Selected Recurring Words Excluding: על,יהוה,אלוה,כי,אל,את
Word / Gloss | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 1 | 2 | 3 | VSS | Stem | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
רבתי abundant with
|
░
| 1 | רב | |||||||||||||
רבתי abundant
|
░
| 1 | רב | |||||||||||||
אין there is none
|
░
| 2 | אין | |||||||||||||
לה for her
|
░
| 2 | לה | |||||||||||||
מנחם to comfort
|
░
| 2 | נחם | |||||||||||||
לה her
|
░
| 2 | לה | |||||||||||||
לאיבים enemies
|
░
| 2 | איב | |||||||||||||
ומרב and abundant
|
░
| 3 | רב | |||||||||||||
לא no
|
░
| 3 | לא | |||||||||||||
המצרים in her troubles
|
░
| 3 | צר | |||||||||||||
באי come to
|
░
| 4 | בוא | |||||||||||||
נאנחים sigh
|
░
| 4 | אנח | |||||||||||||
לה is hers
|
░
| 4 | לה | |||||||||||||
איביה her enemies
|
░
| 5 | איב | |||||||||||||
רב abundant
|
░
| 5 | רב | |||||||||||||
צר trouble
|
░
| 5 | צר | |||||||||||||
לא no
|
░
| 6 | לא | |||||||||||||
ימי the days of
|
░
| 7 | יום | |||||||||||||
אשׁר --
|
░
| 7 | אשׁר | |||||||||||||
מימי in days
|
░
| 7 | יום | |||||||||||||
ביד by the hand of
|
░
| 7 | יד | |||||||||||||
צר trouble
|
░
| 7 | צר | |||||||||||||
ואין there was none
|
░
| 7 | אין | |||||||||||||
לה her
|
░
| 7 | לה | |||||||||||||
נאנחה sighs
|
░
| 8 | אנח | |||||||||||||
ותשׁב and turns
|
░
| 8 | שׁוב | |||||||||||||
לא not
|
░
| 9 | לא | |||||||||||||
אין there is none
|
░
| 9 | אין | |||||||||||||
מנחם to comfort
|
░
| 9 | נחם | |||||||||||||
לה her
|
░
| 9 | לה | |||||||||||||
אויב is the enemy
|
░
| 9 | איב | |||||||||||||
ידו its hand
|
░
| 10 | יד | |||||||||||||
צר trouble
|
░
| 10 | צר | |||||||||||||
באו enter
|
░
| 10 | בוא | |||||||||||||
אשׁר that
|
░
| 10 | אשׁר | |||||||||||||
לא not
|
░
| 10 | לא | |||||||||||||
יבאו they should enter
|
░
| 10 | בוא | |||||||||||||
נאנחים sigh
|
░
| 11 | אנח | |||||||||||||
להשׁיב to restore
|
░
| 11 | שׁוב | |||||||||||||
אשׁר which
|
░
| 12 | אשׁר | |||||||||||||
אשׁר with which
|
░
| 12 | אשׁר | |||||||||||||
ביום in the day of
|
░
| 12 | יום | |||||||||||||
השׁיבני he has turned me
|
░
| 13 | שׁוב | |||||||||||||
היום day
|
░
| 13 | יום | |||||||||||||
בידו in his hand
|
░
| 14 | יד | |||||||||||||
בידי in the hands of
|
░
| 14 | יד | |||||||||||||
לא not
|
░
| 14 | לא | |||||||||||||
מנחם comfort
|
░
| 16 | נחם | |||||||||||||
משׁיב to restore
|
░
| 16 | שׁוב | |||||||||||||
אויב an enemy
|
░
| 16 | איב | |||||||||||||
בידיה her hands
|
░
| 17 | יד | |||||||||||||
אין there is none
|
░
| 17 | אין | |||||||||||||
מנחם to comfort
|
░
| 17 | נחם | |||||||||||||
לה her
|
░
| 17 | לה | |||||||||||||
צריו troubles
|
░
| 17 | צר | |||||||||||||
וישׁיבו restoration
|
░
| 19 | שׁוב | |||||||||||||
צר trouble is
|
░
| 20 | צר | |||||||||||||
נאנחה sigh
|
░
| 21 | אנח | |||||||||||||
אין there is none
|
░
| 21 | אין | |||||||||||||
מנחם to comfort
|
░
| 21 | נחם | |||||||||||||
איבי my enemies
|
░
| 21 | איב | |||||||||||||
הבאת summon
|
░
| 21 | בוא | |||||||||||||
יום the day
|
░
| 21 | יום | |||||||||||||
תבא Therefore let come
|
░
| 22 | בוא | |||||||||||||
כאשׁר even as
|
░
| 22 | אשׁר | |||||||||||||
רבות abundant
|
░
| 22 | רב | |||||||||||||
אנחתי are my sighs
|
░
| 22 | אנח |
No comments:
Post a Comment