The following table shows the first time occurrences in this long psalm. (Good thing it is not the first psalm :).
Tables like this will make it abundantly clear where I have slipped unintentionally from one word to another. (Sometimes it is intentional - but I think I need to be aware of it.) I now have several strategies for locating and refining such slips. I hope I can continue long enough to have a polished rendering (however much one might disagree with my choices).
(Found a bug too - that would only emerge from hiding with a psalm with more than 100 verses).
Root | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | Vs |
נבט | * בהביטי to gaze | 6 | |||||||||||||||||
שׁגה | * תשׁגני let me stray | 10 | |||||||||||||||||
נבט | * ואביטה and I will look to | 15 | |||||||||||||||||
שׁעשׁע | * אשׁתעשׁע I will delight | 16 | |||||||||||||||||
נבט | * ואביטה and I will see | 18 | |||||||||||||||||
אנכי | * אנכי I am | 19 | |||||||||||||||||
תאב | * לתאבה for longing | 20 | |||||||||||||||||
זד | * זדים the presumptuous are | 21 | |||||||||||||||||
שׁגה | * השׁגים straying | 21 | |||||||||||||||||
שׁעשׁע | * שׁעשׁעי and my delight | 24 | |||||||||||||||||
דבק | * דבקה cleaved | 25 | |||||||||||||||||
שׁקר | * שׁקר deceitful | 29 | |||||||||||||||||
סור | * הסר remove | 29 | |||||||||||||||||
דבק | * דבקתי determined I cleave | 31 | |||||||||||||||||
אצר | * ואצרה and I will observe | 34 | |||||||||||||||||
נתב | * בנתיב in the pathway of | 35 | |||||||||||||||||
תאב | * תאבתי I have longed | 40 | |||||||||||||||||
רחב | * ברחבה in maturity | 45 | |||||||||||||||||
שׁעשׁע | * ואשׁתעשׁע wherefore my delight will be | 47 | |||||||||||||||||
כף | * כפי my hands | 48 | |||||||||||||||||
נחם | * נחמתי is my comfort | 50 | |||||||||||||||||
זד | * זדים yet the presumptuous | 51 | |||||||||||||||||
נחם | * ואתנחם and I comfort myself | 52 | |||||||||||||||||
שׁקר | * שׁקר a lie | 69 | |||||||||||||||||
זד | * זדים those proud ones | 69 | |||||||||||||||||
אצר | * אצר I will observe | 69 | |||||||||||||||||
שׁעשׁע | * שׁעשׁעתי I will delight in | 70 | |||||||||||||||||
זהב | * זהב gold | 72 | |||||||||||||||||
נחם | * לנחמני strengthen me | 76 | |||||||||||||||||
שׁעשׁע | * שׁעשׁעי my delight | 77 | |||||||||||||||||
זד | * זדים yon proud | 78 | |||||||||||||||||
שׁקר | * שׁקר the deceit | 78 | |||||||||||||||||
נחם | * תנחמני will you comfort me | 82 | |||||||||||||||||
זד | * זדים those proud ones | 85 | |||||||||||||||||
שׁקר | * שׁקר in falsehood | 86 | |||||||||||||||||
שׁעשׁע | * שׁעשׁעי my delight | 92 | |||||||||||||||||
רחב | * רחבה wide | 96 | |||||||||||||||||
שׁקר | * שׁקר a lie | 104 | |||||||||||||||||
נתב | * לנתיבתי to my pathway | 105 | |||||||||||||||||
כף | * בכפי in my hand | 109 | |||||||||||||||||
סור | * סורו separate | 115 | |||||||||||||||||
אצר | * ואצרה for I will observe | 115 | |||||||||||||||||
שׂבר | * משׂברי my hope | 116 | |||||||||||||||||
שׁעה | * ואושׁעה and I will be saved | 117 | |||||||||||||||||
שׁעה | * ואשׁעה and I will look | 117 | |||||||||||||||||
שׁגה | * שׁוגים who stray | 118 | |||||||||||||||||
שׁקר | * שׁקר falsehood is | 118 | |||||||||||||||||
עשׁק | * לעשׁקי to those oppressing me | 121 | |||||||||||||||||
עשׁק | * יעשׁקני will oppress me | 122 | |||||||||||||||||
זד | * זדים the proud | 122 | |||||||||||||||||
זהב | * מזהב above gold | 127 | |||||||||||||||||
שׁקר | * שׁקר deceit | 128 | |||||||||||||||||
עשׁק | * מעשׁק from the oppression of | 134 | |||||||||||||||||
אנכי | * אנכי I | 141 | |||||||||||||||||
שׁעשׁע | * שׁעשׁעי are my delight | 143 | |||||||||||||||||
אנכי | * אנכי I | 162 | |||||||||||||||||
שׁקר | * שׁקר scandal | 163 | |||||||||||||||||
שׂבר | * שׂברתי my hope in | 166 | |||||||||||||||||
תאב | * תאבתי I have longed to come | 174 | |||||||||||||||||
שׁעשׁע | * שׁעשׁעי is my delight | 174 |
No comments:
Post a Comment