Adele Berlin |
From the Abstract: a tour of the most famous medieval Jewish exegetes on Psalms: Saadia, Rashi, Ibn Ezra, David Qimhi. 1. How do they balance peshat with midrash? 2. Who wrote the book? What is their theory of the meaning of words?
Adele had women impersonating men in nice contrast to Shakespearean practice. Each actor had a sign indicating who they were:
A good introduction and commentary on medieval Judaism is in Uriel Simon's book Four Approaches to the Book of Psalms (1982, tr. from the Hebrew 1991) - available at UVIC library for readers in Victoria.
Adele had women impersonating men in nice contrast to Shakespearean practice. Each actor had a sign indicating who they were:
- Saadia (882 Egypt, anti-Karaite and inter-Jewish polemic (sic)) never casts aspersions on David
- Rashi 1040 France - his Bible commentary was the first printed Hebrew book
- Abraham Ibn Ezra - Spain
- Qimci (c=x=ch) Provence 1160
A good introduction and commentary on medieval Judaism is in Uriel Simon's book Four Approaches to the Book of Psalms (1982, tr. from the Hebrew 1991) - available at UVIC library for readers in Victoria.
(The following are almost direct from my notes without confirmation.) Generally these four were against Christian interpretations and Islamic accusations and held that the Bible and its language were no less perfect than the Koran.
Saadia maintained that the psalms are not prayers and can only be used liturgically outside the temple.
Ibn Ezra maintained that all the psalms are contemporary with David.
No note on (David) Qimci - still trying to pronounce the name! Good summary of the family here
Response: Corinna (1 and 2 below)
Rashi criticized Psalm 105:15 - re anoint I ask - how to recognize when we can go beyond parochialisms?
Luther called the psalms a prayer book that the believer should take up and read. Gunkel claimed there was no order at all. Now - study and meditation.
Re 1. divine/human - no contradiction among them. Hillel and others note that the Bible speaks in human language.
I recall my superscription for Bob's Log - unchanged since 2006:
DEDICATED TO STUDY AND CORRECTION RE THE PSALMS
From 2010-09-20 |
a very long squash |
Corinna's second note: how to bring ancient interpretation into the present. (in my notes, I cannot always distinguish my response from the lecturer's points. There may have been moments of jet-lag.) In the 1960's - 80's there was no pre-modern mention at all re "the one true meaning". Now tradition is too wide. Our response is to cherry pick or pick an approach - out of context.
There was a time when I reduced the faith to three prayers: thanks, sorry, help. I think I must add listen / act to those. When the squash is so long, it cannot be eaten at one sitting.
No comments:
Post a Comment