9 | אחר | |||||||||||||||
כל all |
░
| 2:11 | כל | |||||||||||||||
עשׂית you have done for |
░
| 2:11 | עשׂה | |||||||||||||||
אחרי after |
░
| 2:11 | אחר | |||||||||||||||
יהוה Yahweh |
░
| 2:12 | יהוה | |||||||||||||||
יהוה Yahweh |
░
| 2:12 | יהוה | |||||||||||||||
באת you came to |
░
| 2:12 | בוא | |||||||||||||||
דברת you have spoken |
░
| 2:13 | דבר | |||||||||||||||
ותקם and she arose |
░
| 2:15 | קום | |||||||||||||||
ותבוא and came to |
░
| 2:18 | בוא | |||||||||||||||
העיר the city |
░
| 2:18 | עיר | |||||||||||||||
ותתן and gave |
░
| 2:18 | נתן | |||||||||||||||
היום today |
░
| 2:19 | יום | |||||||||||||||
עשׂית did you make out |
░
| 2:19 | עשׂה | |||||||||||||||
עשׂתה she had made out |
░
| 2:19 | עשׂה | |||||||||||||||
עשׂיתי I made out |
░
| 2:19 | עשׂה | |||||||||||||||
היום today is |
░
| 2:19 | יום | |||||||||||||||
נעמי Naomi |
░
| 2:20 | נעם | |||||||||||||||
לכלתה to her daughter-in-law |
░
| 2:20 | כלה | |||||||||||||||
הוא be he |
░
| 2:20 | הוא | |||||||||||||||
ליהוה from Yahweh |
░
| 2:20 | יהוה | |||||||||||||||
נעמי Naomi |
░
| 2:20 | נעם | |||||||||||||||
הוא is he |
░
| 2:20 | הוא | |||||||||||||||
רות Ruth |
░
| 2:21 | רות | |||||||||||||||
כל all |
░
| 2:21 | כל | |||||||||||||||
נעמי Naomi |
░
| 2:22 | נעם | |||||||||||||||
רות Ruth |
░
| 2:22 | רות | |||||||||||||||
כלתה her daughter-in-law |
░
| 2:22 | כלה | |||||||||||||||
אחר other |
░
| 2:22 | אחר | |||||||||||||||
כלות the consummation of |
░
| 2:23 | כלה | |||||||||||||||
נעמי Naomi |
░
| 3:1 | נעם | |||||||||||||||
הנה behold |
░
| 3:2 | הנה | |||||||||||||||
הוא himself |
░
| 3:2 | הוא | |||||||||||||||
כלתו he finishes |
░
| 3:3 | כלה | |||||||||||||||
המקום the place |
░
| 3:4 | קום | |||||||||||||||
ובאת and you come |
░
| 3:4 | בוא | |||||||||||||||
והוא and himself |
░
| 3:4 | הוא | |||||||||||||||
תעשׂין you will do |
░
| 3:4 | עשׂה | |||||||||||||||
כל all |
░
| 3:5 | כל | |||||||||||||||
אעשׂה I will do |
░
| 3:5 | עשׂה | |||||||||||||||
ותעשׂ and she did |
░
| 3:6 | עשׂה | |||||||||||||||
ככל everything just as |
░
| 3:6 | כל | |||||||||||||||
ויבא and he came |
░
| 3:7 | בוא | |||||||||||||||
ותבא and she came in |
░
| 3:7 | בוא | |||||||||||||||
והנה and behold |
░
| 3:8 | הנה | |||||||||||||||
רות Ruth |
░
| 3:9 | רות | |||||||||||||||
ליהוה of Yahweh |
░
| 3:10 | יהוה | |||||||||||||||
האחרון the last |
░
| 3:10 | אחר | |||||||||||||||
אחרי after |
░
| 3:10 | אחר | |||||||||||||||
כל all |
░
| 3:11 | כל | |||||||||||||||
אעשׂה I will do |
░
| 3:11 | עשׂה | |||||||||||||||
כל all |
░
| 3:11 | כל | |||||||||||||||
יהוה Yahweh |
░
