A week ago, I determined to learn something of the te-amim. I cannot name them yet - too many people to meet at once, but I can begin to read the music they describe.The full score of my transcription is above. It does not completely agree with that of David Mitchell. It could be that some of the signs are missing in my Tanakh due to textual variations. Also I decided to write in a triple rhythm, especially since I think this psalm may have been written by a child (for the utter simplicity of its recurrence structure).
Word and gloss * first usage | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | Vs | Root |
ישׂראל Israel
|
░
| 1 | ישׂראל | ||||||||||||||
יעקב Jacob
|
░
| 1 | עקב | ||||||||||||||
ישׂראל Israel
|
░
| 2 | ישׂראל | ||||||||||||||
הים the sea
|
░
| 3 | ים | ||||||||||||||
* וינס and withdrew
|
░
| 3 | נוס | ||||||||||||||
* הירדן the Jordan
|
░
| 3 | ירדן | ||||||||||||||
יסב was surrounded
|
░
| 3 | סבב | ||||||||||||||
לאחור from behind
|
░
| 3 | אחור | ||||||||||||||
ההרים the hills
|
░
| 4 | הר | ||||||||||||||
* רקדו skipped
|
░
| 4 | רקד | ||||||||||||||
כאילים like rams
|
░
| 4 | איל | ||||||||||||||
* גבעות hillocks
|
░
| 4 | גבע | ||||||||||||||
כבני like -kin
|
░
| 4 | בן | ||||||||||||||
צאן lamb-
|
░
| 4 | צאן | ||||||||||||||
הים sea
|
░
| 5 | ים | ||||||||||||||
* תנוס you withdrew
|
░
| 5 | נוס | ||||||||||||||
* הירדן Jordan
|
░
| 5 | ירדן | ||||||||||||||
תסב that you were surrounded
|
░
| 5 | סבב | ||||||||||||||
לאחור from behind
|
░
| 5 | אחור | ||||||||||||||
ההרים hills
|
░
| 6 | הר | ||||||||||||||
* תרקדו that you skipped
|
░
| 6 | רקד | ||||||||||||||
כאילים like rams
|
░
| 6 | איל | ||||||||||||||
* גבעות hillocks
|
░
| 6 | גבע | ||||||||||||||
כבני like -kin
|
░
| 6 | בן | ||||||||||||||
צאן lamb-
|
░
| 6 | צאן | ||||||||||||||
מלפני from the presence of
|
░
| 7 | פנה | ||||||||||||||
מלפני from the presence of
|
░
| 7 | פנה | ||||||||||||||
יעקב Jacob
|
░
| 7 | עקב | ||||||||||||||
מים waters
|
░
| 8 | מים | ||||||||||||||
מים waters
|
░
| 8 | מים |
Greetings! You wrote me privately saying that you wanted my feedback. Most of it is implicit in SHV's own score, which I compare to yours here:
ReplyDeletehttp://musicofthebiblerevealed.wordpress.com/2012/08/10/psalms-114-melody-only-score/
John - thank you. I will study and compare carefully words and music. I have ordered your translation of SHV's book and persuaded the University Library to get a copy as well.
ReplyDelete