Friday 20 February 2015

Ecclesiastes chapter 3

This is a fun chapter - what do you think?
[Updates 2017: Fn, first note of verse, Min/Max lowest and highest note, Syll syllable count - note the absence of atnah in several verses. Note the connectivity implied by the first note to the prior verses.]
Qohelet 3 Fn Min Max Syll
לַכֹּ֖ל זְמָ֑ן
וְעֵ֥ת לְכָל־חֵ֖פֶץ תַּ֥חַת הַשָּׁמָֽיִם
1 To everything there is a season,
and a time for every delight under the heavens.
3e 4A 4
12
עֵ֥ת לָלֶ֖דֶת וְעֵ֣ת לָמ֑וּת
עֵ֣ת לָטַ֔עַת וְעֵ֖ת לַעֲק֥וֹר נָטֽוּעַ
2 f A time to give birth and a time to die,
a time to plant and a time to root out what is planted,
3e 4B 8
12
עֵ֤ת לַהֲרוֹג֙ וְעֵ֣ת לִרְפּ֔וֹא עֵ֥ת לִפְר֖וֹץ וְעֵ֥ת לִבְנֽוֹת 3 C a time to slay and a time to heal, a time to breach and a time to build, 3e 4C 15
עֵ֤ת לִבְכּוֹת֙ וְעֵ֣ת לִשְׂח֔וֹק עֵ֥ת סְפ֖וֹד וְעֵ֥ת רְקֽוֹד 4 C a time to weep and a time to laugh, a time to wail and a time to skip, 3e 4C 14
עֵ֚ת לְהַשְׁלִ֣יךְ אֲבָנִ֔ים וְעֵ֖ת כְּנ֣וֹס אֲבָנִ֑ים
עֵ֣ת לַחֲב֔וֹק וְעֵ֖ת לִרְחֹ֥ק מֵחַבֵּֽק
5 C a time to fling stones and a time to garner stones,
a time to clasp and a time to be distant from clasping,
3e 4C 14
11
עֵ֤ת לְבַקֵּשׁ֙ וְעֵ֣ת לְאַבֵּ֔ד עֵ֥ת לִשְׁמ֖וֹר וְעֵ֥ת לְהַשְׁלִֽיךְ 6 C a time to seek and a time to be lost, a time to keep and a time to fling, 3e 4C 17
עֵ֤ת לִקְר֙וֹעַ֙ וְעֵ֣ת לִתְפּ֔וֹר עֵ֥ת לַחֲשׁ֖וֹת וְעֵ֥ת לְדַבֵּֽר 7 C a time to rip and a time to sew, a time to be calm and a time to speak, 3e 4C 17
עֵ֤ת לֶֽאֱהֹב֙ וְעֵ֣ת לִשְׂנֹ֔א עֵ֥ת מִלְחָמָ֖ה וְעֵ֥ת שָׁלֽוֹם 8 C a time to love and a time to hate, a time of war and a time of peace. 3e 4C 16
מַה־יִּתְרוֹן֙ הָֽעוֹשֶׂ֔ה בַּאֲשֶׁ֖ר ה֥וּא עָמֵֽל 9 What is the advantage for the maker in that it toils? 3e 3g 12
רָאִ֣יתִי אֶת־הָֽעִנְיָ֗ן אֲשֶׁ֨ר נָתַ֧ן אֱלֹהִ֛ים לִבְנֵ֥י הָאָדָ֖ם לַעֲנ֥וֹת בּֽוֹ 10 I have seen the business that God gives to the children of the earthling to be busy with. 3c 4B 23
אֶת־הַכֹּ֥ל עָשָׂ֖ה יָפֶ֣ה בְעִתּ֑וֹ
גַּ֤ם אֶת־הָעֹלָם֙ נָתַ֣ן בְּלִבָּ֔ם מִבְּלִ֞י אֲשֶׁ֧ר לֹא־יִמְצָ֣א הָאָדָ֗ם אֶת־הַֽמַּעֲשֶׂ֛ה אֲשֶׁר־עָשָׂ֥ה הָאֱלֹהִ֖ים מֵרֹ֥אשׁ וְעַד־סֽוֹף
11 The whole he has made beautiful in its time.
Even the obscurity he has given in their heart without which the earthling would not find out the doings that this God has done from beginning and to conclusion.
3c 4C 10
38
יָדַ֕עְתִּי כִּ֛י אֵ֥ין ט֖וֹב בָּ֑ם
כִּ֣י אִם־לִשְׂמ֔וֹחַ וְלַעֲשׂ֥וֹת ט֖וֹב בְּחַיָּֽיו
12 I know that there is no good in them,
except to be glad and to do good in each life.
3d 4B 7
13
וְגַ֤ם כָּל־הָאָדָם֙ שֶׁיֹּאכַ֣ל וְשָׁתָ֔ה וְרָאָ֥ה ט֖וֹב בְּכָל־עֲמָל֑וֹ
מַתַּ֥ת אֱלֹהִ֖ים הִֽיא
13 And even every earthling that eats and imbibes and sees good in all its toil,
from the giving of God it is.
3e 4C 21
6
יָדַ֗עְתִּי כִּ֠י כָּל־אֲשֶׁ֨ר יַעֲשֶׂ֤ה הָאֱלֹהִים֙ ה֚וּא יִהְיֶ֣ה לְעוֹלָ֔ם עָלָיו֙ אֵ֣ין לְהוֹסִ֔יף וּמִמֶּ֖נּוּ אֵ֣ין לִגְרֹ֑עַ
וְהָאֱלֹהִ֣ים עָשָׂ֔ה שֶׁיִּֽרְא֖וּ מִלְּפָנָֽיו
14 I know, because everything that this God does, it is forever. To it, there is nothing to add and from it, there is nothing to be subtracted,
and this God does that which they fear from his presence.
3e 4C 34
13
מַה־שֶּֽׁהָיָה֙ כְּבָ֣ר ה֔וּא וַאֲשֶׁ֥ר לִהְי֖וֹת כְּבָ֣ר הָיָ֑ה