| 3:13 | יהוה | |||||||||||||||
ותקם and she arose |
░
| 3:14 | קום | |||||||||||||||
באה came |
░
| 3:14 | בוא | |||||||||||||||
ויבא and she went to |
░
| 3:15 | בוא | |||||||||||||||
העיר the city |
░
| 3:15 | עיר | |||||||||||||||
ותבוא and she went |
░
| 3:16 | בוא | |||||||||||||||
כל all |
░
| 3:16 | כל | |||||||||||||||
עשׂה had done |
░
| 3:16 | עשׂה | |||||||||||||||
נתן he gave |
░
| 3:17 | נתן | |||||||||||||||
תבואי you may go |
░
| 3:17 | בוא | |||||||||||||||
דבר a thing |
░
| 3:18 | דבר | |||||||||||||||
כלה he will consummate |
░
| 3:18 | כלה | |||||||||||||||
הדבר the thing |
░
| 3:18 | דבר | |||||||||||||||
היום today |
░
| 3:18 | יום | |||||||||||||||
והנה and behold |
░
| 4:1 | הנה | |||||||||||||||
דבר spoke of |
░
| 4:1 | דבר | |||||||||||||||
העיר the city |
░
| 4:2 | עיר | |||||||||||||||
נעמי Naomi |
░
| 4:3 | נעם | |||||||||||||||
אחריך after you |
░
| 4:4 | אחר | |||||||||||||||
ביום in the day |
░
| 4:5 | יום | |||||||||||||||
נעמי Naomi |
░
| 4:5 | נעם | |||||||||||||||
רות Ruth |
░
| 4:5 | רות | |||||||||||||||
להקים to raise up |
░
| 4:5 | קום | |||||||||||||||
לקים to raise |
░
| 4:7 | קום | |||||||||||||||
כל every |
░
| 4:7 | כל | |||||||||||||||
דבר matter |
░
| 4:7 | דבר | |||||||||||||||
ונתן and give |
░
| 4:7 | נתן | |||||||||||||||
וכל and all |
░
| 4:9 | כל | |||||||||||||||
היום today |
░
| 4:9 | יום | |||||||||||||||
כל all |
░
| 4:9 | כל | |||||||||||||||
כל all |
░
| 4:9 | כל | |||||||||||||||
נעמי Naomi |
░
| 4:9 | נעם | |||||||||||||||
רות Ruth |
░
| 4:10 | רות | |||||||||||||||
להקים to raise up |
░
| 4:10 | קום | |||||||||||||||
מקומו his place |
░
| 4:10 | קום | |||||||||||||||
היום today |
░
| 4:10 | יום | |||||||||||||||
כל all |
░
| 4:11 | כל | |||||||||||||||
יתן let give to |
░
| 4:11 | נתן | |||||||||||||||
יהוה Yahweh |
░
| 4:11 | יהוה | |||||||||||||||
הבאה coming |
░
| 4:11 | בוא | |||||||||||||||
ועשׂה and you make |
░
| 4:11 | עשׂה | |||||||||||||||
יתן will give |
░
| 4:12 | נתן | |||||||||||||||
יהוה Yahweh |
░
| 4:12 | יהוה | |||||||||||||||
רות Ruth |
░
| 4:13 | רות | |||||||||||||||
ויבא and he came |
░
| 4:13 | בוא | |||||||||||||||
ויתן and gave |
░
| 4:13 | נתן | |||||||||||||||
יהוה Yahweh |
░
| 4:13 | יהוה | |||||||||||||||
נעמי Naomi |
░
| 4:14 | נעם | |||||||||||||||
יהוה Yahweh |
░
| 4:14 | יהוה | |||||||||||||||
היום today |
░
| 4:14 | יום | |||||||||||||||
כלתך your daughter-in-law |
░
| 4:15 | כלה | |||||||||||||||
נעמי Naomi |
░
| 4:16 | נעם | |||||||||||||||
לנעמי to Naomi |
░
| 4:17 | נעם | |||||||||||||||
הוא he is |
░
| 4:17 | הוא |
No comments:
Post a Comment