וְהָאֱלֹהִ֖ים יְבַקֵּ֥שׁ אֶת־נִרְדָּֽף
15 What is it that becomes? Already it is. And that that is to become? Already it has become.
And this God seeks the one that is pursued.
3e 4B 16
11
וְע֥וֹד רָאִ֖יתִי תַּ֣חַת הַשָּׁ֑מֶשׁ
מְק֤וֹם הַמִּשְׁפָּט֙ שָׁ֣מָּה הָרֶ֔שַׁע וּמְק֥וֹם הַצֶּ֖דֶק שָׁ֥מָּה הָרָֽשַׁע
16 f And further I saw, under the sun,
the place of judgment. Heading there was the wicked. And the place of the righteous. Heading there was the wicked.
3e 4C 10
20
אָמַ֤רְתִּֽי אֲנִי֙ בְּלִבִּ֔י אֶת־הַצַּדִּיק֙ וְאֶת־הָ֣רָשָׁ֔ע יִשְׁפֹּ֖ט הָאֱלֹהִ֑ים
כִּי־עֵ֣ת לְכָל־חֵ֔פֶץ וְעַ֥ל כָּל־הַֽמַּעֲשֶׂ֖ה שָֽׁם
17 I myself said in my heart, This God will judge the righteous one and the wicked one,
for the time for every delight and concerning every particular deed there.
3e 4C 23
14
אָמַ֤רְתִּֽי אֲנִי֙ בְּלִבִּ֔י עַל־דִּבְרַת֙ בְּנֵ֣י הָאָדָ֔ם לְבָרָ֖ם הָאֱלֹהִ֑ים
וְלִרְא֕וֹת שְׁהֶם־בְּהֵמָ֥ה הֵ֖מָּה לָהֶֽם
18 I myself said in my heart about the things of the children of the earthling to purify them for this God,
and to show that they are a beast themselves to themselves.
3e 4C 23
12
כִּי֩ מִקְרֶ֨ה בְֽנֵי־הָאָדָ֜ם וּמִקְרֶ֣ה הַבְּהֵמָ֗ה וּמִקְרֶ֤ה אֶחָד֙ לָהֶ֔ם כְּמ֥וֹת זֶה֙ כֵּ֣ן מ֣וֹת זֶ֔ה וְר֥וּחַ אֶחָ֖ד לַכֹּ֑ל
וּמוֹתַ֨ר הָאָדָ֤ם מִן־הַבְּהֵמָה֙ אָ֔יִן כִּ֥י הַכֹּ֖ל הָֽבֶל
19 ~ For what transpires for the children of the earthling and what transpires for the beast? And what transpires for them is one thing.
As death for this so is death for that, and one spirit for all. And for the earthling over the beast there is no advantage, for the whole is futility.
3e 4C 33
17
הַכֹּ֥ל הוֹלֵ֖ךְ אֶל־מָק֣וֹם אֶחָ֑ד
הַכֹּל֙ הָיָ֣ה מִן־הֶֽעָפָ֔ר וְהַכֹּ֖ל שָׁ֥ב אֶל־הֶעָפָֽר
20 The whole ambles to one place.
The whole comes from the dust and the whole returns to the dust.
3e 4B 9
16
מִ֣י יוֹדֵ֗עַ ר֚וּחַ בְּנֵ֣י הָאָדָ֔ם הָעֹלָ֥ה הִ֖יא לְמָ֑עְלָה
וְר֙וּחַ֙ הַבְּהֵמָ֔ה הַיֹּרֶ֥דֶת הִ֖יא לְמַ֥טָּה לָאָֽרֶץ
21 B Who knows if the sprite of the earthling child ascends herself upward,
or the sprite of the beast descends herself to the couch of the earth?
3e 4C 18
17
וְרָאִ֗יתִי כִּ֣י אֵ֥ין טוֹב֙ מֵאֲשֶׁ֨ר יִשְׂמַ֤ח הָאָדָם֙ בְּֽמַעֲשָׂ֔יו כִּי־ה֖וּא חֶלְק֑וֹ
כִּ֣י מִ֤י יְבִיאֶ֙נּוּ֙ לִרְא֔וֹת בְּמֶ֖ה שֶׁיִּהְיֶ֥ה אַחֲרָֽיו
22 And I saw that there is no good but that the earthling should be glad through its deeds for this is its share,
for who will make it come to see into what is that will be after it?
3e 4C 22
16

Selected Recurring Words (verse 9 to end) Excluding:
על,יהוה,אלוה,כי,אל,את
and excluding verses 1-8 and 11-19 to show the circular structure 


Word / Gloss
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Vs
Stem
מה what
9
מה
העושׂה the maker
9
עשׂה
באשׁר in that
9
אשׁר
הוא it
9
הוא
ראיתי I have seen
10
ראה
אשׁר that
10
אשׁר
לבני the children of
10
בן
האדם the earthling
10
אדם
רוח the sprite of
21
רוח
בני child
21
בן
האדם the earthling
21
אדם
העלה ascends
21
עלה
היא herself
21
היא
למעלה upward
21
עלה
ורוח or the sprite of
21
רוח
היא herself
21
היא
וראיתי and I saw
22
ראה
מאשׁר but that
22
אשׁר
האדם the earthling
22
אדם
במעשׂיו through its deeds
22
עשׂה
הוא this is
22
הוא
לראות to see
22
ראה
במה into what
22
מה



No comments:

Post a Comment